| They match the Borg sphere. | Она соответствует сфере боргов. |
| No sign of Borg activity. | Никаких признаков активности боргов. |
| We applied the Borg technology. | Мы использовали технологии боргов. |
| A Borg cube on course 0215... | Корабль Боргов на курсе 0215... |
| I suggest you try Borg regeneration. | Советую вам попробовать регенерацию боргов. |
| Borg technology is highly adaptive. | Технология боргов высоко адаптивна. |
| The Borg have our access codes. | У боргов наши коды доступа. |
| No damage to the Borg ship. | У корабля Боргов нет повреждений. |
| Much of it appears to have been designed to defend against the Borg. | Многое сконструировано для защиты от боргов. |
| When a Borg cube travels through a transwarp corridor, the temporal stresses are extreme. | Когда куб боргов путешествует по трансварповому коридору, темпоральные нагрузки крайне высоки. |
| Having half our propulsion system overrun by Borg implants doesn't make repairs any easier. | Наличие наполовину заполненной имплантантами боргов силовой установки совсем не делает ремонт легче. |
| Borg vessels are more advanced, but only one cube has survived an encounter with chaotic space. | Корабли боргов более совершенны, но только один куб выжил после встречи с хаосмосом. |
| We fight the aliens, in full cooperation with the Borg. | Мы боремся с врагами, как союзники боргов. |
| I'm reading two Borg vessels. | Я вижу два корабля боргов. |
| The Borg shields are weakening. | Щиты корабля боргов слабеют. |
| When a Borg cube enters a transwarp conduit, it's subject to extreme gravimetric shear. | Когда куб боргов входит в трансварповый туннель, он подвергается большому гравитационному давлению. |
| That must be the one where we assimilate the Borg and take over the Quadrant. | В ней, должно быть, мы ассимилируем боргов и захватим квадрант. |
| However Starfleet has despatched Admiral Necheyev to this sector in preparation for a possible Borg invasion. | Тем не менее, флот направил Адмирала Нечаеву чтобы управлять этим сектором в подготовке к возможному вторжению Боргов. |
| The Defiant is a prototype vessel for the Defiant-class warship, originally developed to counter the Borg threat. | «Дефайнт» - прототип военного корабля класса «Дефайнт», первоначально разработанного для противодействия угрозе Боргов. |
| Seven of Nine and Harry Kim build an astrometrics lab from scratch with Borg-enhanced sensors, knowledge of which Seven of Nine retained from the Borg. | Семь-из-девяти и Гарри Ким построили астрометрическую лабораторию с нуля с усовершенствованными боргами датчиками, знание которых Седьмая-из-девяти сохранила от Боргов. |
| With metaphasic shielding, we could enter the sun's corona, but the Borg ship would be unable to follow. | Если мы создадим метафазный экран, то сможем войти в солнечную корону и судно Боргов не сможет преследовать нас. |
| Their multiadaptive shielding will make the Flyer virtually invisible to Borg sensors, and narrow-beam transporters will allow us to penetrate the sphere. | Их мультиадаптивные щиты позволят флаеру быть невидимыми для сенсоров боргов, и узконаправленный транспортный луч даст возможность проникнуть в сферу. |
| Rick Sternbach, who designed the Borg cube for The Next Generation, and Richard James collaborated over several months to design the USS Voyager. | Рик Штернбах, разработавший куб Боргов для сериала "Звёздный путь: Следующее поколение", и Ричард Джеймс сотрудничали в течение нескольких месяцев, чтобы разработать звездолёт USS Вояджер. |
| One notable standout, however, was the film Star Trek: First Contact, for which Ms. Krige won a 1997 Saturn Award for her portrayal of the 'Borg Queen'. | Криг исполнила памятную роль королевы Боргов в фильме "Star Trek: First Contact", за которую она получила награду "Saturn". |
| Kind of puts a Borg cube to shame, doesn't it? | Немного позорит куб боргов, а? |