Английский - русский
Перевод слова Bro
Вариант перевода Чувак

Примеры в контексте "Bro - Чувак"

Примеры: Bro - Чувак
Crushing it, bro. Ей вкатило, чувак!
It's an accepted practice, bro. Это вполне допустимо, чувак.
I'm on a clock, bro. Часы тикают, чувак.
I'm ready, bro. Я готов, чувак.
Nice one, bro - real zinger. Отличная подколка, чувак...
Right behind you, bro. Сразу за тобой, чувак.
Real waste, bro. Пустая трата времени, чувак.
Oh, sorry, bro. О, прости, чувак.
This is war bro. Это война, чувак.
Cool story, bro. Отличная история, чувак.
What's up bro? Как дела, чувак?
Nah, it's too late, bro. Слишком поздно, чувак.
I've been hit, bro. О, Джонни, чувак, меня подстрелили, приятель.
Hey, bro, dude, that was awesome. Эй, брат, чувак, это было здорово.
Dude clearly doesn't understand how to be a bro. Чувак явно не знает, что такое дружба.
Dude, I'd hit that, bro. Чувак, я бы вставил ей.
Bruv, I'm tellin' you that party was off the chain, bro. Чувак, та тусовка была просто убойной.
But, uh, still a good dude, bro. Но всё ещё хороший чувак, старик.
I got one of those suits, bro. Чувак, у меня есть такой костюм. Йо, Бэн!
Dude, I'm just here for my bro, some brews and the bountiful Bettys. Чувак, я здесь ради своего бро, пива и клёвых чувих.
Dude, I'd love to, But now I'm bro with Duck Stan. Чувак, я бы с радостью, но ща мой братан Дак Стайнн.
Man, for the past two years, you've made me feel like your evil big bro. Чувак, за последние два года, ты заставил меня чувствовать себя большим братом дьяволом
My man, why don't you take a walk, bro? Чувак, почему бы тебе не прогуляться, бро?
Dude, I got you, bro. What'? Чувак, я тебя не оставлю.
Dude's like, "you're dead, bro!" Чувак такой: "Ты покойник, брат!"