Английский - русский
Перевод слова Bratislava

Перевод bratislava с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Братиславе (примеров 331)
By December 2003, Atlas service centres had been established in New York, Kuala Lumpur, Bratislava and Panama. К декабрю 2003 года сервисные центры «Атлас» были организованы в Нью-Йорке, Куала-Лумпуре, Братиславе и Панаме.
In this context, I would like to briefly recall the recent summit of the Presidents of the United States and the Russian Federation in the capital city of Bratislava. В этом контексте я бы кратко напомнил недавний саммит президентов Соединенных Штатов и Российской Федерации в столичном городе Братиславе.
At present, a trial verification of the system is carried out in the cities of Bratislava and Košice. В настоящее время производится обкатка системы в Братиславе и Кошице.
The Division of Criminology, in cooperation with the Police Force Secondary Specialised School in Bratislava, initiated the purchase of teaching aids on the history and traditions of the Roma. Отдел криминологии в сотрудничестве со Средним специальным полицейским училищем в Братиславе приступил к приобретению учебных пособий по истории и традициям рома.
2.3 The author's appeal against the confiscation was dismissed. The decision of the district committee was upheld by a judgement of the highest administrative court in Bratislava on 3 December 1951. 2.3 Апелляция автора на решение о конфискации была отклонена. 3 декабря 1951 года Высший административный суд в Братиславе постановил оставить решение районного комитета в силе.
Больше примеров...
Братислава (примеров 94)
Bratislava, 15 and 16 December 2010 Братислава, 15 и 16 декабря 2010 года
Bratislava (Slovakia), 22-23 May 2006 Original: ENGLISH Братислава (Словакия), 22-23 мая 2006 года
E 58: Wien - Bratislava - Zvolen - Koice - Uzhgorod - Mukacevo - Halmeu - Suceava - Iasi - Sculeni - Kishinev - Odessa - Nikolaev - Kherson - Melitopol - Tagonrog - Rostov-na-Donu Е 58: Вена - Братислава - Зволен - Кошице - Ужгород - Мукачево - Халмеу - Сусева - Яссы - Скулены - Кишинев - Одесса - Николаев - Херсон - Мелитополь - Таганрог - Ростов-на-Дону.
Garay was an energetic journalist, and in 1838 he moved to Bratislava, where he edited the political journal Hírnök (Herald). Активный журналист, в 1838 году переехал в По́жонь (ныне Братислава, Словакия), где редактировал политический журнал Hírnök (рус.
This project was undertaken by the Institute of Experimental Endocrinology in Bratislava and the Faculty of Medicine in Lyons, France, in collaboration with a wide international contribution under the long-term bed rest project of the European Space Agency (ESA). Этот проект осуществлялся Институтом экспериментальной эндокринологии (Братислава) и Лионским медицинским факультетом (Франция) в сотрудничестве с рядом других международных партнеров в рамках долгосрочного проекта исследования антиортостатического положения под эгидой Европейского космического агентства (ЕКА).
Больше примеров...
Братиславы (примеров 56)
In 1902 he began his studies at the Lutheran Lyceum in present-day Bratislava. С 1902 года обучался в лютеранском лицее современной Братиславы.
The location of the hotel in the centre of Bratislava only adds to its credit. А то, что Danubia gate находится в самом центре Братиславы, только повышает ее привлекательность для гостей столицы.
From Bratislava - There are regular bus and train connections between Bratislava and Zvolen lasting 3-4 hours. Ь) Из Братиславы - Между Братиславой и Зволеном существует регулярное автобусное и железнодорожное сообщение, время в пути составляет три-четыре часа.
The distance from Vienna airport to Bratislava is 50 kilometres and from Bratislava airport to the city 6 kilometres. Расстояние от Венского аэропорта до Братиславы - 50 км, а от Братиславского аэропорта до города - 6 км.
This arises from a consent of three Bratislava football clubs, the Football Union and the Capital City of Bratislava. Указанная информация следует из договора трех братиславских футбольных клубов, Футбольного Союза и представителей главного города - Братиславы.
Больше примеров...
Братиславский (примеров 20)
The Bratislava International Centre for Family Studies was established by the Government of Slovakia in September 1993. Братиславский международный центр исследований по вопросам семьи был создан правительством Словакии в сентябре 1993 года.
The evaluation concluded that the RBEC regional programme in general and the RBEC Bratislava Regional Centre in particular are extremely important for fulfilling the UNDP mission in the region. З. Оценка показала, что региональная программа РБЕС в целом и Братиславский региональный центр РБЕС в частности крайне важны для выполнения миссии ПРООН в этом регионе.
We are interested in signing a memorandum of understanding between the Government of the Slovak Republic and the United Nations on the promotion of family issues through the Bratislava International Centre for Family Studies and the United Nations. Мы заинтересованы в подписании меморандума о взаимопонимании между правительством Республики Словакии и Организацией Объединенных Наций с целью содействия поиску решений проблем семьи через братиславский международный центр по исследованию проблем семьи и Организацию Объединенных Наций.
The Bratislava International Centre for Family Studies was established in the framework of the International Year of the Family with the support of the Slovak Government to contribute to a deeper understanding of issues of families and women in both the national and international contexts. В рамках Международного года семьи при поддержке правительства Словацкой Республики для содействия более глубокому пониманию вопросов, касающихся семьи и женщин в национальном и международном контексте, был создан Братиславский международный центр по изучению проблем семьи.
The Committee notes that while its findings are being finalized the appeal by Greenpeace Slovakia to the Bratislava regional court is still pending. Комитет отмечает, что в то время, когда ведется окончательная доработка его выводов, апелляция, представленная организацией "Гринпис Словакия" в Братиславский областной суд, по-прежнему находится в процессе рассмотрения.
Больше примеров...
Братиславу (примеров 20)
3 The opening balance is changed as a result of the reclassification of a claim against the Government of Slovakia for costs incurred in the cancelled relocation of the regional office to Bratislava, previously shown under accounts receivable. З Начальное сальдо изменено в результате реклассификации требования к правительству Словакии о компенсации расходов в связи с отменой перевода регионального отделения в Братиславу, ранее учтенных по статье дебиторской задолженности.
During a mission to Bratislava, UNDCP advanced the agreement of the heads of Government under the Central European Initiative agreement to harmonize their domestic institutional and legislative frameworks against drug-related crime and money-laundering. В ходе своей миссии в Братиславу ЮНДКП проводила подготовительные мероприятия по подготовке заключения в рамках Центральноевропейской инициативы соглашения глав правительств о согласовании национальных организационных и законодательных структур в целях борьбы с преступностью, связанной с наркотиками, и отмыванием денег.
The Conference and the study tour are free of charge, but all participants are expected to pay for their own travel to and from Bratislava, their accommodation and living expenses. Плата за участие в Конференции и ознакомительной поездке не взимается, однако предполагается, что все участники оплатят расходы по проезду в Братиславу и обратно, а также расходы на гостиницу и проживание.
The 2nd Ukrainian Front, which was located between the 3rd and 4th Ukrainian Fronts, had to capture Bratislava and Brno. 2-му Украинскому фронту, географически расположенному между ними, предстояло наступать на Братиславу и Брно.
In 2016 the CEO, Dirk Ahlborn, announced an agreement with the Slovakian government to perform feasibility studies regarding routes connecting Vienna, Austria to Bratislava, Slovakia, and Bratislava to Budapest, Hungary. В марте 2016 года Дирк Алборн объявил о подписании с правительством Словакии договора о строительстве трассы, которая соединит Братиславу с Веной и Будапештом.
Больше примеров...
Братиславского (примеров 19)
Non-legal barriers - private agreements: significance of the "Bratislava Agreement". Неправовые барьеры - частные соглашения: значение "Братиславского соглашения".
At the same time, delegates were reminded about the provisional agenda and registration form for the Bratislava meeting (21 and 22 September 2006) of the Task Force: В то же время делегатам напомнили о предварительной повестке дня и регистрационном бланке для братиславского совещания Целевой группы (21 и 22 сентября 2006 года): .
Honorary Doctor of Bratislava University. Почётный доктор Братиславского университета.
Professor of International Law and International Economic Law, University of Vienna, Law Faculty. Visiting Professor at the Comenius University, Bratislava. Герхард Хафнер - профессор международного права и международного экономического права юридического факультета Венского университета, приглашенный профессор в качестве почетного профессора Братиславского университета (Словакия).
The distance from Vienna airport to Bratislava is 50 kilometres and from Bratislava airport to the city 6 kilometres. Расстояние от Венского аэропорта до Братиславы - 50 км, а от Братиславского аэропорта до города - 6 км.
Больше примеров...
Братиславой (примеров 14)
Located between Vienna and Bratislava, this hotel is only a few steps away from the Designer Outlet Parndorf, and is next to the A4 motorway. Отель Pannonia Tower расположен между Веной и Братиславой, он находится всего в нескольких шагах от дизайнерского сток-центра Parndorf и рядом с автомагистралью А4.
The increased standard post costs for New York compared to Bratislava will be offset by a freeze on hiring two local posts, which will not be required in the New York office. Рост стандартных расходов на должности в Нью-Йорке по сравнению с Братиславой будет компенсирован мораторием на заполнение двух местных должностей, которые не потребуются в нью-йоркском отделении.
The Parties agreed on the detailed itinerary, content and logistical arrangements of the visit, and the full Court spent four days visiting locations along the Danube between Bratislava and Budapest, accompanied by representatives of the two States and their scientific advisers. Стороны договорились о детальном маршруте, содержании и материальном обеспечении визита, и весь Суд провел четыре дня, посещая различные места вдоль Дуная между Братиславой и Будапештом, в сопровождении представителей двух государств и их научных консультантов.
From Prague airport - There are regular flights from Prague to Bratislava. However, you can also take a bus from the centre of Prague. Ь) Из аэропорта Праги - Между Прагой и Братиславой существует регулярное воздушное сообщение.
From Bratislava - There are regular bus and train connections between Bratislava and Zvolen lasting 3-4 hours. Ь) Из Братиславы - Между Братиславой и Зволеном существует регулярное автобусное и железнодорожное сообщение, время в пути составляет три-четыре часа.
Больше примеров...
Братиславском (примеров 15)
It is situated in the Malacky District, Bratislava Region. Расположен в округе Малацки в Братиславском крае.
The highest employment rate of persons aged 15 to 64 has been consistently recorded in the Bratislava Region (70.9 per cent in 2007). Наибольший рост занятости лиц в возрасте от 15 до 64 лет постоянно отмечался в Братиславском крае (70,9% в 2007 году).
At the Bratislava meeting, the Bureau reiterated that the focus under the Protocol would be to support UNECE member countries outside the EU, through assistance projects, towards ratification of the Protocol. На братиславском совещании Президиум вновь указал, что основные усилия по линии Протокола будут направлены на поддержку процесса его ратификации странами - членами ЕЭК ООН вне рамок ЕС посредством проектов по оказанию помощи.
Higher education is offered by the Hungarian Language and Literature Department at Comenius University in Bratislava, and the Hungarian sections at the University of Education in Nitra. Высшее образование можно получить на факультете венгерского языка и литературы в Братиславском университете им. Коменского, а также на венгерских отделениях Педагогического института в Нитре.
Thus, the UNESCO chairs at Nicolas Copernicus University of Torun, Poland, and Comenius University of Bratislava, Slovakia, were carrying out activities in this area in close cooperation with their national Red Cross organizations as well as ICRC. Так, кафедры ЮНЕСКО в Торуньском университете им. Николая Коперника (Польша) и в Братиславском университете им. Коменского (Словакия) осуществляют деятельность в этой области в тесном сотрудничестве с их национальными организациями Красного Креста и МККК.
Больше примеров...
Братиславских (примеров 5)
A particularity of the Bratislava Agreements and also the Agreement on Uniform International Tariffs is that they stipulate that bilateral trade should be reserved for national shipping companies of the two countries concerned. Особенность Братиславских соглашений, а также Соглашения о единых международных тарифах заключается в том, что, согласно им, двусторонние перевозки резервируются за национальными пароходствами двух соответствующих стран.
The rapporteur said that some provisions taken from the Bratislava Agreements (the proposal concerning the transport of containers (97) 7) were also to be found in the legislation of other countries (for example, Bulgaria, Yugoslavia). Докладчик уточнил, что некоторые положения, которые были взяты из Братиславских соглашений (предложение, касающееся перевозки контейнеров (97) 7), содержатся также в законодательстве других стран (в частности, в законодательстве Болгарии, Югославии).
COMPANIES PARTIES TO THE BRATISLAVA AGREEMENTS ДУНАЙСКИХ ПАРОХОДСТВ - УЧАСТНИКОВ БРАТИСЛАВСКИХ
The experts from Danube shipping companies parties to the Bratislava Agreements consider that the amounts of the carrier's liability for delay in delivery are very high and do not correspond to the practice in carriage on the Danube and other inland waterways. Эксперты дунайских нароходств - участников Братиславских соглашений считают, что предложенные в проекте Конвенции суммы ответственности пеевозчика за задержку доставки груза явлаются очень высокими и не соответсвуют практике перевозок на Дунае и на других внутренних водных путях.
This arises from a consent of three Bratislava football clubs, the Football Union and the Capital City of Bratislava. Указанная информация следует из договора трех братиславских футбольных клубов, Футбольного Союза и представителей главного города - Братиславы.
Больше примеров...
Братиславским (примеров 6)
On the Danube this issue is regulated by the Bratislava agreement. На Дунае этот вопрос регулируется Братиславским соглашением.
The Department has also cooperated on research with the Bratislava International Centre for Family Studies. Помимо этого, в области проведения исследований Департамент сотрудничает с Братиславским международным центром исследования семьи.
They encouraged UNDP to remain impartial and respect national ownership, focus on the most needy countries, address social exclusion issues, provide details on regional integration, and ensure transparency in running the Bratislava regional centre. Они призвали ПРООН сохранять беспристрастность и уважать принципы национальной ответственности, сосредоточивать внимание на наиболее нуждающихся странах, решать вопросы социального отчуждения, предоставлять подробную информацию о региональной интеграции и обеспечить транспарентность в управлении Братиславским региональным центром.
Market access conditions on the Danube were determined by national law, not by the Bratislava Agreement; so there was no need to discuss the latter when speaking about market access. Условия рыночного доступа на Дунае определяются национальным законодательством, а не Братиславским соглашением; поэтому нет необходимости обсуждать его в ходе изучения проблемы о доступе к рынкам.
The offensive was held between 25 March and 5 May 1945 using the forces of the 2nd Ukrainian Front to capture the capital of Slovakia, Bratislava, and the capital of Moravia, Brno. Проводилась с 25 марта по 5 мая 1945 года частью сил 2-го Украинского фронта с целью освобождения Словакии и овладения Братиславским и Брненским промышленными районами.
Больше примеров...
Коменского (примеров 8)
2.1 On 17 February 1992, Ibrahim Mahmoud arrived in the Slovak Republic for the purpose of studying at the Pharmaceutical Faculty of Comenius University in Bratislava. 2.1 Ибрагим Махмуд прибыл в Словацкую Республику 17 февраля 1992 года с целью учебы на фармацевтическом факультете Братиславского университета Коменского.
Higher education is offered by the Hungarian Language and Literature Department at Comenius University in Bratislava, and the Hungarian sections at the University of Education in Nitra. Высшее образование можно получить на факультете венгерского языка и литературы в Братиславском университете им. Коменского, а также на венгерских отделениях Педагогического института в Нитре.
Thus, the UNESCO chairs at Nicolas Copernicus University of Torun, Poland, and Comenius University of Bratislava, Slovakia, were carrying out activities in this area in close cooperation with their national Red Cross organizations as well as ICRC. Так, кафедры ЮНЕСКО в Торуньском университете им. Николая Коперника (Польша) и в Братиславском университете им. Коменского (Словакия) осуществляют деятельность в этой области в тесном сотрудничестве с их национальными организациями Красного Креста и МККК.
It is owned and operated by the Comenius University in Bratislava. Обсерватория принадлежит и управляется Университетом Коменского в Братиславе.
A professional medical inspection was established beyond the framework of criminal investigation, and an expert opinion of the Faculty of the Medicine of the Comenius University in Bratislava was requested. Вне рамок уголовного преследования была учреждена профессиональная медицинская инспекция и запрошено экспертное мнение медицинского факультета университета им. Коменского в Братиславе.
Больше примеров...