Английский - русский
Перевод слова Borg
Вариант перевода Боргов

Примеры в контексте "Borg - Боргов"

Примеры: Borg - Боргов
The Borg ship emitted some kind of high-energy tachyon pulse just before we saw the subspace distortion. Корабль Боргов испускал высоко - энергетический тахионный импульс прямо перед тем, когда мы увидели подпространственное искажение.
According to medical research, Borg implants can cause skin irritations. Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи.
I've accessed a Borg neural processor. Я имею доступ к центральному процессору Боргов.
They don't know the Borg as I do. Они не знают Боргов, как я.
It permits communication with other Borg drones. Он позволяет общаться с другими дронами боргов.
No offense, Seven, but I don't exactly aspire to Borg ideals. Без обид, Седьмая, но я не разделяю идеалы боргов.
I have experience in Borg technology. У меня есть опыт в технологии боргов.
We've infiltrated Borg vessels before. Мы проникали на корабли боргов и раньше.
Maybe... but you've given hope to everyone who's ever lost somebody to the Borg. Возможно... но ты дала надежду всем, кто когда-либо потерял кого-то из-за боргов.
I was hoping these Borg regeneration techniques might help them develop a treatment for his condition. Надеюсь, эти методики регенерации боргов смогут помочь им разработать лечение для его состояния.
He's already been contacted by another Borg vessel in the region. Он уже вошёл в контакт с другим кораблём боргов в этом районе.
For the first time, individual Borg had differing ideas about how to proceed. Первое время у особей Боргов были различные идеи о том, как жить дальше.
Sensors still can't locate the Borg ship. Сенсоры все еще не могут обнаружить судно Боргов.
Borg ship is powering up its weapons array. Корабль Боргов переключил оружие в боевой режим.
The Borg will be in weapons range in 32 seconds. Судно Боргов будет в диапазоне оружия через 32 секунды.
Perhaps I was for a time, but I believe the Federation will survive the Dominion, the Borg and people like you. Может, я был, на время, но думаю, что Федерация переживет Доминион, боргов и людей вроде вас.
You may have convinced the Borg the nanoprobes can defeat their enemy, but a medical treatment is a long way from a weapon of war. Вы, возможно, убедили боргов, что нанозонды помогут победить их врага, но медицинский препарат слишком далек от оружия.
If I were to turn this ship around and head back into Borg territory, I'd be putting my crew at risk. Если бы я развернула корабль и возвратилась на территорию боргов, я бы подвергла свой экипаж ненужному риску.
I was even lucky enough to get a prosthetic arm Orum created, using Borg replication equipment. Мне очень повезло, я получила протез руки, который изготовил Орум, используя репликатор боргов.
They want us to reactivate... a Borg ship? Они хотят, чтобы мы активировали корабль боргов?
Unfortunately, he will not be able to help investigate a disturbing new change in the behaviour of the Borg. К сожалению это означает, что он не будет помогать нам в исследовании тревожных изменений в поведении боргов.
Sensors are detecting a subspace distortion ahead of the Borg ship. сенсоры фиксируют подпространственное искажение формирующееся непосредственно перед кораблем Боргов.
And when it comes to your performance in this class, my expectations are going to be no different than the Borg Queen herself - perfection. А что касается вашей успеваемости, мои ожидания не будут отличаться от стремлений самой королевы боргов - совершенство.
In the year 2377, you aided the Borg resistance movement known as Unimatrix Zero. В 2377 году вы помогли движению сопротивления боргов, известному как Униматрица ноль.
We might as well just hand it over to the Borg. Он он может попасть в руки боргов.