For instance, me and my sister, when we were little, we would compete to see who could eat the most squirrel brains. (Laughter) But on the other side of that, though, we were big readers in our house. |
Например, мы с сестрой, когда были маленькими, соревновались в поедании беличьего мозга. (Смех) Но, с другой стороны, в нашем доме много читали. |
Every single second that you are not sitting still, you are actively improving the health of your heart, and your lungs and brains. |
Когда вы активны, каждую секунду вы улучшаете здоровье вашего сердца, лёгких и головного мозга. |
And as you can see, this incoming sound induced entrainment or alignment in all of the brains in auditory cortices that process the sounds, but it didn't spread deeper into the brain. |
Как видите, звук вызвал синхронизацию, выровнял показатели в слуховой коре, отвечающей за обработку звуков, но на другие зоны мозга не повлиял. |
And the whole project of understanding how brains do the uniquely human things - learn language and abstract concepts, and thinking about other people's thoughts - that's brand new. |
А вся программа исследований способности мозга делать чисто человеческие дела: выучиться языку, освоить абстрактные понятия, думать о мыслях окружающих, - всё это абсолютно ново. |
But mice who had not been given the vaccine "chilled out," say the researchers, a sign that the nicotine had reached their brains. |
А мыши, которым не давали вакцину, «расслаблялись», и это признак того, что никотин доходил до их мозга, - говорят исследователи,. |
He says that left-handers' brains are structured differently (in a way that increases their range of abilities) and the genes that determine left-handedness also govern development of the language centers of the brain. |
Он говорит, что умственные способности левшей структурированы по-другому и имеют расширенный диапазон способностей, и что гены, которые определяют леворукость, также управляют развитием речевых центров мозга. |
It's much better to have good looks than brains, because most of the men I know can see much better than they can think. |
Все мужчины, которых я знаю, имеют глаза, но ни у одного нет мозга. |
Women have five times more of it than men do, so basically we're dealing with a pair of huge over-stimulized brains. |
У женщин - в пять раз больше, чем у мужчин, так что по сути у нас тут - два гипер-стимулированных мозга. |
How did we sleepwalk into having our brains coshed? |
В каком лунатическом сне мы пришли к разграблению собственного мозга? |
Now, what we're in the middle of now is overcoming the limitations of our individual brains and infinitely multiplying our mental power. |
Сейчас мы находимся в периоде, когда начинают превозмогаться силы человеческого мозга и многократно увеличивать умственные силы. |
"Thus, fundamental reproductive and social behavioral changes probably occurred in hominids long before they had enlarged brains and began to use stone tools," the research team concluded. |
«Таким образом, фундаментальные репродуктивные и социально-поведенческие изменения, вероятно, произошли у гоминид задолго до увеличения мозга и начала использования каменных орудий.» |
So these basic concepts of multitasking in time andmultitasking in space, I think these are things that are true inour brains as well, but I think the insects are the true masters ofthis. |
Так эти две фундаментальные концепции многозадачности вовремени и многозадачности в пространстве, как мне кажется, верны идля нашего мозга, но именно насекомые по-настоящему преуспели вэтом. |
Every six months until they're six years old, we're going to be doing about 250 children, watching exactly how the gyri and the sulci of the brains fold to see how this magnificent development actually turns into memories and the marvel that is us. |
Каждые шесть месяцев, до шести лет, мы будем смотреть, - мы собираемся это делать с примерно 250 детьми - как именно извилины и борозды головного мозга складываются, чтобы увидеть, как это великолепное развитие превращается в воспоминания и чудо, то есть в нас. |
High heels are a far cry from brains. |
Что общего у женской обуви и вырезании мозга? |
So that suggests to us that our sense of self does not endat the last layer of the epithelium of our bodies, but it ends atthe last layer of electrons of the tools that we're commanding withour brains. |
Это говорит нам о том, что наше самоощущение незаканчивается на последнем слое эпителия нашей кожи - онозаканчивается на последнем слое электронов инструмента, которым мыуправляем с помощью своего мозга. |
And so that being so, you're actually getting ready for this world by believing that we will soon be able to, what, actually take the contents of our brains and somehow preserve them forever? |
И по сути, вы готовитесь к такому миру, веря, что скоро мы сможем навсегда сохранять содержимое нашего мозга? |
So these basic concepts of multitasking in time and multitasking in space, I think these are things that are true in our brains as well, but I think the insects are the true masters of this. |
Так эти две фундаментальные концепции многозадачности во времени и многозадачности в пространстве, как мне кажется, верны и для нашего мозга, но именно насекомые по-настоящему преуспели в этом. |
CA: And so that being so, you're actually getting ready for this world by believing that we will soon be able to, what, actually take the contents of our brains and somehow preserve them forever? |
КА: И по сути, вы готовитесь к такому миру, веря, что скоро мы сможем навсегда сохранять содержимое нашего мозга? |
I think maybe that kick in his head scrambled his brains. |
Думаю, виновато сотрясение мозга. |
Brains are much less predictable. |
Травмы мозга более непредсказуемы. |