| You'll both be as miserable as sin. | Вдвоем вы будете очень несчастны. |
| We should listen to your report from the city, both of us. | И можем вдвоем выслушать твой отчет о поездке. |
| I saw the two of you, and then you were both ying things that made me think... | Я увидела вас вдвоем, а потом вы говорили так, что я подумала... |
| Besides, I didn't want us both to go in there. | С другой стороны, я не хотела ехать туда вдвоем. |
| Don't you get why I want not just you, but both of us, to talk to someone together? | Не понимаешь того, почему я не хочу, чтобы мы разговаривали только вдвоем, без специалиста? |
| we'll both be there? | мы там вдвоем будем? |
| Today is Saint valentine's day and we are both single. | Либо разойдемся, либо попробуем развлечься вдвоем. |
| We could both be and be a lot better for it if we just came up with a plan you know, and did right by each other. | Думаю, вдвоем у нас бы получилось лучше, знаешь если держаться друг за друга. |
| Ye well, maybe both off us need to try things out of our comfort zone here. | Возможно нам вдвоем нужно уйти из конфликтной зоны! |
| If pushed I'd say either she, or the son, or both of them, hired our shooter, who used that wadding to make some kind of point. | Мое личное мнение: или она, или сын, или они вдвоем наняли нашего стрелка, который использовал этот пыж с намеком. |
| The Monitoring Group has already described the involvement in piracy of Garaad Mohamud Mohamed and Mohamed Abdi Hassan "Afweyne", both leaders of the central Somalia network based in Harardheere. | Группа по наблюдению уже рассказывала о причастности к пиратству Гарада Мохамуда Мохамеда и Мохамеда Абди Хасана «Афуэйне», которые вдвоем возглавляют центрально-сомалийскую сеть, базирующуюся в Харардере. |
| They're wonderful, aren't they? Both of them. | Да, им хорошо вдвоем? |
| Both of us earning is best. | Вдвоем мы заработаем больше. |
| Both Lightbody and Lee play all the instruments. | Потому что мы вдвоем с Евлановым все читаем. |
| You know, maybe the reason Darren Wells and I get along so well is that he likes to both talk and listen. | Знаешь, нам с Дарреном Уэлсом легко вдвоем еще и потому, что он умеет не только говорить, но и слушать. |
| Both discover they are on a boat. | Они вдвоем оказались на корабле. |
| I'm not saying to use it as foreplay! But afterwards, when you're both just lying there, when he's spent, get him talking about the past. | Я не прошу использовать это в качестве прелюдии но когда вы закончите и будете лежать вдвоем когда он будет... выжат, как лимон |
| There's a matter that we need to discuss that both Kristina and Julia and my doctor, gynecologist, doctor lady... we have been instructed tdiuss, and that is why I am here. | Нам надо кое-что обсудить, а то они вдвоем: Кристина с Джулией, и мой врач, гинеколог, женщина-гинеколог... они мне сказали обсудить, вот я и пришла. |
| There is a dead space under your desk, but there isn't room for both of us, so just cool off. | Единственное укромное место - это под столом, но вдвоем, мы там не поместимся, так что остынь. |
| It's both of us or neither of us. | Или мы вдвоем, или никто. |
| I don't need 'em both in the locker room at the same time. | Я не хочу, чтобы они находилсь в раздевалке вдвоем |
| Both do not work anymore. | Почему вы больше не работали вдвоем? |
| Closer. I can't get both of you. | Вы вдвоем не помещаетесь. |
| I can't get both of you. | Вы вдвоем не помещаетесь. |
| Plenty there for both of us. | Мы и вдвоем можем. |