The 20th and final episode of the series, broadcast on 2 November 2012, was a Champion of Champions game, with the six top winners of the series returning to try and win another £10,000. |
В дополнение, в 20-м и финальном эпизоде сезона, который вышел в эфир 2 ноября 2012 года, была игра «Чемпиона из чемпионов» с 6 сильнейшими участниками-победителями этого сезона, вернувшимися для очередной попытки и выигрыша 10.000 фунтов. |
This was broadcast in early June the same year and in 2000 was released on Bowie at the Beeb; it was also issued as a promo single in France in 2000. |
Запись была пущена в эфир в начале июня того же года, в 2000 году была включена в альбом Bowie at the Beeb; также была издана как промосингл во Франции в 2000. |
In April 2009, Dylan broadcast the 100th show in his radio series; the theme was "Goodbye" and the final record played was Woody Guthrie's "So Long, It's Been Good to Know Yuh". |
В апреле 2009 года вышел в эфир 100-й, финальный, выпуск радиопередачи, получивший название «Goodbye» - шоу закончилось трансляцией композиции Вуди Гатри «So Long, It's Been Good to Know Yuh». |
The first radio program was broadcast in Russian on 19 April 1948, for the next 20 years Shevelev led the Russian transmissions on Vatican Radio. |
Первая программа радио вышла в эфир на русском языке 19 апреля 1948 года, с этого времени в течение 20 лет Шевелев вел передачи радио Ватикана на русском языке. |
Over the past three years women's NGOs had published a range of booklets, broadcast television programmes, and held consultations and seminars on women's rights and the prevention of trafficking in women. |
В течение трех последних лет женские НПО издали ряд брошюр, выпускали в эфир телевизионные программы и проводили консультации и семинары по правам женщин и предотвращению торговли женщинами. |
Adele performed the song live on Adele at the BBC, which was recorded at The London Studios on 2 November 2015 and broadcast on BBC One on 20 November 2015. |
Адель впервые представила песню в программе Adele at the BBC, которая была записана 2 ноября 2015 года в студии The London Studios и вышла в эфир на BBC One 20 ноября. |
A second radio series, which consisted of a further six episodes, and bringing the total number of episodes to 12, was broadcast in 1980. |
Вторая часть радиопостановки, включавшая ещё пять эпизодов (всего эпизодов стало 12) была выпущена в эфир в 1980 году. |
A TLC interview with the Brown family was broadcast on October 31, 2010, and a one-hour program featuring the honeymoon of Kody Brown and Robyn Sullivan aired on November 22, 2010. |
Интервью, которое телеканал TLC организовал с семьёй Браунов, было показано 31 октября 2010 года, а ещё одна часовая программа о медовом месяце Коди Брауна и Робин Саливан вышла в эфир 22 ноября 2010 года. |
In 2002, with the support of the Swiss Cooperation and Development Agency, the radio station "Asia Plus" broadcast a series of programmes on the development of human rights in Tajikistan. |
В 2002 году радио "Азия плюс" при поддержке швейцарского агентства по сотрудничеству и развитию выпускало в эфир периодические передачи на тему развития прав человека в Таджикистане. |
The strategy focused primarily on mobilizing the major international media and on forging partnerships with targeted media, leading to the production and broadcast of a number of television specials. |
Эта стратегия была в основном посвящена мобилизации крупных международных средств массовой информации и укреплению партнерских взаимоотношений между соответствующими средствами массовой информации, что привело к подготовке и выпуску в эфир ряда телевизионных специальных передач. |
Owing to great sensitivity about stories that cast China's leadership in a bad light, these popular reports are frequently banned, editors are fired, and media outlets that publish or broadcast them are often punished. |
Вследствие большой щепетильности историй, которые выставляют руководство Китая в плохом свете, эти популярные статьи и репортажи часто запрещаются, редакторы увольняются, а СМИ, которые печатают или пускают их в эфир, часто наказываются. |
In Temuco in the south of Chile, a number of radio programmes are produced independently and with assistance from the National Corporation for Indigenous Development, a government department, and are broadcast in Mapuche. |
В Темуко на юге Чили в эфир на языке мапуче выходит ряд программ, которые готовятся на самостоятельных началах при поддержке Национальной корпорации развития коренных народов при правительстве этой страны. |
Such a broadcast would be transmitted in segments, always aiming to reach the target area in prime time, normally during the morning, lunchtime and evening periods in the target areas, on the basis of surveys of local audience patterns. |
Трансляция таких передач осуществлялась бы отдельными сегментами, причем всегда преследовалась бы цель выйти в эфир в целевом районе в пиковое для данного района время - как правило утром, в обеденное время и вечером - с учетом результатов обследования особенностей местной аудитории. |
provided new remuneration rights to producers and performers of sound recordings when their sound recordings are broadcast or publicly performed by radio stations and in public places; |
были предусмотрены новые права в области выплаты вознаграждения продюсерам и исполнителям звуковых записей, когда их звуковые записи транслируются или выпускаются в эфир радиостанциями для публичного прослушивания и в публичных местах; |
On 15 May 2006, after the broadcast of the Zembla documentary, news stories appeared saying that Hirsi Ali was likely to move to the United States that September. |
15 мая 2006 года после выхода в эфир документального фильма Zembla, в новостях появились сведения, что Хирси Али, вероятно, собирается переехать в США к сентябрю. |
And, you know, I let the network know that you're fit enough to broadcast. |
И вы должны знать, что я сказал каналу что вы в состоянии выйти в эфир. |
He feared that the television broadcast of this programme in the Democratic Republic of the Congo might alert the Congolese authorities of the complainant's presence in Switzerland and would trigger his persecution upon return to the Democratic Republic of the Congo. |
Он боялся, что из-за выхода в эфир этой телевизионной программы в Демократической Республике Конго конголезские власти могут узнать о пребывании заявителя в Швейцарии и это повлечет за собой преследование заявителя после возвращения в Демократическую Республику Конго. |
Broadcast TV has been broken into subject categories ranging from kitchen goods to fitness equipment. |
Эфир телемагазина был разбит на тематические рубрики: от кухонных товаров до фитнес-тренажёров. |
We'll broadcast right from in here. |
Тогда выходим в эфир. |
What will you broadcast instead? |
Что пойдёт в эфир вместо неё? |
When's the next broadcast? |
Ну, и когда эфир? |
This will be my last broadcast. |
Это был мой последний эфир. |
We welcome Stephanie to the broadcast. |
Мы приветствуем Стефани в эфир. |
I heard your latest broadcast. |
Я слышал твой последний эфир. |
Tonight we have an unprecedented broadcast. |
Сегодня у нас беспрецедентный эфир. |