Английский - русский
Перевод слова Brains
Вариант перевода Мозга

Примеры в контексте "Brains - Мозга"

Примеры: Brains - Мозга
We've gotten along just fine without brains until now. Что мы и без мозга раньше нормально обходились.
It digitally projects the electrical currents in our brains. Это цифровой проектор электрических потоков нашего мозга.
'Cause we have two left brains. Потому что, мы имеем два левых мозга.
Studying intelligence by examining the brains of intellectuals. Изучение интеллекта путём изучения мозга интеллектуалов.
Cybernetics said that everything, from human brains to cities and even entire societies, could be seen as systems regulated and governed by feedback. Кибернетика утверждала что всё, от человеческого мозга до городов и целых человеческих сообществ, может быть рассмотрено как система регулируемая и управляемая механизмом обратной связи.
And it's those two lower brains that made the upper brain possible in the first place. И это те два низших мозга которые сделали возможным существование высшего мозга.
And it turned out that, indeed, These 5 were the brains of serial killers, Some of whom you know. И оказалось, действительно, это были снимки мозга 5 серийных убийц, некоторые из которых вам известны.
Now, you might want to have some serious pharmaceuticals on hand yourself for when Scott E's brains kick in. А сейчас ты, наверное, хочешь иметь под рукой серьёзные лекарства на случай воздействия мозга Скотта И.
Well, look at this, The emotion centers of the brains Are still showing signs of being overwhelmed. Ну, смотрите сюда, центры мозга, отвечающие за эмоции до сих пор частично перегружены.
For the sake of our health, our wealth and our collective security, it's imperative that we keep the independent decision-making parts of our brains switched on. Ради нашего здоровья, благосостояния и общей безопасности крайне необходимо чтобы части мозга отвечающие за независимое принятие решений работали.
Now how do the two brains work with each other? Как же два мозга работают друг с другом?
Their brains on average, by the end, were bigger than yours and mine in this room today. Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале.
So if you came here to talk about how French coffee will spread happiness in our brains, that's a go. Если ваша цель - рассказать о том, как влияет французский кофе на распространение счастья внутри мозга, то это - хороший выбор.
And these two brains talk to each other? И эти два мозга общаются друг с другом?
This means that two brains of the same size, like these two, with a respectable 400 grams, should have similar numbers of neurons. Это означает что два мозга одного размера, как вот эти, например, весящие приличные 400 грамм, должны иметь примерно одинаковое количество нейронов.
And what I'm going to show you is what happened when we look inside the brains of people while they're making that judgment. Сейчас я хочу показать вам то, что происходит внутри мозга человека, когда он делает такие суждения.
By rewiring their brains through a combination of hypnosis, drugs, and shock therapy, Для перезагрузки мозга я использую сочетание гипноза, наркотиков и шоковой терапии.
So they, to make up for this deficiency, develop two brains. И они, чтобы тебе легче было понять, развивают два мозга.
The fact is that Dr Michael Gerschwin has proved that we all have two brains. Доктор Майкл Гершвин доказал что у нас всех два мозга.
"Bugs are eating half the brains of senators and turning them into zombies"? "Жуки съедают половину мозга сенаторов и превращают их в зомби"?
It's the idea that, eventually, we'll be able to upload a copy of our brains to a computer. Идея в том, что со временем мы сможем загружать копию нашего мозга в компьютер.
You know, it's a myth that we only use 10% of our brains. В курсе, что это миф, мол, мы используем лишь 10% нашего мозга.
This is where we keep most of the telepaths rescued from the Shadows until the doc can get the control devices out of their brains. Здесь мы держим многих телепатов, которых спасли от Теней пока доку не удастся извлечь управляющие устройства из их мозга.
So, one of the main differences between ape and human brains is the white matter and connectivity in the brain cells. Итак, одно из главных отличий мозга обезьяны от мозга человека заключается в белом веществе и связи между клетками мозга.
Experts believe that our large brains, significantly different from those of our closest relatives, are the product of an intense process of natural selection which occurred during a period of extreme hardship when population numbers were low. Эксперты считают, что наличие у нас большого мозга, значительно отличающегося от мозгов наших ближайших родственников, является результатом интенсивного естественного отбора происходившего в период огромных трудностей, когда численность населения была невысокой.