Английский - русский
Перевод слова Brethren
Вариант перевода Братьев

Примеры в контексте "Brethren - Братьев"

Примеры: Brethren - Братьев
I'm... afraid... I must go and share the sufferings of our brethren. Я... боюсь... что должен пойти разделить страдания наших братьев.
Indigenous peoples of hundreds of worlds have always prospered once accepting the espheni as their kindred brethren. Коренные народы всегда сотен миров всегда процветали, если принимая Эсфени как родных братьев.
It's their chance to raise a glass surrounded by their brethren. Это момент поднятия бокалов в окружении своих братьев.
This latter lodge was intended to attract Maltese and Italian brethren and works in the Italian language. Последняя предназначена для привлечения мальтийских и итальянских братьев и работает на итальянском языке.
Not knowing what has occurred, Thor departs and Perrikus brings his brethren to Asgard. Не зная, что произошло, Тор уходит и Перрик приносит своих братьев в Асгард.
As it has - my fallen brethren. Как и ранее моих павших братьев.
The gunners declared they would not fire on their brethren. Артиллеристы громко заявляли, что не будут стрелять в своих братьев.
You and your brethren possess what is not rightfully yours. У вас и у ваших братьев есть нечто, не принадлежащее вам по праву.
And to his brethren of the Tauri. И уважаю его братьев с Таури.
We salute and embrace our South African brethren on this historic achievement. Мы приветствуем и обнимаем наших южноафриканских братьев в этот исторический день.
We also appeal to our Somali brethren to overcome their factional differences and quarrels so that the Somali nation may survive. Мы также призываем наших сомалийских братьев преодолеть их фракционные разногласия и споры для выживания сомалийского народа.
I'm trying to scrape some brethren together for tonight. Я пытаюсь собрать братьев сегодня вечером.
This is a nation that suffered the ravages of the 2005 earthquake and bravely bore the loss of 80,000 of our brethren. Мы - народ, который пострадал от разрушительного землетрясения в 2005 году и мужественно пережил потерю 80000 своих братьев.
Africa needs international cooperation and the political will of all for our African brethren to have a decent future. Африка нуждается в международном сотрудничестве и в политической воле обеспечить лучшее будущее для всех наших братьев африканского происхождения.
We urge all of our brethren and all factions in Somalia to renounce violence and embrace dialogue. Мы настоятельно призываем наших братьев и все фракции в Сомали отказаться от насилия и начать процесс диалога.
I'll have our brethren in Atlantic City do the same. А мне придется попросить наших братьев из Атлантик Сити сделать тоже самое.
I've seen some of your brethren at the temple. Я видел нескольких твоих братьев в храме.
In the words of our pirate brethren, Перефразируя словами наших "пиратских братьев",
The disappearance of so many of their brethren led many Elves to search for the "Hidden Kingdom" of Turgon. Исчезновение столь многих из их братьев заставило многих эльфов искать «сокрытое царство» Тургона.
Arise and rejoice, for you are now one of the holy brethren! Восстань и радуйся, ибо теперь ты один из святых братьев.
According to reports, many more of our Pakistani brethren could lose their lives if the international community does not immediately offer the assistance required. По сообщениям, еще больше наших пакистанских братьев может погибнуть, если международное сообщество не окажет им в срочном порядке необходимую помощь.
How dare you forsake your Lilliputian brethren! Как посмел ты предать своих братьев?
Because of its geostrategic nature, that conflict between two brotherly neighbouring countries, Morocco and Algeria, requires the involvement of our brethren in Algeria in a serious and constructive dialogue with a view to putting an end to it once and for all. В силу своего геостратегического характера этот конфликт между двумя братскими соседними странами - Марокко и Алжиром - требует вступления наших алжирских братьев в серьезный и конструктивный диалог, с тем чтобы положить конец этому конфликту раз и навсегда.
Travelling in 1904 with her sisters and brothers she met in the Netherlands, other brethren of a male obedience, who, being interested, collaborated in the further expansion of Le Droit Humain. Путешествуя в 1904 году со своими сёстрами и братьями она встретила в Голландии других братьев мужского послушания, которые будучи заинтересованы сотрудничали с ней в дальнейшем расширении «Ордена Право Человека».
For these reasons, reintegration of our national brethren into the national life of the country has become a top priority on the national political agenda of Myanmar. В силу этих причин реинтеграция наших братьев в жизнь страны стала важнейшим пунктом повестки дня в сфере внутренней политической жизни Мьянмы.