Примеры в контексте "Broadcast - Эфир"

Примеры: Broadcast - Эфир
Several of the programmes aired live, but most were recorded days (or occasionally weeks) ahead of the broadcast date. Некоторые из программ шли в эфир «вживую», но большинство были записаны на радио-студии ВВС за несколько дней (изредка - недель) до даты трансляции передачи.
A note to our viewers that this will be our final program due to the shut down of all broadcast television from midnight tonight. Предупреждаем наших зрителей, что это наш последний эфир, так как телевещание прекращается сегодня в полночь.
The television station continued to broadcast, but the radio station went silent. Он ждал сигнала по радио, но эфир молчал.
The second series was filmed from July to October 2009 and was broadcast in January 2010. Съёмки второго сезона проходили с июля по октябрь 2009 года, а в эфир он вышел в январе 2010 года.
That broadcast has continued every year since, and is believed to be the longest continuously airing special program in radio history. Эта программа непрерывно выходит в эфир уже много лет, тем самым являясь самым продолжительным проектом в истории мирового радиовещания.
The session was broadcast on 13 July when The Sisters of Mercy were already in the recording studio. Эфир состоялся 13 июля, когда The Sisters of Mercy уже приступили к записи альбома.
I'm streaming the broadcast; I'll know if you do. Я отслеживаю эфир, узнаю, если что не так.
According to the journalists' union, the programme had been broadcast without the authorization or approval of the station's management. По сообщению Союза журналистов, программа вышла в эфир без одобрения и без согласия руководства станции.
However, owing to the sensitive nature of some of the testimonies and at request of the Government the material was not broadcast. Однако из-за деликатного характера некоторых свидетельских показаний, а также по просьбе правительства материал так и не был выпущен в эфир.
Now, we broadcast in 90 minutes and we need a new segment. Слушай, у нас эфир через полтора часа и нам нужен новый сегмент
To raise awareness, posters and brochures were distributed in the targeted areas and radio programmes were regularly broadcast by ONUCI FM В целевых районах распространялись информационные плакаты и брошюры, а радиостанция ОООНКИ, работающая в диапазоне УКВ, регулярно выпускала в эфир соответствующие радиопрограммы
I'm running a live national broadcast, can you threaten me later? У меня прямой эфир, давайте оставим угрозы на потом.
I expect every minute of the VP's PC to be taped and broadcast within 12 hours of his arrival. Я хочу быть уверен, что ПК бывшего ВП будет записана и выдана в эфир через 12 часов после его прибытия.
If you broadcast, people will come here to investigate and we won't be able to contain it. ≈сли это попадЄт в эфир, люди прилет€т сюда, чтобы всЄ изучить. огда мы не сможем сдержать эпидемию.
So, you didn't believe the network would broadcast the episode? И вы полагаете, что канал не запустил бы ваш сюжет в эфир?
These Congolese hate messages, broadcast on 12 August 1998, were translated from French by the British Broadcasting Corporation (BBC) Monitoring Service. Эти конголезские ненавистнические призывы, вышедшие в эфир 12 августа 1998 года, были переведены с французского службой мониторинга Британской радиовещательной корпорации (Би-би-си).
They should not refuse to transmit an election broadcast unless it constitutes a clear and direct incitement to violence or hatred. Они не должны отказываться от выпуска в эфир передачи о выборах, если только такая передача не представляет собой явное и прямое подстрекательство к насилию или ненависти.
In autumn 2003, broadcasts for national minorities are given a better broadcast time (on 11 o'clock slot on Saturdays and Sundays). Осенью 2003 года для выхода в эфир передач, предназначенных для национальных меньшинств, было выделено более удобное время (начиная с 11 часов по субботам и воскресеньям).
In addition to its targeted activities the Ministry of Culture and Information devotes considerable attention to the study and analysis of the material published and broadcast on this subject. Наряду с целенаправленной информационной работой Министерство культуры и информации уделяет значительное внимание изучению и анализу материалов, публикуемых и выходящих в эфир по данной тематике.
We don't have to broadcast everything the government wants. И мы не обязаны выдавать в эфир все, что хочет правительство, так?
They are further bound to take any measure necessary to ensure that no broadcast is liable to incite to discrimination on grounds of religion, race, nationality, community, lifestyle or origin. Кроме того, на них возлагается обязанность принимать любые необходимые меры для недопущения передачи в эфир программ, подстрекающих к дискриминации по признаку религии, расы, национальности, принадлежности к какой-либо общине, образа жизни или происхождения.
The efforts of the Department of Public Information in launching Radio UNAMSIL for the United Nations Mission in Sierra Leone should be commended; the service currently broadcast programmes on a regular basis in English and in one of the local languages. Следует дать высокую оценку усилиям Департамента общественной информации по учреждению радиослужбы Миссии Организации Объединенных Наций в Сьерра-Леоне, которая в настоящее время регулярно выходит в эфир с передачами на английском языке и одном из местных языков.
Many cooperative activities have been undertaken throughout the year, and steps are now being taken to enhance the University's facilities to broadcast the Organization's live radio programming. В течение этого года было проведено много совместных мероприятий, и в настоящее время предпринимаются шаги по укреплению материальной базы Университета с целью прямой передачи в эфир радиопрограмм Организации.
Despite a low-key launch of the series (the first episode was broadcast at 10:30 pm on Wednesday, 8 March 1978), it received generally good reviews and a tremendous audience reaction for radio. Несмотря на непопулярное время выхода в эфир (первый эпизод вышел в 22:30 в среду 8 марта 1978 года), радиопередача получила хорошие отзывы и значительный отклик радиослушателей.
(Beginning in 1904, the U.S. Navy had broadcast daily time signals and weather reports, but these employed spark transmitters, transmitting in Morse code). (Начиная с 1904 года ВМС США ежедневно передавали в эфир сигналы точного времени и сообщения о погоде, но они использовали искровые передатчики, а информацию передавали в коде Морзе).