In 1928, the American branch became independent, and was bought by Philip Morris in 1958. |
В 1928 году американское отделение стало независимым, и было куплено компанией Philip Morris в 1958 году, которая также приобрела канадское отделение в 1960 году. |
Kinney National Company bought out Banner in 1968 and took over Warner Bros.-Seven Arts the following year, eventually renaming itself Warner Communications due to a financial scandal. |
Kinney National Service выкупила Banner в 1968 году, в следующем году приобрела Warner Brothers, в конце концов сменив название на Warner Communications. |
Gulf + Western Industries also bought the neighboring Desilu television studio (once the lot of RKO Pictures) from Lucille Ball in 1967. |
Также корпорация «Gulf and Western Industries» в 1967 году приобрела у Люсиль Болл другую телевизионную студию «Desilu Productions» (часть киностудии «RKO Pictures». |
In 2004 SAF Tehnika acquired a Swedish company, - SAF Tehnika Sweden, a fully owned subsidiary, based in Gothenburg, however in 2008 it was bought out by its management, changing the name to "Trebax AB". |
В 2004 году SAF Tehnika приобрела шведскую компанию SAF Tehnika Sweden, базировавшуюся в Гётеборге, но та была в 2008 году выкуплена собственным руководством и переименована в Trebax AB. |
This was my backyard, very early on, when I bought my property. |
Таким был мой задний двор, очень давно, когда я только приобрела собственность. |
Mrs. Kroc later told the New York Times "I was thrilled when I was told I had bought the egg." |
Позже Шаг рассказала New York Times: «Я была в восторге, когда мне сказали, что я приобрела яйцо». |
Of the 20,000 returnees who repatriated collectively, approximately half recovered their original land or received alternative land in direct compensation for lost original land, while the other half bought new land under a land-buying programme. |
Из 20000 беженцев, которые репатриировались в массовом порядке, примерно половина получила свои исконные земли или альтернативные земельные участки в порядке прямой компенсации за утраченные земли, в то время как другая половина приобрела новые земельные участки в рамках соответствующей программы. |
I bought travel insurance. |
Я приобрела страховку на время поездки. |
She bought a vacuum cleaner at the supermarket. |
Она приобрела пылесос в супермаркете. |
The church bought a half-dozen farms. |
Церковь приобрела полдюжины ферм. |
In the late 1950s Czechoslovakia bought a license to produce BTR-50s from the Soviet Union. |
В конце 1950-х годах Чехословакия приобрела лицензию на производство советских бронетранспортеров БТР-50. |
Larrabee Shipping bought nine more freighters to handle the traffic. |
"Лэрраби шиппинг" уже приобрела девять грузовых судов. |
In 2014, Mail.ru bought all remaining shares and became the sole owner of VK. |
16 сентября Mail.Ru Group приобрела оставшуюся долю «ВКонтакте», став таким образом его единственным владельцем. |
A German trading company, the plaintiff, bought hazard-warning triangles from the Dutch defendant. |
Германская торговая компания (истец) приобрела у голландского ответчика предупреждающие дорожные знаки в виде треугольника (внимание, опасность!). |
In 2008, Saudi Oger bought the Romanian cellular service provider Telemobil (Zapp). |
В 2008 году Saudi Oger приобрела румынского оператора сотовой связи Zapp Mobile. |
It ceased to be likely that the remaining 18 short stories would be adapted by ITV after the BBC bought the rights to produce Agatha Christie adaptations. |
Сериал был закрыт после шести сезонов, так как ВВС приобрела права на производство адаптаций произведений Агаты Кристи. |
She has also bought a couple of pairs of cufflinks and a gents tie-pin. |
Помимо прочего, она также приобрела пару запонок и булавку для галстука. |
She travelled there as a steerage passenger, with a ticket she bought by selling nearly all of her possessions. |
Отбыла туда пассажиром с билетом III класса, который приобрела, продав почти всё, что имела. |
In September 1998, Interros holding company bought the bank and renamed it to Joint Commercial Bank (JCB) "Rosbank". |
В сентябре 1998 года ХК «Интеррос» приобрела банк и переименовала его в АКБ «РОСБАНК» (ЗАО). |
For example, Terra Firma, a British private-equity firm, in 2006 reportedly bought a package of 150,000 flats, many of them in Berlin. |
К примеру, известная британская инвестиционная компания Тёгга Firma в 2006 году приобрела пакет из 150000 квартир, большая часть из них в Берлине. |
However, the sapphire sautoir (jewel chain) was an ideal match for the sapphire tiara she had bought from Russian exile Grand Duchess Vladimir. |
Однако сапфировый сотуар (ювелирная цепочка) был идеальным дополнением к сапфировой тиаре, которую Мария приобрела у великой княгини Марии Павловны. |
In 1994 the company bought Procesa, which focused on financial and credit card services, from Bunge & Born. |
В 1994 году компания приобрела у фирмы "Бунхе&Борн" компанию по обработке данных "Просесса", специализирующуюся на финансовых услугах и услугах, связанных с кредитными картами. |
Initial sales were poor, but in 1976 Unilever bought out Spica and began a mass-marketing campaign throughout Europe. |
Первоначальные продажи были невелики, но в 1976 году бизнес приобрела компания Unilever, занявшаяся продвижением продукта по всей Европе. |
In 2007 Tenaris bought Hydril and later split the premium connections from pressure control side of the business. |
Недавно Tenaris приобрела Hydril и позже отделила сегмент бизнеса высококачественных резьбовых соединений от сегмента контроля над давлением. |
In 2003 we bought a kitten of Canadian sphynx for our selves for pleasure. Sphynx are unique and lovely pets. |
А началось все в апреле 2004 года на московской фелинологической выставке, где я приобрела кошечку черепахового тэбби окраса Grand Oray Lusiya. |