Does Your Majesty know Flying Snow and Broken Sword were lovers? |
Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга? |
But I never imagined that Broken Sword, my arch-enemy would truly understand and appreciate my real motives |
Но я никогда не представлял себе, что Сломленный Меч, мой заклятый враг, верно поймет и оценит мои настоящие мотивы. |
Perhaps your majesty has heard that Broken Sword and Snow were lovers? |
Знает ли ваше величество, что Снежная Буря и Сломленный Меч любили друг друга? |
Three years ago, Flying Snow stormed the palace with Broken Sword 3000 elite troops couldn't stop them |
Три года назад Снежная Буря и Сломленный Меч штурмовали мой дворец. 3000 отборных отрядов были не в силах остановить их. |
Sky, Flying Snow and Broken Sword sacrificed themselves so you can be within 10 paces of me |
Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня! |
Who would have thought that Broken Sword and Snow were so emotionally fragile. |
Я и не предполагал, что такие превосходные воины как Сломленный Меч или Снежная Буря подвергнутся своим эмоциям! |
"The Broken Man" garnered high praise from critics, who noted the long-awaited return of Sandor Clegane, the introduction of new characters such as Lyanna Mormont, and the siege of Riverrun as highlights of the episode. |
«Сломленный человек» получил похвалу от критиков, которые отметили долгожданное возвращение Сандора Клигана, введение новых персонажей, таких как Лианна Мормонт, и осаду Риверрана как яркие моменты эпизода. |
To create a rift between Snow and Broken Sword, I had first to dispose of Sky. |
Чтобы разлучить Снежную Бурю и Сломленный Меч сперва мне надо было устранить Небесного Воина! |
I never imagined supreme warriors like Broken Sword and Flying Snow allowing their emotions to be a liability |
Я и не предполагал, что такие превосходные воины как Сломленный Меч или Снежная Буря подвергнутся своим эмоциям! |
Sky, Broken Sword and Snow gave themselves in different ways, in order that you could come within 10 paces of me. |
Небесный Воин, Снежная Буря и Сломленный Меч. пожертвовали собой, чтобы ты был в 10 шагах от меня! |
And yet, Broken Sword, a man I barely knew, was able to see clearly, |
Но я никогда не представлял себе, что Сломленный Меч, мой заклятый враг, верно поймет |
Too broken to date? |
Слишком сломленный для свидания? |
Handsome, vulnerable, kind of broken. |
Красивый, ранимый, сломленный. |
It's his broken spirit that worries me. |
Меня беспокоит его сломленный дух. |
I'm not broken enough for you. |
Я недостаточно сломленный для тебя. |
He was a broken man! |
Он был сломленный человек. |
You know, I have to be because I'm damaged, broken, really. |
Приходится, потому, что я ущербный, сломленный. |
A broken and haunted person began that journey, but the person who emerged was a survivor and would ultimately grow into the person I was destined to be. |
Сломленный человек, загнанный в угол, отправился в путь и выжил, прибыл к месту назначения и внутренне дорос до той личности, которой мне суждено было стать. |
Broken Sword never forgave her |
Сломленный Меч не мог ей этого простить. |
Broken Sword's power was immediately apparent to me. |
Высокая Скала был Сломленный Меч. |
Master Broken Sword's. |
Высокая Скала был Сломленный Меч. |
Broken Sword is the strongest of the three |
Сломленный Меч сильнейший из троих. |
Is Connor Owens part of The Broken? |
Коннор Оуэнс "Сломленный"? |
Sky, Snow, Broken Sword. |
Сломленный Меч сильнейший из троих. |
Broken but unbowed, he would go on to form the first prison choir group... in the state of Florida... as well as a donation drive to raise $10000... for the expansion of the prison library system. |
Сломленный, но непокоренный, он создал первый тюремный хор... в штате Флорида... в дополнение к пожертвованию кампании по сбору средств 10000 долларов... на расширение тюремной библиотечной системы. |