You and your brethren possess what is not rightfully yours. |
Ваше братство владеет тем, что вам не принадлежит. |
In 18th century England, a secret society known as "The Brethren" encrypted hundreds of spells to hide them from the church. |
В Англии 18-го века тайное сообщество, известное как "Братство", зашифровало сотни заклинаний, чтобы скрыть их от церкви. |
"The Brethren of Aurelius shall greet him and usher him to his immortal destiny." |
"Братство Аурелиуса встретит его и сопроводит его к его бессмертной судьбе". |
I slayed your Mason brethren. |
Я уничтожил твое масонское братство. |
So that's who our Republican brethren can look forward to roasting on the spit. |
Вот кого наше республиканское братство зажарит на костре. |
The Brethren know they face extinction. |
Братство знает, что обречено. |
I don't know what these Brethren mean to do. |
Я не знаю, чего хочет Братство. |
A few, unable to compete effectively with slave labor, enamored of easy riches, or out of angst, continued to maintain the Brethren of the Coasts as a purely criminal organization which preyed upon all civilian maritime shipping. |
Некоторые, неспособные эффективно конкурировать с рабским трудом, искушённые возможностью легкого богатства или будучи запуганными, продолжали поддерживать Береговое Братство как чисто преступную организацию, которая охотилась на всё гражданское судоходство. |
The Brethren opposed my father's investigations. |
Братство мешало исследованиям моего отца. |
The Brethren or Brethren of the Coast were a loose coalition of pirates and privateers commonly known as buccaneers and active in the seventeenth and eighteenth centuries in the Atlantic Ocean, Caribbean Sea and Gulf of Mexico. |
«Береговое братство» или «Береговые братья» - свободная коалиция пиратов и каперов, в более общем смысле известное как буканьеры, которое было активно в XVII и XVIII столетиях в Атлантическом океане, Карибском море и Мексиканском заливе. |
It is where a passionate brethren of craftsmen bring their dreams to magical reality. |
Это братство увлечённых ремесленников, воплощающих свои мечты в магическую реальность. |
A minority faction of six Guardians emulated their former brethren, the Controllers, by recruiting a Green Lantern to directly attack and destroy the forces of the antimatter universe. |
Меньшинство - шесть Хранителей - сформировали своё собственное братство Контроллеров и отдали приказ Зелёным Фонарям атаковать силы анти-вселенной. |