Примеры в контексте "Broadcast - Эфир"

Примеры: Broadcast - Эфир
In October 1963, Collins filmed his last Perry Mason episode, "The Case of the Capering Camera", broadcast January 16, 1964. В октябре 1963 года Коллинз снялся в своём последнем эпизоде «Перри Мейсона», который вышел в эфир 16 января 1964 года.
In follow-up rulings, the Supreme Court established the safe harbor provision that grants broadcasters the right to broadcast indecent (but not obscene) material between the hours of 10 pm and 6 am, when it is presumed few children would be watching. В последующих решениях Верховный суд установил право вещателей выпускать в эфир неприличный (англ. indecent) (но не непристойный - англ. obscene) материал в период времени с 10 вечера до 6 утра, когда большинство детей спит.
The Sequenz EP was essentially a remake of a John Peel session, which had been originally recorded on 30 April 1985, and broadcast on 13 May 1985. Мини альбом "Sequenz" по сути был переработкой сессий у Джона Пила (John Peel), записанной 30 апреля 1985, и вышедшая в эфир 13 мая.
Zappa responded by appearing on the Pasadena, California radio station KROQ, allowing them to broadcast Läther and encouraging listeners to make their own tape recordings. На это Заппа ответил, появившись на калифорнийской радиостанции KROQ, что позволяет им передать альбом Läther в эфир и призвал слушателей делать свои собственные музыкальные записи.
A second TV appearance for German TV show Formel Eins, during which the band mimed to "No Time to Cry", was broadcast on 15 April 1985. Второе появление на ТВ состоялось в немецкой передаче «Formel Eins», где группа выступала уже под фонограмму, эфир 15 апреля 1985 года.
In a bloody battle, they took over Venezolana de Televisión, a state-run TV station, and broadcast a video made in prison by Chávez, calling for a popular uprising. В кровавом бою они захватили государственную телестанцию «Venezolana de Television» и вывели в эфир видеозапись, на которой Чавес из тюрьмы призывает к народному восстанию.
His rise to fame was also followed closely by his local radio station, 107.8 Radio Jackie, which was the first station to broadcast his music. Росту его популярности также поспособствовала местная радиостанция юго-западного Лондона 107.8 Radio Jackie, одной из первых выпустившая в эфир его музыку.
On September 21, 2009, nine more episodes were ordered for the first season by Fox, and the first of these episodes was broadcast on April 13, 2010. 21 сентября 2009 года ещё девять эпизодов первого сезона были заказны Fox, первый из них вышел в эфир 13 апреля 2010 года.
In 2014, he took part in season 3 of the French television series The Voice: la plus belle voix broadcast on TF1 from 11 January 2014 to 10 May 2014. В 2014 году, он принял участие в 3 сезоне французского шоу The Voice: la plus belle voix, эфир которого шёл на канале ТF1 с 11 января 2014 года по 10 мая 2014 года.
Television spots and radio programmes have been broadcast, and work is continuing on the evaluation of the evolution of women's participation in every electoral process; this variable is incorporated in the relevant studies and research. Были созданы и выпущены в эфир телевизионные ролики и радиопрограммы соответствующего содержания, велись наблюдение и оценка участия женщин в предвыборном процессе, и полученные данные находили отражение в исследовательских и аналитических работах.
This text is couched in the same terms as article 13-1 of the 1881 Act and contains the same limitations: consent of the person in question and prohibition of further claims once a reply has been broadcast at the request of an association. Этот документ был переработан с включением в него формулировок, аналогичных формулировкам статьи 13-1 вышеупомянутого закона 1881 года, и предусматривает те же ограничения: согласие лица, против которого выдвинуты обвинения, и запрещение повторных требований после передачи в эфир ответа по просьбе ассоциации.
Moreover, pursuant to article 3, paragraph 14, of the aforecited Law, television broadcasters should not broadcast programmes which incite enmity among citizens on account of differences in race, religion, citizenship or gender. Кроме того, согласно пункту 14 статьи 3 этого Закона, телевизионные компании не должны выпускать в эфир программы, подстрекающие вражду среди граждан страны на почве расы, религии, гражданства или пола.
(a) The United Nations would have total control of when its programmes are broadcast; а) Организация Объединенных Наций сможет полностью контролировать время выхода ее передач в эфир;
Under article 15 of the Act, a media outlet's registration certificate may be ruled invalid if it was obtained by deception or if there is no publication or broadcast for over a year. В соответствии со статьей 15 этого закона свидетельство о регистрации СМИ может быть признано недействительным, если оно получено обманным путем, если СМИ не выходит в свет (эфир) более одного года.
The channel's flagship news broadcast is Der Tag ("The Day"), which airs from 11:00 pm to midnight. Основной новостной телепрограммой канала Phoenix является «Der Tag» (день), которая выходит в эфир в 11 вечера до полуночи.
A pre-recorded interview video was shown at the start of Hart's descent, and when the broadcast returned live, the cameras quickly turned away from the ring to the audience. Во время начала спуска Харта было показано заранее записанное видео интервью, а когда вещание вернулось в прямой эфир, камеры были развёрнуты от ринга и направлены на зрителей.
You got a hold of a private video of her, broadcast it, humiliating her in front of the whole world. Вы овладели её личным видео и пустили в эфир, унизив ее в глазах всего мира.
"Please broadcast it on a rainy day." "Пожалуйста, поставьте ее в эфир дождливым вечером".
However, between July and October 2010, UNOCI conducted and broadcast at least 10 radio interviews on disarmament, demobilization and reintegration issues with Ivorian and UNOCI military officials. Тем не менее в период с июля по октябрь 2010 года ОООНКИ провела и выпустила в эфир не менее 10 радиоинтервью с ивуарийскими офицерами и официальными представителями военного командования ОООНКИ по вопросам разоружения, демобилизации и реинтеграции.
DACoRD stated that 26 persons had contacted the association following the TV broadcast stating that they wanted their money back as they felt defrauded by the companies in question. ИКЦРД заявил, что после выхода телепрограммы в эфир в ассоциацию обратились 26 человек с требованием вернуть им деньги, поскольку они чувствуют себя обманутыми этими компаниями.
More than 20 television and radio programmes are broadcast on national radio in the languages of the peoples and minority groups living in the country, including Korean, Tajik, Kazakh, Karakalpak, Russian, Turkmen, Tatar, Uighur and Kyrgyz. По государственному радиоканалу выдается в эфир более 20 телевизионных и радио передач на языках проживающих в стране наций и народностей, в частности, на корейском, таджикском, казахском, каракалпакском, русском, туркменском, татарском, уйгурском, кыргызском, а также других языках.
And finally, with regard to assertions that the broadcast license of one radio station whose programming was in Tajik had been revoked in 2003, he said that the delegation had been unable to find any information substantiating those assertions. И наконец, по поводу утверждений, согласно которым у одной радиостанции, выходящей в эфир на таджикском языке, с 2003 года отозвана лицензия на вещательную деятельность, г-н Закиров указывает, что делегация не смогла получить никакой информации, подтверждающей обоснованность этих утверждений.
It was broadcast two hours a week and covered all aspects of women's rights and the treatment of women and would be an excellent vehicle for familiarizing the public with the provisions of the Convention. Эта программы выходит в эфир по два часа в неделю и затрагивает все аспекты прав женщин и их положение и может служить эффективным каналом для ознакомления общественности с нормами Конвенции.
On 9 November 2002, the results of a poll, "Top 50 Favourite UK #1's", was broadcast on Radio 2, celebrating the 50th anniversary of The Official UK Charts Company. 9 ноября 2002 года по результатам опроса «Top 50 Favourite UK Number Ones» песня вышла в эфир Radio 2 в рамках празднования 50-летнего юбилея The Official UK Charts Company.
The licence fee is levied on all households that watch or record TV as it's being broadcast and the fee is determined by periodic negotiation between the government and the BBC. Абонентская плата взимается со всех домохозяйств, которые смотрят или записывают передачи, которые выходили в эфир; величина сбора регулируется соглашениями между правительством и Би-би-си.