| Using humans to perfect the procedure will allow us to prevent any further Borg deaths. | Использование людей совершенствует процедуру и позволит нам избежать дальнейших смертей Боргов. |
| You would require several months of accelerated growth in a Borg maturation chamber. | Вам понадобится несколько месяцев ускоренного роста в камере взросления боргов. |
| Seven, you were a Borg drone who's now becoming an individual. | Седьмая, вы были дроном боргов, который теперь становится личностью. |
| Seven's trapped us behind some kind of Borg force field. | Седьмая поймала нас в какое-то силовое поле боргов. |
| Lock out the command controls with Borg encryption code 294. | Заблокировать управляющие команды шифром боргов 294. |
| When a Borg vessel is critically damaged, all of its vital technology self-destructs. | Когда судно боргов критически повреждено, все их существенные технологии самоуничтожаются. |
| The device creates a field around the body which simulates the physiometric conditions within a Borg vessel. | Устройство создавало поле вокруг тела и воспроизводило физиометрические условия судна боргов. |
| Because of their arrogance, I was raised by Borg. | В результате их самоуверенности я выросла среди боргов. |
| You know, in some ways, you're even worse than the Borg. | Знаете, в какой-то степени вы еще хуже боргов. |
| The Northwest Passage is still clear of Borg activity. | В Северо-западном проходе боргов по-прежнему нет. |
| I'd like to know what kind of weapon could destroy the Borg. | Я хотела бы знать, какое оружие может уничтожать боргов. |
| There are still Borg life signs, but they're unstable. | Еще присутствуют признаки жизни боргов, но они нестабильны. |
| Harry, that's a Borg distribution node. | Гарри, это дистрибутивный узел боргов. |
| Mr. Paris - locate the nearest Borg vessel and lay in a course. | М-р Пэрис, найдите ближайший корабль боргов и проложите к нему курс. |
| It could take months to get across Borg territory. | Проход по территории боргов может занять месяцы. |
| Captain, the Borg ship has initiated a self-destruct sequence. | Капитан, корабль боргов запустил последовательность самоуничтожения. |
| A few years later, we rescued Icheb from the Borg. | Несколько лет спустя мы спасли Ичеба от боргов. |
| Captain, I believe I can explain the unusual behavior of these Borg. | Капитан, думаю, я могу объяснить необычное поведение этих боргов. |
| Match the carrier wave to a Borg interlink frequency. | Сопоставьте несущую частоту с частотой связи боргов. |
| Number One, I want you to analyze our sensor readings of the Borg ship. | Первый, я хочу чтобы вы проанализировали результаты сканирования корабля Боргов. |
| I need some help with an analysis on the ship the Borg were using. | Мне нужна помощь с анализами полученными с корабля Боргов. |
| I've reconfigured the chronometric readings from the Borg sphere. | Я рассчитал данные полученные от Боргов. |
| It's not every day we go looking for the Borg. | Не каждый день мы ищем боргов. |
| We're on our way to search a Borg debris field. | Мы летим на поиски обломков корабля боргов. |
| We should discuss the possibility of applying Borg technology to Starfleet's plan. | Нам следует обсудить возможность применения технологий боргов к плану Звездного Флота. |