A 15-minute news programme is broadcast daily except at weekends. |
Ежедневно за исключением выходных дней в эфир выходит 15-минутная программа новостей. |
UNIOGBIS broadcast 15 radio programmes on security sector reform, political dialogue, the Peacebuilding Commission and human rights. |
ЮНИОГБИС выпустило в эфир 15 радиопрограмм, посвященных реформе сектора безопасности, политическому диалогу, работе Комиссии по миростроительству и правам человека. |
Two of the 10 entries were chosen and will be widely broadcast in October 2007. |
Из 10 роликов было отобрано два, которые выйдут в широкий эфир в октябре 2007 года. |
But now I have to get ready for my broadcast. |
А теперь пора выходить в эфир. |
It has been broadcast since 16 October 2012 and was scheduled to run over a period of three months initially. |
Эта программа выходит в эфир с 16 октября 2012 года, и она была первоначально запланирована на период в три месяца. |
The parties' television and radio advertisements are broadcast in a single 5-minute package (75 sec for each party). |
Теле- и радиоролики всех политических партий даются в эфир единым пятиминутным блоком (по 75 сек. для каждой партии). |
They wouldn't turn the radio on at the exact moment of the most pertinent news broadcast. |
Им бы не удалось включить радио точно в тот момент, когда новостной блок выходит в эфир. |
The programme is broadcast in both English and Chinese and targets the large Chinese community on both sides of the border. |
Эта программа выходит в эфир на английском и китайском языках и предназначена для большой китайской общины, проживающей по обе стороны границы. |
This marks the first time since 1953 that there have been only four soap operas airing on broadcast television. |
Это впервые с 1953 года, когда только четыре мыльные оперы выходят в эфир. |
The first digital broadcast "Saviour" was published as a cultural and educational program for children and youth. |
Первой в цифровой эфир «Спаса» вышла культурно-просветительская программа для детей и юношества «Радость моя». |
A professional team is ready to program the Chuvash and Russian languages are broadcast programs about the history, traditions, national identity of other peoples living in Chuvash Republic. |
Профессиональный коллектив готовит программы на чувашском и русском языках, выходят в эфир передачи об истории, традициях, национальной самобытности других народов, населяющих Чувашию. |
Five pilot episodes were aired in 1950 and the first episode was broadcast nationally on 1 January 1951. |
Первые пять пилотных эпизодов прозвучали на радио в 1950 году, а первый полноценный эпизод вышел в эфир 1 января 1951 года. |
In the beginning of 2014 MEGOGO has launched the TV section, where the broadcast of linear channels is streamed. |
С середины 2014 видеосервис открыл доступ к разделу телевидения MEGOGO TV, где ретранслирует эфир линейных телеканалов. |
The first episode of the four-episode series broadcast on July 25, 2010. |
Первая из четырёх серий вышла в эфир 25 июля 2010 года. |
In anticipation of legal scrutiny, the producers of the show contacted the Utah Attorney General's office months before the series was broadcast. |
Для предупреждение возможных правовых последствий продюсеры шоу взаимодействовали с Генеральной прокуратурой штата Юта в течение нескольких месяцев до выпуска шоу в эфир. |
Her piece is slotted for tomorrow's broadcast! |
Её уже поставили в сетку на завтрашний эфир! |
The episodes were released in chronological order, not the broadcast order. |
Эпизоды были расположены в хронологическом порядке, а не порядке их выхода в эфир. |
25 September - The first edition of Question Time is broadcast. |
22 сентября 1957 года - первая передача студии выходит в эфир. |
The inaugural broadcast took place on June 16, 2003, in Geneva, Switzerland, at the ITU's World Radio Conference. |
Первый эфир состоялся 16 июня 2003 года в Женеве, на ежегодной Всемирной конференции радиосвязи, проводимой ITU. |
These tracks were broadcast on 1 June 1982 though were presumably recorded in spring 1982. |
5-8 вышли в эфир 1 июня 1982 (записаны предположительно весной 1982). |
This programme is no longer broadcast. |
В настоящее время программа больше не выходит в эфир. |
All we have is what was broadcast. |
У нас есть только то, что вышло в эфир. |
These events were reportedly filmed and subsequently broadcast by the local media. |
Это происшествие, по имеющимся сообщениям, было заснято на пленку, которая затем была выпущена в эфир местными средствами массовой информации. |
This programme is broadcast at 23h 30. |
Эта программа передается в эфир в 23 час. 30 мин. |
Television channels also produce and broadcast special programmes on these subjects. |
Кроме того, в телеканалах по вышеуказанной тематике готовятся и передаются в эфир специальные телепередачи. |