| They didn't both use a knife. | Они не вдвоем нож держал. |
| We'll both head up. | Будем там вдвоем руководить. |
| You and Clay both. | Ты и Клэй вдвоем. |
| Maybe it was both of them together? | Может, они действовали вдвоем? |
| Wasn't room for both. | Им тут было тесно вдвоем. |
| You and Dad both. | Ты и отец, вдвоем. |
| To continue only both of us? | Чтобы мы вдвоем все продолжали? |
| We should both do it. | Нам стоит поехать вдвоем. |
| By accomplishing both at once. | Если вы будете действовать вдвоем. |
| It's both of ours. | Мы это делаем вдвоем. |
| So they both went in there. | Так что они жили там вдвоем. |
| No point in us both dying. | Нет смыла в том что мы умрем вдвоем. |
| Maybe we could both come back here. | Может, мы сможем вернуться сюда вдвоем. |
| Stop looking at me that way, both of you. | Что вы вдвоем так смотрите на меня? |
| A waitress who may have seen Cole leave his cabin for meals - both of us checking that out seems a little excessive. | Официантка, которая видела, как Коул выбирался из своей хижины перекусить - думаю, что проверять это вдвоем - это слишком. |
| You and I both wanted to save the queen. | Мы с тобоц вдвоем хотели спасти королеву |
| She said, with both or with none. | она сказала, либо мы вдвоем, либо никто. |
| Listen, Molly, I think you and I should both go to the airlock and welcome Mommy back and then after we've hugged and kissed and... you can tell her what happened. | Слушай, Молли, я думаю, нам стоит пойти к шлюзу вдвоем и поприветствовать мамочку, а потом, когда мы ее поцелуем и обнимем... ты расскажешь, что случилось. |
| Or maybe it was the both of you? | Или вы вдвоем поработали? |
| I think both Angel and Darla just need a little time alone. | Я думаю, что и Ангелу и Дарле нужно время, чтобы побыть вдвоем. |
| Okay, so both Kristina, Julia, and your gynecologist. | Значит, Кристина, Джулия и твой гинеколог вдвоем. |
| Of course, by that time, both of us were in too deep, which is why neither of us pressed charges. | Конечно, к этому времени, мы вдвоем уже слишком увязли в этом, поэтому ни один из нас не стал подавать в суд. |
| Will there ever be a time when both of us will simply be happy with one another? | Настанет ли когда-нибудь время, когда мы вдвоем будем просто счастливы друг с другом? |
| There they were, both swimming, the man and the bear. | Так они и плавали там вдвоем: полицейский и медведь! |
| Come on, you can both come and you know what? | Давайте, вы можете пойти вдвоем. |