He briefly spent time in London, learning English in the process. |
Некоторое время провёл в Великобритании, изучал английский язык в Лондоне. |
After suffering an injury to his foot, Lie was captured by the Germans and briefly held prisoner. |
После ранения в ногу был захвачен немцами и некоторое время провёл в плену. |
After his discharge, Robinson briefly returned to his old football club, the Los Angeles Bulldogs. |
После демобилизации Робинсон некоторое время играл за свою бывшую команду «Лос-Анджелес Бульдогс». |
Following his duty tour in Colombia he briefly served as an instructor in two Peace Corps training programs. |
После возвращения из Колумбии, он некоторое время работал инструктором двух учебных программ Корпуса мира. |
Mr. Khan was arrested a few months later and held briefly before being released. |
Через несколько месяцев г-н Хан был арестован, некоторое время содержался под стражей, после чего был освобожден. |
Also on 17 August, the Sudanese National Intelligence and Security Service briefly detained a United Nations agency driver in El Geneina. |
17 августа сотрудники Суданской национальной службы разведки и безопасности на некоторое время задержали в Эль-Генейне водителя, работавшего на одно из учреждений Организации Объединенных Наций. |
He was then hit on the back of the neck and briefly lost consciousness. |
При этом заявитель получил удар по затылку и вновь на некоторое время потерял сознание. |
She appeared occasionally on television and briefly returned to the movies in Otto Preminger's Such Good Friends (1971). |
Она иногда появлялись на телевидении и на некоторое время вернулся в кино, снявшись в фильме Отто Премингера «Такие хорошие друзья» (1971). |
After the Second World War, the Social Democrats fought the supporters of the far-left Finnish People's Democratic League, which briefly became the largest political movement on the islands. |
После Второй мировой войны, социал-демократы боролись со сторонниками левого Демократического Союза народа Финляндии, который на некоторое время стал крупнейшей политической организацией острова. |
The insurgents briefly gained control of the city but, despite bitter resistance, the Bourbon army was victorious and suppressed the revolt. |
Повстанцам на некоторое время удалось взять город, но, несмотря на ожесточённое сопротивление, бурбонская армия одержала победу и подавила мятеж. |
In 1902, he briefly served as secretary of legation in Vienna, Berlin, and Paris, was then appointed Minister to France. |
В 1902 году он некоторое время служил в качестве секретаря дипломатической миссии в Вене, Берлине, и Париже, после чего был назначен послом во Франции. |
After visiting Geneva, Italy and France he went to Vienna and briefly entered the service of the Holy Roman Emperor as a Lieutenant Colonel before returning to Mirow. |
После посещения Женевы, Италии и Франции он направился в Вену, где на некоторое время поступил на службу к императору Священной Римской Империи в звании подполковника, накануне возвращения в Миров. |
Nash had briefly been involved with the first Labour Party, established in 1910, but this association had been interrupted by his financial difficulties. |
Некоторое время Нэш состоял в первой Лейбористской партии, основанной в 1911 году, но был вынужден приостановить своё членство в связи с финансовыми трудностями. |
He and Nardole find several laboratories performing bacterial work and briefly override their internal camera systems to determine which one the Monks are watching. |
Вместе с Нардолом они находят несколько лабораторий, проводящих исследования бактерий, и на некоторое время отключают их системы внутреннего наблюдения с целью выяснить, за какой именно из них следят Монахи. |
He served briefly as a bandsman in the United States Army during the First World War through 1917-18, and took American citizenship in 1918. |
Он некоторое время служил в качестве оркестранта в армии США в течение 1917-18 годов и принял американское гражданство в 1918 году. |
In 1983, shortly after Wrigley sold the team to the Tribune Company, Banks and the Cubs briefly severed ties. |
В 1983 году, вскоре после того, как Wrigley продали клуб Tribune Company, пути Бэнкса и «Кабс» на некоторое время разошлись. |
He is a member of the Slovak parliament since 1992, briefly serving as its acting Speaker in 2006. |
В 2002-2006 годах был вице-спикером словацкого парламента, в 2006 году некоторое время исполнял обязанности спикера. |
While living in North Carolina, he worked in the county clerk's office, taught school briefly, and became a merchant. |
Живя в Северной Каролине, он работал в офисе канцелярии округа, некоторое время преподавал в школе и стал торговцем. |
Notorious bank robbers Bonnie Parker and Clyde Barrow once lived briefly at the Dixie Hotel, built in 1915. |
Известные грабители Бонни и Клайд некоторое время жили в отеле Dixie, построенном в Кантоне в 1915 году. |
He later worked briefly for Leo Kramer, Inc., a Washington, D.C. social sciences consulting firm as a consultant on Model Cities, Manpower, and VISTA training programs. |
Позже он некоторое время он работал на Leo Kramer, Inc. в Вашингтоне, округ Колумбия, в консультирующей фирме социальных наук в качестве консультанта по моделям городов, трудовых ресурсов, а также учебным программам VISTA. |
He briefly worked for Bear Stearns on Wall Street before returning to Queens College for a semester in early 1988. |
Он некоторое время работал на компанию Вёаг Stearns на Уолл-стрит, прежде чем вернуться в колледж в течение семестра в начале 1988 года. |
She had little formal education and once commented that her education "was only briefly interrupted by school". |
Она имела небольшое формальное образование и однажды заметил, что её реальное образование «было только на некоторое время прерваны школой». |
He returned to writing a weekly column for The Washington Post and Slate, and in 2006 he served briefly as American editor of The Guardian. |
Он вернулся к написанию еженедельной колонки для The Washington Post и Slate, а в 2006 году он некоторое время работал американским редактором The Guardian. |
He was jailed briefly during 1947, on suspicion of involvement in the assassination of Aung San, but was soon released. |
Некоторое время он находился в заключении в течение 1947 года, будучи подозреваемым в причастности к убийству Аун Сана, но вскоре был освобожден. |
He graduated in 1936, and worked briefly for the local newspaper, the Centre Daily Times. |
Он окончил школу в 1936 году и некоторое время работал в местной газете "Centre Daily Times". |