She's got a crazy streak, and this is bound to set her off. |
У нее есть сумасшедшая черта, и это граница, чтобы отстранить ее. |
Although this bound is fixed-parameter tractable, its dependence on the parameter is higher than might be desired. |
Хотя эта граница является фиксированно-параметрически разрешимой, её зависимость от параметра выше, чем можно пожелать. |
To do this, we need a good bound on the conditional probability of failure. |
Чтобы достичь этого, нам нужна хорошая граница условной вероятности неудачи. |
Again, this bound is tight for the Shannon multigraphs. |
Снова, эта граница точна для мультиграфов Шеннона. |
Nevertheless, the therapeutic index can be viewed as an upper bound to the protective index for a given substance. |
Тем не менее, терапевтический индекс по-прежнему полезен, поскольку он может рассматриваться как верхняя граница для индекса защиты. |
The Heawood graph forms a subdivision of the torus with seven mutually adjacent regions, showing that this bound is tight. |
Граф Хивуда образует разбиение тора на семь взаимно смежных областей, что показывает, что граница точна. |
Its queue number is 3 and its upper bound on the book thickness is 5. |
Его число очередей равно З, а верхняя граница книжной толщины равна 5. |
This was much higher than the temporal confidence bound produced by counting births, because it applied the principle of indifference to time. |
Это гораздо выше, чем временная граница, получаемая при счёте рождений, поскольку здесь принцип равнозначности применяется ко времени. |
This bound is due to the Hurwitz automorphisms theorem, which holds for all g>1. |
Эта граница возникает вследствие теоремы Гурвица об автоморфизмах, которая выполняется для всех g>1. |
The bound will come by refining the original existence proof. |
Граница получается путём пересмотра исходного доказательства существования. |
The upper bound, proved in Heawood's original short paper, is based on a greedy coloring algorithm. |
Верхняя граница, доказанная в оригинальной статье Хивуда, основывается на алгоритме жадной раскраски. |
A well-known conjecture is that the bound (except for the two knots mentioned) is 6. |
Хорошо известная гипотеза утверждает, что нижняя граница (за исключением двух упомянутых узлов) равна 6. |
We connected, there was a bound between us. |
Мы связаны, существует граница между нами. |
A weighted patent average (the upper bound) amounts to almost 18 years. |
Средневзвешенный срок службы патентов (верхняя граница) достигает почти 18 лет. |
This bound will prove the theorem when k is small (e.g. if k <= C for some absolute constant C). |
Эта граница доказывает теорему при малых к (например, если к <= С для некоторой абсолютной константы С). |
However, it is not currently known whether the figure-eight knot is the only one that achieves the bound of 10. |
Однако до сих пор не установлено, является ли восьмёрка единственным узлом, на которой достигается граница 10. |
Thus, any upper bound on the complexity of a Davenport-Schinzel sequence of this order also bounds the number of intervals in this representation of the lower envelope. |
Таким образом, любая верхняя граница сложности последовательности Дэвенпорта - Шинцеля с этим порядком также ограничивает число интервалов в таком представлении нижней огибающей. |
A lower bound to temperature is absolute zero, defined as 0.00 K on the Kelvin scale, an absolute thermodynamic temperature scale. |
Нижняя граница - абсолютный нуль температуры, определяется как 0 K по шкале Кельвина, абсолютной термодинамической температурной шкалы. |
'' is less than the array's lower bound. |
меньше, чем нижняя граница массива. |
A linear lower bound (i.e., Ω(n)) on all monotone properties follows from a very general relationship between randomized and deterministic query complexities. |
Линейная нижняя граница (то есть, Ω (n)) {\displaystyle \Omega (n))} для всех монотонных свойств следует из очень общей связи между вероятностными и детерминированными сложностями запросов. |
The algorithm still works if n is merely an upper bound on the group order. |
Алгоритм также работает, если n {\displaystyle n} - верхняя граница порядка группы. |
This bound is tight: for every k, there exist graphs with Hadwiger number k that have Ω(nk log k) edges. |
Эта граница точна - для любого к существует граф с числом Хадвигера к, имеющий Ω(nk log k) рёбер. |
300 - 622 (Environment Canada) (lower bound) |
300-622 (министерство окружающей среды Канады (нижняя граница) |
Tetrahedra do not tile space, and an upper bound below 100% (namely, 1 - (2.6...)·10-25) has been reported. |
Тетраэдры не замощают пространство и, как известно, верхняя граница заполнения находится ниже 100 % (а именно, 1 - (2,6...)·10-25). |
As explained above, the value for the coefficient of relationship so calculated is thus a lower bound, with an actual value that may be up to a few percent higher. |
Как упомянуто выше, значение коэффициента отношения рассчитывается как нижняя граница, которая может быть ниже фактического значения на несколько процентов. |