The greater the extent of second-stage competition, the more administratively complex and lengthy the second-stage competition will be, and the less predictable the first-stage offers will be of the final result; this can make effective budgeting more difficult. |
Чем выше конкуренция на втором этапе, тем сложнее, с административной точки зрения, и продолжительнее будет конкуренция на втором этапе и тем сложнее будет предсказать окончательный результат, исходя из оферт, представленных на первом этапе; это может затруднить эффективное составление бюджета. |
Organization of 15 small-scale, capacity-building training workshops to train local authorities and provincial development committees on decentralization, political, administrative and economic governance, planning, budgeting and coordination of local development and early recovery |
Организация для представителей местных органов власти и комитетов по развитию провинций 15 учебных мини-семинаров по таким вопросам, как децентрализация, управление в политической, административной и экономической областях, планирование, составление бюджета и координации вопросов местного развития и оперативного восстановления |
The Inspectors stress the need to change the scope of the results-based approach applied in PKOs from the current emphasis on budgeting (RBB) to a comprehensive management-for-results approach (RBM). METHODOLOGY |
Инспекторы подчеркивают необходимость смещения акцентов в ориентированном на конкретные результаты подходе, применяемом в ДОПМ, с нынешнего упора на составление бюджета (БКР) на всеобъемлющий подход к управлению, основанному на конкретных результатах (УОКР). |
Expert meetings on security of tenure and urban governance issues: participatory budgeting; social housing finance, metropolitan, management, local development plans, urban safety and settlements upgrading (8) |
Совещания экспертов по вопросам владения недвижимостью и управления городским хозяйством: составление бюджета с участием широкого круга заинтересованных лиц; финансирование социального жилья, планы развития столичных городов, планы развития систем управления, планы местного развития и обеспечения безопасности в городах и благоустройство населенных пунктов (8) |
The second course, Local Government: Finance and Budgeting, looks at the ways in which local governments manage the financial and budgetary resources at their disposal. |
Во втором курсе («Местные органы самоуправления: финансы и составление бюджета) рассматривается то, как местные власти распоряжаются своими финансовыми и бюджетными ресурсами. |
The Atlas modules identified for implementation in Wave II include: e-Recruit, Billing, Travel, Enterprise Warehouse, Planning & Budgeting, Balanced Scorecard, Procurement, Strategic Sourcing and Human Capital Management. |
Модули системы «Атлас», которые планируется внедрить в ходе второй очереди, включают: электронную систему набора кадров, выставление счетов, организацию поездок, общеорганизационную складскую систему, планирование и составление бюджета, систему сбалансированной количественной оценки, закупки, стратегический подряд и управление людскими ресурсами. |
Tuesday, 6 October 2009, at 3 p.m. in Conference Room 3: Budgeting in the United Nations; and Enterprise resource planning. |
в зале заседаний З: Составление бюджета в Организации Объединенных Наций; и Общеорганизационное планирование ресурсов. |