Английский - русский
Перевод слова Brethren
Вариант перевода Братья

Примеры в контексте "Brethren - Братья"

Примеры: Brethren - Братья
You did something that my Russian brethren dreamed of for years. Ты сделал то, что мои российские братья мечтали в течение многих лет.
As always, our Somali brethren will find us a steadfast partner. Как всегда, наши сомалийские братья найдут в нас надежного партнера.
Welcome, brethren, to the tribunal. Добро пожаловать, братья, на трибунал.
Dear brethren, this bacchanal may not be quite as planned but it seems most interesting. Дорогие братья, эта вакханалия развивается несколько иначе, чем планировалось, но весьма интересно.
Sorry I'm late, brethren. Простите, братья, я опоздал.
They were told to rest until the number of their brethren was complete... И было сказано им, чтобы они успокоились, пока братья их...
We hope that our brethren in Lebanon will continue the progress for which he worked. Мы надеемся, что наши братья в Ливане и впредь будут идти по намеченному им пути прогресса.
The brethren met for lodge work in Hut 6 around a table, which was otherwise used for cartridge sorting. Братья встречались для проведения работ ложи в блоке Nº 6 вокруг стола, который обычно использовался для сортировки патронов.
And my weaker brethren reward me with gifts. А братья мои меньшие снабжают меня дарами.
But you're not like the rest of your brethren. Но ты не такой как твои братья.
Not being allowed in church, his brethren have taken to singing outside. Его не пускают в церковь, и братья вынуждены петь на улице.
He prophesied that the brethren of his order would bring the Anointed to the Master. Он предсказал, что братья из его ордена приведут Помазанника к Мастеру.
We also hope that our Rwandan brethren will succeed in resolving their problems at the negotiating table. Мы также надеемся, что наши руандийские братья сумеют решить свои проблемы за столом переговоров.
Hail me, brethren, for the moment of ascendency has arrived. Славьте меня, братья, ибо наступил момент величия.
Our brethren require us to act according to the law. Наши братья требуют от нас, чтобы мы действовали по закону.
Our elderly brethren prefer that, I find. Наши пожилые братья предпочли, чтобы я найти.
Blessings and moon pies, brethren and "sistren." Благословений и вкусных пирожков вам, братья и сестры.
Adam's sons are my brethren; and, truly, I do hold it a sin to match in my kindred. Все мужчины мне братья по Адаму, а выходить за родственников я считаю грехом.
Later on the brethren (the first in Russia) turned down all the higher Masonic degrees trying to expel "any mysticism" from the Order. Позднее братья (первыми в России) совсем отказались от высших масонских степеней, стараясь изгнать из Ордена "всякий мистицизм".
Rise, knights of the Ku Klux Klan... and let your brethren never regret... they believed you worthy of fellowship. Встаньте, рыцари Ку-клукс-клана. Пусть ваши братья никогда не пожалеют... Что они поверили в достойность нашего общества.
That's a right good-size hole you're digging there, brethren. Большую же яму вы там копаете, братья.
Lots of the brethren are on the General Medical Council. Многие братья входят в Правовой Медсовет.
We have every confidence that our Sudanese brethren will succeed in overcoming this crisis and in moving their country forward on the road to unity and prosperity. Мы абсолютно уверены в том, что наши суданские братья добьются успехов, преодолеют этот кризис и обеспечат продвижение своей страны по пути к единству и процветанию.
Such tragedies are the true tests of our will, and our brethren in the SPLM have responsibly come through that crisis and difficult test, putting aside their bitter shock and continuing to build a durable peace. Подобные трагедии - это настоящая проверка нашей воли, и наши братья из НОДС в ответственной манере преодолели этот кризис и трудное испытание, придав забвению горечь от шока, и продолжили строительство прочного мира.
But tonight, she insists on overcoming that fear... inspired by the courageous brethren... and the many fears that they have faced and overcome in these desperate times. Но сегодня она решила преодолеть страх. Ее вдохновляют смелые братья и множество страхов, которые они преодолевают в наши отчаянные времена.