Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселя

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселя"

Примеры: Brussels - Брюсселя
(b) Brussels region - Urban Management of Water in the Brussels Capital Region Ь) Регион Брюсселя - городское регулирование водных ресурсов в Брюссельском столичном регионе
The Secretary-General of UNCTAD said that he had recently visited Brussels where he had interacted with the European Parliament, the European Commission and the Mayor of Brussels. Генеральный секретарь ЮНКТАД заявил, что он недавно посетил Брюссель, где он провел встречи с представителями Европейского парламента и Европейской комиссии и с мэром Брюсселя.
The proposals also clarify Brussels' jurisdiction in relation to national competition authorities: mergers requiring a review by three or more national authorities will go automatically to Brussels. Эти предложения также проясняют юрисдикцию Брюсселя в отношении национальных органов власти, занимающихся вопросами конкуренции: слияния, требующие рассмотрения тремя или более национальными органами власти, автоматически пересылаются в Брюссель.
The NH Hotel du Grand Sablon provides an authentic and stylish base in the centre of Brussels, only 800 metres from Central Station and not far from Brussels Park. Стильный аутентичный отель NH Hotel du Grand Sablon расположен в центре Брюсселя, всего в 800 метрах от Центрального железнодорожного вокзала и недалеко от брюссельского парка.
From there, he takes Brussels Airlines flight 3728 to Brussels. Оттуда самолетом Брюссельских авиалиний на борту 3728 до Брюсселя.
These activities essentially concern the finalization of an RER project round Brussels, which would be brought into service over the period 2002 to 2012. Данная деятельность касается, главным образом, реализации проекта сети RER вокруг Брюсселя, введение в эксплуатацию которой намечено на период с 2002 до 2012 года.
This elegant 4-star hotel is ideally located in the centre of Brussels, just 50 metres away from the historic centre and the Grand Place. Этот элегантный четырехзвездочный отель идеально расположен в самом сердце Брюсселя, всего в в 50 метрах от исторического центра города и площади Гранд-Плас.
In 1979 TTE moved 11 of the 20 employees from Brussels to Cologne, where the Toyota Allee was created. В 1979 году TTE перевели 11 из 20 рабочих из Брюсселя в Кёльн, где была создана Toyota Allee (недоступная ссылка).
Krischanitz stated recently that the pavilion "from Brussels" had been tough - a typical "drop in the city" story. Кришанитц заметил недавно, что павильон "от Брюсселя" был грубым - типичная история "капли в городе".
Group Captain Townsend will be leaving Brussels and returning home shortly, having done exactly what we asked him to do. Капитан Питер Таунсенд выезжает из Брюсселя и уже скоро будет здесь, сделав именно то, о чем мы его попросили.
The main part of environmental policy in Belgium is in the competence of the three regions: Flanders, Wallonia and Brussels. Вопросы проведения экологической политики в Бельгии в основном лежат в сфере компетенции трех регионов: Фландрии, Валлонии и Брюсселя.
Responding to an earlier question relating to family mediation, she said that it was an experiment being conducted in the Brussels region. Отвечая на ранее заданный вопрос об оказании помощи семьям, она говорит, что соответствующий эксперимент проводится в районе Брюсселя.
The next phase - integration and Brussels - is beginning. Начинается следующий этап - этап интеграции и этап Брюсселя.
m) Over five days: application for approval from Brussels. м) более пяти дней: запрос на согласие Брюсселя.
Under the programme, coexistence initiatives are to be promoted by the Commission in partnership with communes and over 270 local associations active in disadvantaged Brussels neighbourhoods. Цель этого механизма - проводить в жизнь мероприятия в интересах сосуществования по инициативе Комиссии франкоязычного сообщества в партнерстве с коммунами и более чем 270 местными ассоциациями, действующими в неблагополучных районах Брюсселя.
And the main obstacle is undoubtedly political prisoners in Belarus, whose number has grown several times after January 10, which caused harsh criticism of official Brussels. А основное препятствие - это, безусловно, наличие в Беларуси политзаключенных, число которых после 10 января увеличилось в несколько раз, что и подверглось резкой критике официального Брюсселя.
He returned to Belgium in 1913, attended the World Fair in Ghent, and moved permanently to Belgium, having met a young woman from Brussels during his visit. В 1913 году вновь посетил Бельгию, приняв участие в всемирной выставке в Генте, и остался на постоянное место жительства в этой стране, встретив молодую женщину из Брюсселя во время своего визита.
The King Baudouin Stadium (French: Stade Roi Baudouin, Dutch: Koning Boudewijnstadion) is a sports ground in north-west Brussels, Belgium. Стадион им. короля Бодуэна (фр. Stade Roi Baudouin, нидерл. Koning Boudewijnstadion) - футбольный стадион, расположенный в северо-западной части Брюсселя.
In Belgium, 5,000 people demonstrated in March 1995 in the centre of Brussels. Так, в марте 1995 года в Бельгии, в центре Брюсселя, состоялась демонстрация, в которой приняли участие 5000 человек.
The Marketplace will continue as part of the Forum, and cooperation will likely be pursued after Brussels to the Manila meeting and beyond. «Рынок предложений» будет и далее оставаться частью Форума, и предполагается, что установившееся благодаря ему сотрудничество продолжится после Брюсселя на Манильском совещании и в последующий период.
The verbal attacks were registered mostly in the Brussels area, less in other cities like Antwerp or regions such as Limburg. Словесные оскорбления были зафиксированы в основном в районе Брюсселя, но имели место также и в других городах, например в Антверпене или в таких районах, как Лимбург.
The Halle Gate (French: Porte de Hal, Dutch: Hallepoort) is a medieval fortified city gate and the last vestige of the second walls of Brussels. Халлепорт (фр. Porte de Hal, нидерл. Hallepoort) - средневековые городские ворота Брюсселя, единственный сохранившийся фрагмент второй городской стены Брюсселя.
The concept of 3ADI TAF was developed through a series of discussions among the three organizations followed by a joint mission to Brussels in September 2012 to seek financial support from the EU. Концепция ИРЗА МТП была разработана в процессе переговоров между тремя организациями, а также в ходе совместного посещения Брюсселя в сентябре 2012 года с целью заручиться финансовой поддержкой ЕС.
They have recently, and for the first time, been registered in a Flemish or Brussels municipality; and они должны были недавно зарегистрироваться в первый раз в одной из коммун Фландрии или Брюсселя;
In June 2013 it was announced that the race would be renamed the Brussels classic and would take place entirely within Belgium. В июне 2013 года было объявлено, что гонка переименована в Классику Брюсселя(фр. Brussels Cycling Classic и будет проходить исключительно в пределах Бельгии.