| The Borg ship emitted some kind of high-energy tachyon pulse just before we saw the subspace distortion. | Корабль Боргов испускал высоко - энергетический тахионный импульс прямо перед тем, когда мы увидели подпространственное искажение. |
| According to medical research, Borg implants can cause skin irritations. | Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи. |
| I've accessed a Borg neural processor. | Я имею доступ к центральному процессору Боргов. |
| They don't know the Borg as I do. | Они не знают Боргов, как я. |
| It permits communication with other Borg drones. | Он позволяет общаться с другими дронами боргов. |
| No offense, Seven, but I don't exactly aspire to Borg ideals. | Без обид, Седьмая, но я не разделяю идеалы боргов. |
| I have experience in Borg technology. | У меня есть опыт в технологии боргов. |
| We've infiltrated Borg vessels before. | Мы проникали на корабли боргов и раньше. |
| Maybe... but you've given hope to everyone who's ever lost somebody to the Borg. | Возможно... но ты дала надежду всем, кто когда-либо потерял кого-то из-за боргов. |
| I was hoping these Borg regeneration techniques might help them develop a treatment for his condition. | Надеюсь, эти методики регенерации боргов смогут помочь им разработать лечение для его состояния. |
| He's already been contacted by another Borg vessel in the region. | Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе. |
| For the first time, individual Borg had differing ideas about how to proceed. | Первое время у особей Боргов были различные идеи о том, как жить дальше. |
| Sensors still can't locate the Borg ship. | Сенсоры все еще не могут обнаружить судно Боргов. |
| Borg ship is powering up its weapons array. | Корабль Боргов переключил оружие в боевой режим. |
| The Borg will be in weapons range in 32 seconds. | Судно Боргов будет в диапазоне оружия через 32 секунды. |
| Perhaps I was for a time, but I believe the Federation will survive the Dominion, the Borg and people like you. | Может, я был, на время, но думаю, что Федерация переживет Доминион, боргов и людей вроде вас. |
| You may have convinced the Borg the nanoprobes can defeat their enemy, but a medical treatment is a long way from a weapon of war. | Вы, возможно, убедили боргов, что нанозонды помогут победить их врага, но медицинский препарат слишком далек от оружия. |
| If I were to turn this ship around and head back into Borg territory, I'd be putting my crew at risk. | Если бы я развернула корабль и возвратилась на территорию боргов, я бы подвергла свой экипаж ненужному риску. |
| I was even lucky enough to get a prosthetic arm Orum created, using Borg replication equipment. | Мне очень повезло, я получила протез руки, который изготовил Орум, используя репликатор боргов. |
| They want us to reactivate... a Borg ship? | Они хотят, чтобы мы активировали корабль боргов? |
| Unfortunately, he will not be able to help investigate a disturbing new change in the behaviour of the Borg. | К сожалению это означает, что он не будет помогать нам в исследовании тревожных изменений в поведении боргов. |
| Sensors are detecting a subspace distortion ahead of the Borg ship. | сенсоры фиксируют подпространственное искажение формирующееся непосредственно перед кораблем Боргов. |
| And when it comes to your performance in this class, my expectations are going to be no different than the Borg Queen herself - perfection. | А что касается вашей успеваемости, мои ожидания не будут отличаться от стремлений самой королевы боргов - совершенство. |
| In the year 2377, you aided the Borg resistance movement known as Unimatrix Zero. | В 2377 году вы помогли движению сопротивления боргов, известному как Униматрица ноль. |
| We might as well just hand it over to the Borg. | Он он может попасть в руки боргов. |