Английский - русский
Перевод слова Borg

Перевод borg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боргов (примеров 257)
We've detected Borg on the ship - Deck 8, science lab. Мы засекли боргов на борту - палуба 8, научная лаборатория.
Three days, and no sign of Borg or bioships. Три дня, и никаких признаков ни боргов, ни биокораблей.
As far as we can tell, all activity on the Borg ship ceased abruptly five years ago. Насколько мы можем судить, вся активность на корабле боргов внезапно прервалась 5 лет назад.
And you underestimate the Borg. А вы недооцениваете боргов.
Much of it appears to have been designed to defend against the Borg. Многое сконструировано для защиты от боргов.
Больше примеров...
Борги (примеров 130)
The Borg started the war with Species 8472. Это борги начали войну с видом 8472.
All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage. Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
But that ship and all the Borg on it were destroyed. Но тот корабль, и все Борги на нём были уничтожены.
It wasn't the Borg, Reg. Это были не борги, Редж.
The Borg are a spacefaring race, and their primary interstellar transport is known as a "Borg Cube" due to its shape. Борги - космическая раса, и их основной межзвездный транспорт известен как «Куб борг» из-за его формы.
Больше примеров...
Боргами (примеров 51)
Explain why you attacked our realm, hand in hand with the Borg. Объясните, почему вы атаковали нашу территорию, вместе с боргами.
I don't compromise with Borg. Я не иду на компромиссы с боргами.
Given their history with the Borg, I'm sure they'll be eager. Учитывая их историю с боргами, уверена, они пожелают этого.
About what you and Lore are doing to the Borg? О том что ты и Лор делаете с Боргами?
You were assimilated by the Borg. Вы были ассимилированы боргами.
Больше примеров...
Боргом (примеров 19)
You've forgotten what it means to be Borg. Ты забыла, что значит быть боргом.
May I refer, in that respect, to a statement made by Mr. Joe Borg, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs of the European Union, on the occasion of his visit to the Tribunal on 2 September 2005. Позвольте мне сослаться в этой связи на заявление, сделанное гном Джо Боргом, Комиссаром по вопросам рыболовства и морским делам Европейского союза по случаю его посещения Трибунала 2 сентября 2005 года.
Nadal became the fourth male player during Open era to win the same Grand Slam singles tournament four consecutive years (the others being Borg, Pete Sampras, and Federer). Надаль стал четвёртым игроком в Открытой эре, выигрывавшим турнир Большого шлема четыре года подряд (вместе с Боргом, Питом Сампрасом и Федерером).
In view of our losses to the Borg and the Dominion, the Council feels we need all the allies we can get these days. Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь.
Once a Borg, always a Borg. Однажды ставший боргом, всегда им остается.
Больше примеров...
Борговские (примеров 16)
The Borg modifications you made to our vessel are disrupting our warp drive. Борговские модификации, сделанные вами на корабле, разрушают варп двигатель.
So I've asked her to help us remove the Borg modifications. И я попросила ее помочь нам удалить борговские модификации.
Her Borg shields are fully operational and they've adapted to our phasers. Ее борговские щиты полностью функциональны и они адаптировались к нашим фазерам.
Borg implants comprise approximately 27 percent of his body. Борговские имплантаты занимают примерно 27% его тела.
Traits of humanity... hardly Borg. Человеческие черты... отнюдь не борговские.
Больше примеров...
Боргам (примеров 15)
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, a very dangerous choice. Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором.
We've discussed the impropriety of you emulating the Borg. Мы обсудили неуместность подражания боргам.
Take me back to the Borg. Верните меня к боргам.
We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно!
But the Borg aren't exactly known for their diplomacy. Но ведь боргам чужда всякая дипломатия.
Больше примеров...
Борговской (примеров 9)
We found a reference to similar technology in Seven's Borg database. Мы нашли аналог подобной технологии в борговской базе данных Седьмой.
I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком.
13 percent of the Borg technology I removed three weeks ago has regenerated in a matter of hours. 13 процентов борговской технологии, которую я удалил три недели назад, регенерировалась в считанные часы.
Nevertheless, I believe Borg technology holds the key to saving Mr. Kim. Однако, я уверен, что в борговской технологии содержится ключ к спасению м-ра Кима.
A spaceborne virus that adapted to Borg physiology. Космический вирус, адаптированный к борговской физиологии.
Больше примеров...
Борговский (примеров 8)
She's blocking my commands with a Borg encryption code. Она блокирует мои команды, используя борговский код.
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен.
I think I've got all the Borg garbage out of the plasma intake manifold. Я думаю, что убрала весь борговский мусор из входной плазменной магистрали.
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу.
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.
Больше примеров...
Борговских (примеров 7)
A frequency that integrates the minds of Borg drones. Частота, что объединяет разумы борговских дронов.
Seven knows a good deal about Borg systems. Седьмая хорошо разбирается в борговских системах.
Special delivery - two Borg data nodes. Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных.
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.
The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром.
Больше примеров...
Борговского (примеров 7)
I've extracted 82 percent of the Borg hardware. Я удалил 82 процента борговского оборудования.
Just look how quickly you housebroke that Borg drone. Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона.
People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность.
It's as if I were aboard a Borg vessel, but... but I was frightened. Как будто я на борту борговского судна, но... но я была напугана.
But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них.
Больше примеров...
Borg (примеров 11)
The name Porvoo is the Fennicised version of the Swedish name (Borgå) and its parts of borg, meaning "castle", and å, "river". Название Порвоо - это финская версия шведского названия (Borgå) и его частей borg «замок» и -å «река».
Surrounded by Egyptian history, Novotel Cairo el Borg enjoys a central location overlooking the River Nile. Отель Novotel Cairo el Borg находится в окружении египетской истории. Отель занимает центральное месторасположение с видом на реку Нил.
Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.).
Novotel Cairo el Borg offers modern rooms and spacious suites, with panoramic views of either the Nile or the famous Cairo Tower. Отель Novotel Cairo El Borg предлагает современные номера и просторные апартаменты с панорамным видом либо на Нил, либо на знаменитую Каирскую башню.
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck.
Больше примеров...
Борг (примеров 164)
George Borg resigned as manager in November 2001 after pressure from supporters and was replaced by Terry Brown. Джордж Борг ушел с поста главного тренера команды в ноябре 2001 года под давлением фанатов, и на его место был назначен Терри Браун.
With all the adult drones dead, the ship is run by five Borg children who are saved by Voyager and deassimilated. Все взрослые дроны Куба мертвы, и корабль управляется пятью детьми борг, которые спасены «Вояджером» и деассимилированы.
The Borg are a spacefaring race, and their primary interstellar transport is known as a "Borg Cube" due to its shape. Борги - космическая раса, и их основной межзвездный транспорт известен как «Куб борг» из-за его формы.
Due to Kathryn Janeway crippling their infrastructure in "Endgame", the Borg fear for their survival and attempt to exterminate the Federation and its neighbors. Из-за Кэтрин Джейнвэй, разрушившей их инфраструктуру в эпизоде «Эндшпиль», борг боятся за свое выживание и пытаются уничтожить Федерацию и ее соседей.
Commander, a single Borg has survived. Коммандер, один борг выжил.
Больше примеров...
Борга (примеров 32)
They've developed a nanovirus that can kill every Borg with the mutation. Они разработали нановирус, который может убить каждого борга с мутацией.
Its maturation rate is 25 times that of a conventional Borg. Его скорость созревания в 25 раз выше, чем у обычного борга.
We also thank its Rapporteur, Ambassador Saviour Borg of Malta, for his invaluable contributions. Мы также благодарим Докладчика Комитета посла Мальты Сейвьора Борга за его очень ценный вклад.
You'll have to spend a few hours each day regenerating in a Borg alcove until your human metabolism can function on its own. Вам придется проводить по несколько часов каждый день для регенерации в алькове борга, пока ваш человеческий метаболизм не сможет функционировать сам.
Can't you do Bjorn Borg? Сможешь сыграть Бьорна Борга?
Больше примеров...
Боргу (примеров 3)
It will contain a record of all the instructions this Borg has received. Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу.
We should get back to our Borg. Мы должны вернуться к нашему боргу.
It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции.
Больше примеров...
Боргах (примеров 8)
We used to say the same thing about the Borg. То же самое мы говорили о боргах.
I'd rather he learn about the Borg from us than the collective. Лучше, если он узнает о боргах от нас, чем от коллектива.
Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.
This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей.
Besides, if you leave, there won't be anyone to teach those eager young cadets about the Borg. Кроме того, если вы улетите, кто же расскажет юным кадетам о боргах.
Больше примеров...