Английский - русский
Перевод слова Bratislava
Вариант перевода Братиславе

Примеры в контексте "Bratislava - Братиславе"

Примеры: Bratislava - Братиславе
A professional medical inspection was established beyond the framework of criminal investigation, and an expert opinion of the Faculty of the Medicine of the Comenius University in Bratislava was requested. Вне рамок уголовного преследования была учреждена профессиональная медицинская инспекция и запрошено экспертное мнение медицинского факультета университета им. Коменского в Братиславе.
Do you have relatives in Bratislava? В Братиславе у вас кто-то есть?
financial police departments, divisions for the fight against organised crime Bratislava, West, Centre, East. департаменты финансовой полиции, подразделения по борьбе с организованной преступностью в Братиславе и в западной, центральной и восточной частях страны.
Moreover, the first Meeting of the Experts Group for the TEM Master Plan was organized in Bratislava, Slovakia on 9 February 2004. Кроме того, 9 февраля 2004 года в Братиславе, Словакия, было организовано первое совещание Группы экспертов по генеральному плану ТЕА.
Nick Remple, Regional Coordinator, UNDP/GEF Regional Co-ordination Unit for Europe and CIS at Bratislava, Slovak Republic Ник Ремпле, региональный координатор, Региональная группа по координации деятельности ПРООН/ФГОС в Европе и СНГ в Братиславе, Словацкая Республика
In this context, I would like to briefly recall the recent summit of the Presidents of the United States and the Russian Federation in the capital city of Bratislava. В этом контексте я бы кратко напомнил недавний саммит президентов Соединенных Штатов и Российской Федерации в столичном городе Братиславе.
Mr. Miklos welcomed all the participants to Slovakia and expressed his Government's satisfaction that the consultation and the training session were taking place in Bratislava. Г-н Миклош приветствовал всех прибывших в Словакию участников и выразил от имени правительства удовлетворение тем, что консультационное совещание и учебная сессия проходят в Братиславе.
After graduating and completing his internship in Bratislava, Innsbruck and Vienna, he attempted without success to find employment in Slovakia. После окончания учёбы в 1893 году, стажировался в Братиславе, Инсбруке и Вене, затем безуспешно пытался найти работу в Словакии.
In the near future it will travel to New York, Vienna, Copenhagen, Strasbourg, Paris, Bratislava, Budapest, etc. В ближайшее время ее увидят в Нью-Йорке, Вене, Копенгагене, Страсбурге, Париже, Братиславе, Бухаресте и других городах.
As the Finnish lady with the highest season's best, she was selected to compete at the 2016 European Championships in Bratislava, Slovakia. Имея лучший результатом сезона среди финских фигуристок, она была выбрана для участия в чемпионате Европы 2016 года в Братиславе.
After graduating from a technical school, he enrolled at the Law Faculty of the Comenius University in Bratislava from 1989 to 1995. По окончании Машиностроительного техникума с 1989 по 1995 год учился на юридическом факультете Университета Коменского в Братиславе.
SLOVAK FILM in Bratislava presents a Juraj Jakubisko film Словацкий кинопрокат в Братиславе представляет Фильм Юрая Якубиска
In that connection, UNDP planned to hold a workshop on national execution modalities in Bratislava in May in an effort to resolve some of the difficulties. В этой связи ПРООН запланировала провести в мае в Братиславе семинар по формам национального исполнения с целью устранения некоторых из существующих трудностей.
Professional folklore ensemble of Hungarian minority culture "The Young Hearts", Bratislava профессиональный венгерский фольклорный ансамбль "Молодые сердца" в Братиславе;
In the remaining public rental sector (relatively significant in Bratislava, small in Budapest and Ljubljana), the local government is now the landlord and its financing capacity determines the renewal investments. Владельцем остального государственного арендного сектора (относительно большого в Братиславе и незначительного в Будапеште и Любляне) является сейчас местное правительство, финансовые возможности которого определяют размер капиталовложений на цели обновления.
In Bratislava, Budapest and Ljubljana the renewal of historically important buildings - located mostly in the inner city - is subsidized through special funds. В Братиславе, Будапеште и Любляне обновление исторически важных зданий, расположенных главным образом в центральных частях городов, субсидируется из специальных фондов.
His country had contributed to those programmes by providing facilities for the UNDP regional centre in Bratislava and was prepared to continue offering assistance to other regional programmes of United Nations specialized agencies. Словакия содействовала осуществлению ее программ, оказывая услуги Региональному центру ПРООН в Братиславе, и готова оказывать поддержку другим региональным программам специализированных учреждений Организации Объединенных Наций.
A conference was held under his auspices in Bratislava, the capital of Slovakia, on the post-war reconstruction of the Federal Republic of Yugoslavia. В Братиславе, столице Словакии, под его руководством была проведена конференция по вопросу постконфликтного восстановления Союзной Республики Югославии.
Proposal of Measures to Counter the Emerging Drug Epidemics in Bratislava, Предложение о мерах по борьбе с ростом наркомании в Братиславе;
An outcome of cooperation between Slovakia and the United Nations Development Programme (UNDP) was the creation of a gender centre in Bratislava. ЗЗ. В результате сотрудничества между Словакией и Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) в Братиславе был создан центр по гендерным проблемам.
The Government had also proposed that a gender centre should be opened in Bratislava under United Nations auspices, and that proposal had met with a favourable response. Правительство также предложило открыть центр по гендерным вопросам в Братиславе под эгидой Организации Объединенных Наций, и это предложение нашло положительный отклик.
In addition to the activities mentioned above, Slovakia, Poland and the Russian Federation continued to fund investment and technology promotion offices in Bratislava, Warsaw and Moscow, respectively. Помимо выше-упомянутых мероприятий Словакия, Польша и Российская Федерация продолжают финансировать отделения службы содействия инвестированию и технологиям в Братиславе, Варшаве и Москве, соответственно.
Mr. HERNDL said that on behalf of the Committee he had attended a meeting held by the Government of the Slovak Republic in Bratislava in July 2003. Г-н ХЕРНДЛЬ говорит, что он представлял Комитет на совещании, организованном правительством Словацкой Республики в Братиславе в июле 2003 года.
Following this recommendation, the delegation of Slovakia offered to organize this consultation and a training session for the points of contact in Bratislava, Slovakia. Учтя эту рекомендацию, делегация Словакии предложила организовать для пунктов связи такое консультативное совещание с учебной сессией в Братиславе, Словакия.
The first two chairs have been set up at Comenius University in Bratislava, Slovakia, and the Azerbaijan State Institute of Languages in Baku. Первые две кафедры были созданы в Университете Комениуса в Братиславе, Словакия, и Азербайджанском государственном институте иностранных языков в Баку.