Some lucky boys just born with a talent for violence. |
Некоторые счастливчики уже рождаются с талантом к насилию. |
A true champion is born, not made. |
Настоящими чемпионами рождаются, а не становятся. |
Evil is not born, it is taught. |
Злыми не рождаются, ими становятся. |
This baby, nothing is born evil. |
Он лишь ребёнок. Злодеями не рождаются. |
Either way, you're born with it, it's congenital. |
В любом случае, с таким рождаются, это наследственное. |
Newborn calves have to be up and running the day they're born. |
Новорожденные телята должны встать и бежать днями, как только рождаются. |
Being born blind and knowing nothing but a warm belly and the smell of milk. |
Рождаются слепыми и не знают ничего, кроме теплого живота и запаха молока. |
Well, the nearest thing I can figure out is that they're born pregnant. |
Как мне кажется, они уже рождаются беременными. |
And sometimes folks born that way have a gift. |
Иногда люди, которые рождаются с такой вуалью, обладают даром. |
Children are being born with reduced immunity and are disease prone. |
Дети рождаются с ослабленным иммунитетом, болеют. |
Homunculi do not take on the form of humans when they are first born. |
Когда гомункулы рождаются, они не похожи на людей. |
Lots of people born with holes in their hearts. |
Многие люди рождаются с дырой в сердце. |
Everyone is born equal and has the right to be treated equally. |
Все люди рождаются равными и имеют право на справедливое обращение. |
An increasing number of babies are being born addicted to drugs: about 1,000 a year. |
Все большее количество детей рождаются с синдромом врожденной наркомании. |
But it is my strong belief that people are not born evil. |
Но я твердо считаю, что люди не рождаются как олицетворение зла. |
Some 10.7 per cent of infants born were low birth-weight babies, defined as weighing less than 5.5 pounds. |
Примерно 10,7 процента младенцев рождаются с пониженным весом, т.е. менее 5,5 фунта. |
Children are not born with prejudice; it is learned. |
Дети не рождаются с предрассудками, они их приобретают. |
Every police officer's born bent it's always personal. |
Если полицейские рождаются продажными, это всегда личное. |
Some they're born with, some they accumulate. |
С некоторыми люди рождаются, другие собирают. |
Always check those when they're born. |
Всегда проверяйте их, когда они рождаются. |
The UK has just seen a star born. |
Великобритания только что увидела, как рождаются звезды. |
I always believe that evil isn't born. |
Я уверена, что злыми не рождаются. |
Upper east side queens aren't born at the top. |
Королевы Верхнего Ист-Сайда не рождаются на троне. |
People aren't born that way, they become so. |
Люди такими не рождаются, они ими становятся. |
Difficulties arise, however, when a child is born outside a hospital, be it in an urban or a rural area. |
Трудности возникают, когда дети рождаются вне медицинских учреждений, будь то в городах или в сельской местности. |