Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозга

Примеры в контексте "Brains - Мозга"

Примеры: Brains - Мозга
And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes. Чтобы определить коннектом мозга, сравнимого с нашим, мы должны иметь более продвинутые автоматизированные технологии, которые увеличат скорость нахождения коннектомов.
So why don't we have a good theory of brains? Итак, почему же у нас нет хорошей теории мозга?
But, like, why do you need both our brains? Типа, зачем тебе оба наших мозга?
The view of many researchers is that many human behaviors can be explained in terms of humans' brains, genes, and evolutionary histories. Многие исследователи считают, что многие аспекты поведения человека могут быть объяснены при помощи генов, эволюционной истории и мозга человека.
Un-repaired DNA damages accumulate in non-replicating cells, such as cells in the brains or muscles of adult mammals, and can cause aging. Неисправленные повреждения ДНК могут накапливаться в неделящихся постмитотических клетках, таких как клетки мозга или клетки мышц взрослых млекопитающих, и могут являться причиной старения.
While the brains of pupae are 93,600 μm3, those of the adults are only 52,200 μm3. Например, если объём мозга куколок равен 93600 μm3, то у имаго уже только 52200 μm3.
Larger animals also tend to stay in REM for longer, possibly because higher thermal inertia of their brains and bodies allows them to tolerate longer suspension of thermoregulation. Более крупные животные также склонны оставаться в REM дольше, возможно потому, что более высокая тепловая инерция их мозга и органов позволяет им переносить более длительную суспензию терморегуляции.
Rats play, but what you might not have known is that rats that play more have bigger brains and they learn tasks better, skills. Крысы играют, но вы можете не знать, что те крысы, которые играют, у них размер мозга больше и они осваивают разные задачи быстрее, навыки.
You know, if this is so, it occurred to me that maybe, just maybe, the primary objective of our brains is to serve our dignity. Если это так, мне в голову пришло, что, может быть, главная задача нашего мозга - формировать наше достоинство.
I study extraordinary brains so I can learn about normal ones. Так что я изучаю экстраординарные случаи чтобы понять структуру мозга нормального человека.
Many parts of frog brains correspond with those of humans. Многие части головного мозга лягушек соответствуют частям человеческого мозга.
As they listened to the experts' voices, the independent decision-making parts of their brains switched off. Когда участники эксперимента слушали голос профессионала, части мозга, отвечающие за независимое принятие решений, бездействовали.
And if you've got any brains at all, you're going to start treating her better. И если у тебя есть хоть капля мозга вообще, ты будешь относиться к ней лучше.
A friend of mine asked if she had to get something for me... and I said, new brains, nothing special. Когда мой друг спросил меня, если вы можете дать мне что-нибудь Я сказал: Как насчет новых мозга нормальный?.
In a recent experiment, a group of adults had their brains scanned in an MRI machine as they were listening to experts speak. В недавнем эксперименте, группе людей провели сканирование мозга магнитно-резонансным томографом в то время, как они слушали речь экспертов.
From our brains to our hearts, our lungs, our joints. Это значит, что все наши органы разные. От головного мозга до сердец, лёгких, суставов.
And that's why I believe that Netflix was so successful, because they used data and brains where they belong in the process. Я думаю, именно поэтому Netflix получил такой успех - они использовали и данные, и силу человеческого мозга, где необходимо.
And the whole project of understanding how brains do the uniquely human things - learn language and abstract concepts, and thinking about other people's thoughts - that's brand new. А вся программа исследований способности мозга делать чисто человеческие дела: выучиться языку, освоить абстрактные понятия, думать о мыслях окружающих, - всё это абсолютно ново.
Early australopithecine brains were a little larger than chimpanzee brains. Объём мозга австралопитека был немного больше, чем у шимпанзе.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
One of the crew, Dr. Chalmers, circumvents the ban by performing brain transplants on terminally-ill patients and keeping their brains alive. Одна из членов экипажа, доктор Чалмерс (англ. Dr. Chalmers) нарушила запрет, выполнив трансплантацию мозга двух неизлечимо больных пациентов.
The SNP8NRG243177 allele from this haplotype was associated in 2006 with a heightened expression of the Type IV NRG1 in the brains of people suffering from schizophrenia. В 2006 году была обнаружена связь входящего в гаплотип deCODE аллеля SNP8NRG243177 с повышенной экспрессией белка нейрегулин-1 тип 4 (Type IV NRG1) в тканях мозга у больных шизофренией.
For females, the connection between the right and left brain hemispheres is qualitatively different than the connection in male's brains. У женщин, например, взаимодействие между правым и левым полушарием головного мозга осуществляется иначе, чем у мужчин.
And the next steps, like nervous systems and brains, took a few hundred million years. Последующие этапы, такие как появление нервной системы и мозга произошли в течение сотен миллионов лет.
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision-making parts of our brains switched on. Ради нашего здоровья, благосостояния и общей безопасности крайне необходимо чтобы части мозга отвечающие за независимое принятие решений работали.