| Back in Britain, she also starred in Alfred Hitchcock's Champagne (1928). | Вернувшись в Британию она снялась в фильме Альфреда Хичкока Шампанское (1928). |
| At about the same time Saxon pirates raided Britain, which Constantine had left defenceless. | Примерно в то же время саксонские пираты совершили набег на Британию, которую Константин оставил без какой-либо защиты. |
| Early in 1936, he was invited to Britain as an applicant. | В начале 1936 года он был приглашён в Британию в качестве кандидата. |
| However, they gradually conquered eastern and southern Britain. | Однако они постепенно завоевали восточную и южную Британию. |
| In her first speech after returning to Britain, Christabel warned of the "German Peril". | В первой же речи после возвращения в Британию Кристабель предостерегала от «Немецкой угрозы». |
| With King Uther's sudden death chaos threatens to engulf Britain. | Внезапная смерть короля Утера Пендрагона грозит привести Британию к хаосу. |
| Convergent boundarys line the southern border including the subduction zone responsible for the formation of New Britain and the Solomon Islands. | Конвергентная граница на южной границе, включая зоны субдукции, образовали Новую Британию и Соломоновы острова. |
| There, he held the Rhenish frontiers against Carausius' Frankish allies while Constantius launched his invasion of Britain. | Там он сторожил рейнскую границу от франкских союзников Аллекта, в то время как Констанций начал своё вторжение в Британию. |
| I've heard rumors that the Senate doesn't believe that I ever went to Britain. | Я слышал, Сенат не верит, что я вообще отплывал в Британию. |
| Bishop Germanius. Welcome to Britain. | Епископ Германиус, добро пожаловать в Британию. |
| 31 October - The Battle of Britain ends. | 30 - конец битвы за Британию. |
| Valentinian then sent Jovinus to Britain and promoted Severus to magister peditum. | Тогда император направил Иовина в Британию и назначил Севера на должность magister peditum. |
| The Romans withdrew from Britain in 410 CE. | Римляне покинули город и Британию в 410 году. |
| StG 77 then participated in early part of the Battle of Britain. | JG51 приняла участие в последних боях Битвы за Британию. |
| The Romans invaded Britain several times during this period. | Римляне вторгались в Британию несколько раз в течение этого периода. |
| 9 July 1940 Official start date of the Battle of Britain. | 10 июля 1940 года - начинается первая фаза битвы за Британию. |
| A secondary goal was to ensure free Allied sea passage through the straits separating New Britain from New Guinea. | Второй целью было обеспечение свободного прохода кораблей союзников через проливы, разделяющие Новую Британию и Новую Гвинею. |
| Well, I take it the Battle of Britain has been won yet again. | Ну, как я вижу, битва за Британию снова была выиграна. |
| It's like the Battle of Britain only with swords. | Похоже на Битву за Британию, только с мечами. |
| Only 30% of all British fighter pilots in the Battle of Britain went to public school. | Только 30% британских пилотов, участвовавших в битве за Британию, ходили в частную школу. |
| "I call app Britain." App. | "Я подключаю Британию." Подключаю. |
| And every 10 years, an area the size of Britain disappears under a jungle of concrete. | И, каждые 10 лет, область размером с Британию исчезает в каменных джунглях городов. |
| It's not coming to Britain until next year. | Но не поступит в Британию до следующего года. |
| Moreover, the Pope made a very successful visit to Britain in September. | Более того, Папа нанес очень удачный визит в Британию в сентябре. |
| This shift meant that the US had essentially replaced Britain as the heart of the world's financial and monetary system. | Этот сдвиг означал, что США, по существу, заменили Британию в сердце мировой финансовой и денежной системы. |