Английский - русский
Перевод слова Broadcasting
Вариант перевода Радиовещание

Примеры в контексте "Broadcasting - Радиовещание"

Примеры: Broadcasting - Радиовещание
In that connection, his delegation emphasized the value of modern technologies but considered that radio broadcasting still had a major part to play in many regions of the world. Однако она считает, что радиовещание по-прежнему играет значительную роль во многих регионах мира. Кувейт считает крайне важным выделение достаточных ресурсов для Экономической и социальной комиссии для Западной Азии, которая играет выдающуюся роль в данном регионе.
On 19 December 1929 the Grand Duchy of Luxembourg established a state monopoly on broadcasting, but the law provided for possible concessions to private companies who wanted to use radio bandwidth, with the state charging a fixed amount for private use of radio. В 1929 году правительство Люксембурга ввело монополию на радиовещание, но этот закон предусматривал возможные уступки частной компании, по нормативам установленным государством.
The national broadcasting stations World Service and Ukrainian Television and Radio (UTR) cover the issues of trafficking in persons in their current affairs programmes "Pulse", "Pulse Weekly" and "Pulse Special Reports". Государственная телерадиокомпания «Всемирная служба «Украинское телевидение и радиовещание» (УТР) вопросы торговли людьми освещает в информационных программах «Пульс», «Пульс-неделя», «Пульс-Спецрепортаж».
Well we all know the World Wide Web has absolutelytransformed publishing, broadcasting, commerce and socialconnectivity, but where did it all come from? Все знают, что Интернет полностью изменил издательскоедело, теле- и радиовещание, торговлю и общественные связи. Но какон появился?
Broadcasting in Sami and foreign languages Теле- и радиовещание на саамском и иностранных языках
If you want to address a group, you get the same messageand you give it to everybody in the group, whether you're doingthat with a broadcasting tower or a printing press. Если вы хотите обратиться к группе, вы берете то же самоеобращение и передаете его всем участникам этой группы. На такомпринципе основаны и радиовещание и печатная пресса.
(b) The need to use all available telecommunications technologies, including shortwave, digital audio broadcasting via satellite and the Internet, for programme delivery, depending on the feasibility, availability and effectiveness of each technology in the respective target region; Ь) необходимость использования всех имеющихся телекоммуникационных технологий, включая коротковолновое радиовещание, цифровое звуковещание с использованием спутников и Интернет, для распространения программ с учетом технической обоснованности, наличия и эффективности каждой из технологий в соответствующем регионе вещания;