Английский - русский
Перевод слова Built
Вариант перевода Построить

Примеры в контексте "Built - Построить"

Примеры: Built - Построить
An earth and timber castle was cheaper and easier to erect than one built from stone. Замок из дерева стоил дешевле, и построить его было проще, чем замок из камня.
At Norman's request, the band built its own recording studio in Phoenix in a rented warehouse, later called "Fat Planet in Hangar 18". По просьбе со-продюсера Нормана, группа решила построить свою собственную студию звукозаписи внутри арендованного склада в Финиксе, штат Аризона, которая позже получила название «Fat Planet in Hangar 18».
This secondary bridge became controversial, and at the wishes of the Jordanian government, work was halted and what had been built was torn down. Этот дополнительный мост стал объектом разногласий, и по желанию правительства Иордании работы были остановлены, а то, что успели построить - было разрушено.
No human has been to the moon... so they cannot have built it there already. Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить.
Then you will have built an imaginary palace, and you will imaginary people to fill it. Ну тогда тебе стоит построить воображаемый дворец, и нужны будут воображаемые люди, чтобы заполнить его.
You know what his family did before they built those movie palaces? Вам известно, чем занималась его семья до того, как построить эти кино-дворцы?
Poland's first post-communist finance minister, Leszek Balcerowicz, showed an amazed world how communism could be abolished and a market economy built almost instantly. Первый посткоммунистический министр финансов Польши Лешек Бальцерович показал всему миру, как практически мгновенно можно упразднить коммунизм и построить рыночную экономику.
And I said, What if we built a time machine for patients, except instead of going backwards, we go forwards. Это навело меня на мысль, Что если построить подобную машину времени для наших больных, только вместо возврашения назад в прошлое, мы будем заглядывать в будущее.
How did that get built in this wilderness? Как им удалось построить это в такой дикой местности?
Change is scary, but consider the following: anybody who ever built an empire or changed the world sat where you are now. Нас всегда пугают изменения, но подумайте вот о чём: каждому, кому удалось построить империю или изменить мир, приходилось сидеть на том месте, где сейчас сидите вы.
You want to get the center built? Ты же хочешь построить этот центр.
More fundamentally, it is not built by seeking to change the status quo through military means, overt or covert. Но еще важнее то, что его не построить, пытаясь изменить статус-кво военными средствами - как явно, так и тайно.
Through cooperation with UNICEF and other partners, schools had been built in remote areas and projects had been carried out targeting children with disabilities. Благодаря этим усилиям, предпринятым во взаимодействии с ЮНИСЕФ и другими партнерами, удалось построить школы в отдаленных регионах страны и реализовать проекты, которые были ориентированы специально на детей с ограниченными возможностями.
could have built a new Krypton in this squalor. Посмотри на это... мы могли бы построить здесь новый Криптон.
Barriers are being built to protect such illegal settlements. Палестинские земли конфискуют, чтобы построить незаконные поселения и проложить к ним обходные дороги.
A new project is being built in Sydney, while another is planned for Perth. Новый жилой комплекс строится сейчас в Сиднее, и еще один планируется построить в Перте.
He ceased all expeditions and built the Great Wall to protect his subjects from the Northern Tribes. Он прекратил все экспедиции и повелел построить китайскую стену для защиты от северных племён.
Look. If we built this large, wooden badger... Раз уж нам удалось построить этого здоровённого барсука...
They haven't built a circuit that could hold you. Им не удалось построить цикл, в котором можно тебя удержать.
They had built several roads in the valley area and planned to build others. Они проложили несколько дорог в районе долины и планировали построить другие.
The Eiffel Tower was built in 1889 by the French engineer Gustave Eiffel... Эйфелева башня построена для всемирной выставки 1889 года... за 2 года французским инженером Густавом Эйфелем... желавшим доказать, что можно построить здание из стали.
He said you think I killed Charlie in order to get my hotel built. Он говорил, что ты думаешь, будто я убила Чарли, чтобы построить свой отель.
I hear Salt Lake's putting a squeeze on you to get a temple built in Rock Springs. Я слышала, что Солт-Лэйк давит на вас, чтобы построить храм в Рок-Спрингс.
Which is why we need to get this thing fixed, get that Barn built, send that monster back to the Void. Вот почему нам надо починить эту штуку, построить Амбар, отправить этого монстра назад в Пустоту.
(b) The Housing Committee has built 850 public sector rental units since 1987 and has 680 units in its current programme. Ь) Начиная с 1987 года Жилищный комитет построил в рамках государственного сектора 850 жилых единиц, предназначаемых для аренды, и планирует построить еще 680 жилищ.