| When this was built, it was built over the existing water and sewer grid. | Когда её строили, её возвели на воде и сточных коллекторах. | 
| Because the city was built so quickly, there was a massive influx of labourers who had built illegal settlements on the new city's southern industrial development zone. | Из-за того, что город был построен так быстро, начался массовый приток рабочих, которые строили незаконные поселения на южной промышленной зоне города. | 
| These include houses built on elevated platforms, built on trees or on the river, and various styles of traditional vernacular buildings. | Здесь есть дома, которые строили на поднятых платформах, на деревьях или на реке, различные стили традиционных туземных зданий. | 
| People built one Bionicle after another. | Люди строили один Бионикл за другим. | 
| It was built by a Korean artisan, because at the time, Japan was not yet building temples. | Его построил корейский ремесленник, потому что в Японии тогда храмы не строили. | 
| The current situation was destroying the hopes on which the peoples of the region had built their dreams for a just and comprehensive peace. | Нынешнее положение рассеивает те надежды, на основании которых народы региона строили свои мечты о справедливом и всеобщем мире. | 
| They built outrigger canoes and rigged them with sails from pandanus leaves. | Они строили весельные каноэ и оснащали их парусами из листьев пандана. | 
| We've built cannons before, but those weren't weapons of war. | Мы строили пушки раньше, но то были не военные пушки. | 
| We built this country on the right to bear arms. | Мы строили эту страну на праве носить оружие. | 
| So, what on earth were they thinking of when they built this. | И о чем же они думали когда строили это. | 
| They were grown, not built. | Их выращивали, а не строили. | 
| So you and those before you built your power on fear and ruled them with it. | Значит ты и те, что были до тебя строили свою власть на страхе и управляли им. | 
| This is worse than the time we built that volcano for Mariana. | Это еще хуже, чем когда мы строили тот вулкан для Марианы. | 
| You see, Will here, he seen her being built. | Наш Уилл видел, как этот корабль строили. | 
| That's how Jay-Z and your father built their careers. | Это как строили карьеру Джей-Зи или твой отец. | 
| The whole town looks like it was built by Hansel and Gretel. | Ощущение, будто весь город строили Гензель и Гретель. | 
| They built it and keep it running. | Они строили и поддерживают его работу. | 
| When they built it in the late 1800's, they used 6,000 tons of steel. | Когда ее строили, в конце 19-го века... им понадобилось 6 тысяч тонн стали. | 
| They built themselves hiding places, priest holes for their holy men, and their books and their relics. | Они строили себе убежища, тайники для своих святых, книг и реликвий. | 
| What was the designer thinking about when they built this place? | О чём только думали дизайнеры, когда строили это место? | 
| It's not like I want a museum built in my name. | Ну, я не хочу, чтобы в мою честь музей строили. | 
| And if they said yes, they built it. | И если они соглашались, они строили. | 
| Son... if that bear gets to Upton and hurts someone then it's over, everything we've built. | Сын если медведь доберется до Аптона и кого-нибудь ранит, это будет конец всему, что мы строили. | 
| 's when they built it? | Станция, вот, что они строили! | 
| We arranged to meet him where the cold store was being built. | Мы назначили встречу в холодильной камере, которую тогда строили. |