Английский - русский
Перевод слова Borg

Перевод borg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боргов (примеров 257)
I was told you are a former Borg drone and might be interested in acquiring these pieces. Мне сказали, что - вы бывший дрон боргов и можете заинтересоваться в приобретении этих частей.
Her cybernetic systems were terminated on Stardate 52164.3, Borg time index 9.43852. Ее кибернетические системы отключились в звездную дату 52164.3, временной индекс боргов 9.43852.
According to medical research, Borg implants can cause skin irritations. Согласно медицинским исследованиям, имплантанты Боргов могут причинять раздражения кожи.
Together with Terje Borg she wrote the winner song of the competition, and Kollenbrlet (2013) is presently the official Holmenkollen theme song. Вместе с Терье Боргов она написала песню и победила в конкурсе Kollenbrlet (2013) в настоящее время является официальной песней Холменколлене.
Seven of Nine and Harry Kim build an astrometrics lab from scratch with Borg-enhanced sensors, knowledge of which Seven of Nine retained from the Borg. Семь-из-девяти и Гарри Ким построили астрометрическую лабораторию с нуля с усовершенствованными боргами датчиками, знание которых Седьмая-из-девяти сохранила от Боргов.
Больше примеров...
Борги (примеров 130)
Make sure those Borg stay put. Удостоверьтесь, что борги остаются на месте.
Each time, the Borg were defeated swiftly. Каждый раз борги были оперативно уничтожены.
The Borg received your message, but chose to ignore it. Борги получили ваше сообщение, но захотели проигнорировать его.
The Borg value efficiency, not redundancy. Борги ценят эффективность, а не чрезмерность.
The Borg would destroy your individuality. Борги уничтожили бы твою индивидуальность.
Больше примеров...
Боргами (примеров 51)
Most of our people were assimilated by the Borg over a year ago. Большинство наших людей были ассимилированы боргами более года назад.
Compared with the Borg, this crew is inefficient and contentious. По сравнению с боргами, эта команда неэффективна и вздорна.
Given their history with the Borg, I'm sure they'll be eager. Учитывая их историю с боргами, уверена, они пожелают этого.
With all due respect... the last time you took the Delta Flyer to confront the Borg, it ended up in a couple thousand pieces. Со всем уважением... последний раз, когда вы брали флаер в стычку с боргами, он превратился в несколько тысяч осколков.
About what you and Lore are doing to the Borg? О том что ты и Лор делаете с Боргами?
Больше примеров...
Боргом (примеров 19)
We will be one with the Borg again. Мы будем снова едины с Боргом.
You were Borg... but you're human now. Вы были боргом... но теперь вы - человек.
You were Borg, but you escaped. Ты была боргом, но ты сбежала.
With the Borg and the Dominon, we need all the allies we can get. Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь.
It's a way of exploring aspects of yourself that probably didn't fit into your life as a Borg - imagination... creativity... fantasy... Это - способ познать такие стороны личности, которые, наверное, никогда не проявлялись в вашу бытность боргом. Воображение... креативность... фантазия...
Больше примеров...
Борговские (примеров 16)
So I've asked her to help us remove the Borg modifications. И я попросила ее помочь нам удалить борговские модификации.
Borg implants comprise approximately 27 percent of his body. Борговские имплантаты занимают примерно 27% его тела.
However, its Borg shielding is not yet active. Однако, его борговские щиты пока не активны.
Then why is she equipped with Borg shields? Тогда почему у нее борговские щиты?
Her human immune system has reasserted itself with a vengeance - body armor, Borg organelles biosynthetic glands - they're all being rejected. Её человеческая иммунная система восстанавливается с удвоенной силой - броня тела, борговские органеллы биосинтетических гланд - все они отторгаются.
Больше примеров...
Боргам (примеров 15)
Lieutenant is there any way we can use the planet as a barrier to keep the Borg from realizing we're in orbit? Лейтенант можем ли мы каким-либо способом использовать планету как барьер чтобы не дать Боргам понять, что мы на орбите?
We've discussed the impropriety of you emulating the Borg. Мы обсудили неуместность подражания боргам.
Take me back to the Borg. Верните меня к боргам.
We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно!
He has been expressing curiosity about the Borg. Он проявлял интерес к боргам.
Больше примеров...
Борговской (примеров 9)
A five-day trip back into the heart of Borg territory - it's too risky. Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории - это слишком опасно.
Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас.
13 percent of the Borg technology I removed three weeks ago has regenerated in a matter of hours. 13 процентов борговской технологии, которую я удалил три недели назад, регенерировалась в считанные часы.
Nevertheless, I believe Borg technology holds the key to saving Mr. Kim. Однако, я уверен, что в борговской технологии содержится ключ к спасению м-ра Кима.
A spaceborne virus that adapted to Borg physiology. Космический вирус, адаптированный к борговской физиологии.
Больше примеров...
Борговский (примеров 8)
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен.
I think I've got all the Borg garbage out of the plasma intake manifold. Я думаю, что убрала весь борговский мусор из входной плазменной магистрали.
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган?
The drone transmitted a Borg proximity signal. Дрон передал борговский сигнал приближения.
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.
Больше примеров...
Борговских (примеров 7)
There's no sign of any more Borg vessels. Больше нет никаких признаков борговских судов.
Special delivery - two Borg data nodes. Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных.
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.
The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром.
The power signatures of those Borg vessels have terminated. Сигнатуры двигателей тех борговских кораблей исчезли.
Больше примеров...
Борговского (примеров 7)
I've extracted 82 percent of the Borg hardware. Я удалил 82 процента борговского оборудования.
We're talking about the heart of a Borg cube. Мы говорим о сердце борговского куба.
I still receive energy from the Borg alcove. Я все еще получаю энергию от борговского алькова.
Just look how quickly you housebroke that Borg drone. Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона.
People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность.
Больше примеров...
Borg (примеров 11)
The name Porvoo is the Fennicised version of the Swedish name (Borgå) and its parts of borg, meaning "castle", and å, "river". Название Порвоо - это финская версия шведского названия (Borgå) и его частей borg «замок» и -å «река».
Borg turns a number of PCs into one big rendering farm. Borg превращает несколько компьютеров в центр обработки.
Novotel Cairo el Borg offers modern rooms and spacious suites, with panoramic views of either the Nile or the famous Cairo Tower. Отель Novotel Cairo El Borg предлагает современные номера и просторные апартаменты с панорамным видом либо на Нил, либо на знаменитую Каирскую башню.
Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом.
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck.
Больше примеров...
Борг (примеров 164)
Forgive me, but the Borg do not evolve, they conquer. Простите меня, но Борг не развивается он завоёвывает
The Borg have referenced this condition in over 6,000 assimilated species. Борг может описать это состояние у 6000 ассимилированных видов.
In the Star Trek Game Star Trek: Legacy, the Borg are featured prominently throughout the Enterprise and TOS era's before becoming a major threat in the TNG era. В игре «Star Trek: Legacy» борг занимают видное место на протяжении всей эпохи «Оригинального сериала», прежде чем стать серьезной угрозой в эпоху «Следующего поколения».
She's my Bjorn Borg. Она мой Бьорн Борг.
After again failing to assimilate Earth by a direct assault in the year 2373, the Borg travel back in time to the year 2063 to try to stop Zefram Cochrane's first contact with the Vulcans, change the timeline, and erase Starfleet from existence. После того, как борг снова не смогли ассимилировать Землю прямым нападением в 2373 году, они возвращаются в 2063 год, чтобы попытаться остановить первый контакт Зефрама Кокрейна с вулканцами, изменить временную шкалу и тем самым уничтожить Звёздный флот.
Больше примеров...
Борга (примеров 32)
Hell, that kid in the borg costume tripped me on purpose. Этот парень в костюме Борга специально меня толкнул.
Data, run a biospectral analysis on this Borg. Дейта, проведите биоспектральный анализ этого Борга.
They've developed a nanovirus that can kill every Borg with the mutation. Они разработали нановирус, который может убить каждого борга с мутацией.
Can't you do Bjorn Borg? Сможешь сыграть Бьорна Борга?
I will be recognized as Borg. Оно признает меня как борга.
Больше примеров...
Боргу (примеров 3)
It will contain a record of all the instructions this Borg has received. Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу.
We should get back to our Borg. Мы должны вернуться к нашему боргу.
It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции.
Больше примеров...
Боргах (примеров 8)
We used to say the same thing about the Borg. То же самое мы говорили о боргах.
I'd rather he learn about the Borg from us than the collective. Лучше, если он узнает о боргах от нас, чем от коллектива.
Tell me about the Borg. Расскажи мне о боргах.
Besides, if you leave, there won't be anyone to teach those eager young cadets about the Borg. Кроме того, если вы улетите, кто же расскажет юным кадетам о боргах.
We've said our good-byes, and we're ready to start chasing our theories about the Borg. Мы сказали всем "До свидания", и готовы начать проверку наших теорий о боргах.
Больше примеров...