| Remain there until the Borg leave orbit. | Оставайтесь здесь, пока борги не уйдут с орбиты. |
| It includes thousands of solar systems - all Borg. | Она включает в себя тысячи солнечных систем - и все - борги. |
| The Borg cannot survive without their organic components. | Борги не смогут остаться в живых без их органических компонентов. |
| Social skills are one thing the Borg never assimilated. | Навыки общения - это то, что борги никогда не ассимилировали. |
| The Borg use transwarp conduits to travel through space faster than warp speed. | Борги используют трансварповые каналы для путешествий через космос быстрее, чем на варп скорости. |
| When the Borg assimilated the Caatati, the survivors lost their ability to replicate the isotopes. | Когда борги ассимилировали катати, выжившие утратили навыки по репликации изотопов. |
| Borg do not consider giving technology away, only assimilating it. | Борги не рассматривают вопрос разглашения технологий, только ассимиляции их. |
| As long as we're cooperating... maybe the Borg would be willing to disengage their tractor beam. | Раз уж мы сотрудничаем... может, борги согласятся отключить их тяговый луч. |
| I'll try, but the Borg are already regenerating their shields. | Я попробую, но борги уже регенерируют щиты. |
| Make sure those Borg stay put. | Удостоверьтесь, что борги остаются на месте. |
| It looks like the Borg have accessed deflector control. | Похоже, что борги получили доступ к контролю над дефлектором. |
| The Borg started the war with Species 8472. | Это борги начали войну с видом 8472. |
| Annika and her parents were the first humans the Borg ever assimilated. | Анника и её родители были первыми людьми, которых ассимилировали борги. |
| The Borg assimilated this technology in Galactic Cluster 3 from Species 259. | Борги ассимилировали эту технологию в Галактическом Скоплении З у вида 259. |
| You said the Borg got this stuff from Species 259. | Вы сказали, что борги получили эту вещь от вида 259. |
| Warp drive is still off-line and we don't know whether the Borg have detected us. | Варп двигатель по-прежнему не работает, и мы не знаем, обнаружили ли нас борги. |
| Each experience is similar - I'm pursued by the Borg. | Каждый раз одно и то же - меня преследуют борги. |
| The Borg are known to retrieve their damaged technology. | Как известно, борги возвращаются за своими поврежденными судами. |
| Maybe the Borg were defeated by an enemy even more powerful than they were. | Может, борги были побеждены врагом даже более сильным, чем они. |
| But, so far, they haven't acted like typical Borg. | Но до сих пор они действовали, не как типичные борги. |
| The Borg believed I was unique, that l understood humanity. | Борги верили, что я уникальна, что я понимаю человечество. |
| The Borg have established several transwarp conduits through subspace. | Борги установили несколько трансварп каналов через подпространство. |
| The Borg aspire to the perfection my brother and I represent... fully artificial life-forms. | Борги стремятся к совершенству Мой брат и я представляем... полностью искусственную форму жизни. |
| Sir, the Borg aren't following us. | Сэр, Борги не следуют за нами. |
| The Borg wouldn't knowingly risk a collision. | Борги сознательно не пошли бы на столкновение. |