Dude, yo, bro, I swear if you don't, I will. |
Чувак, слышишь, бро, Я клянусь, если ты не подцепишь ее, оставь мне. |
Hey, bro, you know what frat the dead dude's from? |
Эй, дружище, ты не знаешь, из какого братства был покойный чувак? |
Les, you know you're our bro no matter what, man, but - |
Ты знаешь мы с тобой брат не смотря не на что, чувак, но - |
That's that dude from the club, bro. |
Это тот чувак из клуба. |
Ah, bro, you gotta stop talkin' about that, dude. |
Тебе стоит перестать говорить об этом, чувак. |
Come on, bro. |
Да ладно тебе, чувак. |
Nice grab, bro. |
Шикарно поймал, чувак. |
It's your dog, bro! |
Твои приятели, чувак! |
I'm so sorry, bro. |
Так жаль, чувак. |
What up, bro? |
Что такое, чувак? |
Come on, bro. |
Ну всё, чувак... |
Sounds like a dream, bro. |
Похоже на сказку, чувак |
Take no prisoners, bro. |
Пленных не брать, чувак! |
In leather, bro! |
На коже, чувак! |
Nice hat, bro. |
Классная шляпа, чувак. |
Let it go, bro. |
Забудь уже, чувак. |
Where you going, bro, huh? |
Ты куда собрался, чувак? |
That's one less fed, bro... |
Одним копом меньше, чувак... |
Yo, bro, I'm so sorry. |
Хэй, чувак, прости. |
Not yours, bro. |
Не на твоей, чувак. |
Heads are gonna roll, bro. |
Полетят головы, чувак. |
That's her spit, bro. |
Её слюна, чувак. |
I'm just playing, bro. |
Да я прикалываюсь, чувак. |
Dude, you need to chill, bro. |
Чувак, тебе нужно освежиться. |
Man, shut the hell up, bro. |
Чувак, захлопни варежку. |