Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткое изложение

Примеры в контексте "Brief - Краткое изложение"

Примеры: Brief - Краткое изложение
The present discussion is therefore only a brief summary of several issues particularly relevant for the reduction of poverty. В связи с этим нынешнее обсуждение представляет собой лишь краткое изложение некоторых вопросов, имеющих особое значение для уменьшения масштабов нищеты.
Any reservation made under this article shall contain a brief statement of the law concerned. Любая оговорка, сделанная в соответствии с настоящей статьей, должна содержать краткое изложение соответствующего закона.
This section should provide a brief statement or summary of the final regulatory actions and the reasons for the action taken. В этом разделе приводится краткое изложение или резюме окончательных регламентационных постановлений и аргументов в пользу их принятия.
The following paragraphs therefore contain only a brief presentation of some of the main issues. В связи с этим в последующих пунктах приводится лишь краткое изложение некоторых основных вопросов.
This report provides a brief summary of the themes discussed in each of the sessions. В настоящем докладе приводится краткое изложение тем, которые обсуждались на каждом заседании.
A brief summary of the reasons for his position appears in a video available on YouTube. Краткое изложение его позиции выложено на видеохостинге YouTube.
(a) A brief declaration of principles, including: а) краткое изложение принципов, включая:
Guyana has also had cause to approach the OAS and present a brief on recent developments on August 23, 2012. Гайана также имела возможность представить ОАГ краткое изложение последних событий 23 августа 2012 года.
The following is a brief account of those reports, which serves to clarify the context of the fact-finding and the investigations conducted by the Commission. Ниже приводится краткое изложение этих сведений, предназначенное для уточнения контекста, в котором проводились мероприятия по установлению фактов и следственные действия Комиссии.
The following brief outline reviews measures taken by the Lebanese authorities in the period from the execution of the crime until the Commission was established. Ниже приводится краткое изложение мер, принятых ливанскими властями в период с момента совершения преступления до создания Комиссии.
Attached also is our aide mémoire, setting out a brief summary of what the Government of Papua New Guinea seeks from the Security Council. К настоящему прилагается также памятная записка , в которой содержится краткое изложение того, о чем правительство Папуа-Новой Гвинеи просит Совет Безопасности.
We read the brief on the Poughkeepsie cell that you want us to infiltrate, and, honestly, they are years away from being a threat. Мы прочитали краткое изложение дела ячейки в городе Пукипси, в которую вы хотели нас внедрить, но, если быть честной, они уже много лет не представляют угрозы.
c. a brief summary of the facts of the case; с. краткое изложение фактической стороны дела;
A brief summary of its discussions is contained in a note by the Secretary-General. 1 Краткое изложение содержания дискуссий содержится в записке Генерального секретаря 1/.
This has been a brief summary of my country's position on this item; these are in full accord with those endorsed by the Movement of Non-Aligned Countries. Таково краткое изложение позиции моей страны по этому вопросу; оно соответствует позициям, одобренным Движением неприсоединившихся стран.
In view of the above, the present report limits itself only to a brief summary of the measures undertaken by the United Nations system in this respect. С учетом вышеизложенного в настоящем докладе приводится лишь краткое изложение мер, принятых системой Организации Объединенных Наций в этой связи.
The present report gives a brief account of the proceedings, including the main issues presented in the documentation that were noted and agreed on by the Panel. В настоящем докладе приводится краткое изложение хода работы Группы, включая основные вопросы, представленные в документации, которые были отмечены и обсуждены Группой.
A brief statement of the facts of the case and their legal characterization; краткое изложение фактов и их юридическую квалификацию;
Some countries require in addition a brief explanation of refusals and others allow for an oral refusal if it is the applicant's interests. В некоторых странах, помимо письменного отказа, требуется краткое изложение его причин, а в других - допускается отказ в устной форме, если это отвечает интересам подателя просьбы.
This chapter contains brief summaries of the urgent appeals and communications transmitted to Governments, as well as replies received from the Governments to allegations. В настоящей главе содержится краткое изложение призывов к незамедлительным действиям и сообщения, направленные правительствам, а также ответы правительств, полученные на утверждения о нарушениях прав человека в их странах.
Introduction The current paper provides a brief outline of the recommended options for change, as identified during the internal review of present arrangements by UNDP and the subsequent informal consultations with the Executive Board. В нынешнем документе приводится краткое изложение рекомендуемых вариантов изменений, которые были определены в ходе внутреннего обзора ПРООН нынешних процедур и последующих неофициальных консультаций с Исполнительным советом.
The following subsections provide a brief synthesis of the information in annex I and the implications for UNEP. Краткое изложение информации, представленной в приложении I, приводится ниже вместе с описанием последствий для ЮНЕП.
For the information of the Committee, a brief summary of the key issues and recommendations contained in some of these reports is set out below. Для информации Комитета ниже приводится краткое изложение ключевых вопросов и рекомендаций, вошедших в некоторые из этих отчетов.
If an amicable settlement to a dispute is reached, the Court shall issue a decision removing the action from its docket and provide a brief statement of the facts and the solution reached. З. В случае достижения мирового соглашения по спору Суд выносит постановление об исключении иска из реестра своих дел и приводит краткое изложение обстоятельств дела и достигнутого урегулирования.
Upon his return to Geneva on 6 April 2001, the Special Rapporteur participated at the Commission on Human Rights in the course of the same day with a statement containing a brief summary of his activities. По возвращении в Женеву 6 апреля 2001 года Специальный докладчик в тот же день принял участие в работе Комиссии по правам человека и сделал заявление, содержащее краткое изложение его деятельности.