| The Borg technology will denaturate within seconds taking the alien tissue along with it. | Технология боргов будет денатурирована в течение секунд вместе с чужеродной тканью. |
| We're on our way to search a Borg debris field. | Мы летим на поиски обломков корабля боргов. |
| No offense, Seven, but I don't exactly aspire to Borg ideals. | Без обид, Седьмая, но я не разделяю идеалы боргов. |
| We might as well just hand it over to the Borg. | Он он может попасть в руки боргов. |
| We've defeated the Borg before. | Мы раньше побеждали боргов. |
| The Borg are prepared to negotiate for your release. | Борги готовы провести переговоры о вашем освобождении. |
| Captain, need I remind you the Borg often return to salvage damaged cubes. | Капитан, мне вам стоит напомнить, что борги часто возвращаются для того, чтобы забрать уцелевшее от куба. |
| I was on duty... the night the Borg came... | Я была на дежурстве... ночная вахта... когда пришли борги... |
| What makes you think the Borg won't attempt to take the information by assimilating Voyager and its crew? | А почему вы считаете, что борги не попытаются получить нужную информацию, ассимилировав "Вояджер" и команду? |
| The Borg control over half the ship. | Борги контролирует половину судна. |
| Round up everybody who was left behind take cover and try to avoid any contact with the Borg. | Объединяйтесь с группами, которые остались найдите укрытие и попытайтесь избегать любых контактов с Боргами. |
| l don't compromise with Borg. | Я не иду на компромиссы с боргами. |
| Thanks to the Hansens, we'll be well-prepared for an encounter with the Borg. | Спасибо Хенсенам, мы будем хорошо подготовлены к встрече с боргами. |
| Six months, a year down the road, after Species 8472 gets through with the Borg, we could find ourselves right back in the line of fire. | Шесть месяцев, год - в конце концов, когда вид 8472 разберется с боргами, наверняка мы будем следующие на линии огня. |
| She may have been raised by Borg, raised to think like a Borg... but she's with us now and underneath all that technology, she is a human being - whether she's ready to accept that or not. | Она могла быть воспитана боргами, воспитана думать, как борг... но сейчас она с нами, и под всей этой технологией она остается человеком, не важно, готова она принять это или нет. |
| We will be one with the Borg again. | Мы будем снова едины с Боргом. |
| Probably from fighting with the Borg. | Скорее всего, из-за боя с боргом. |
| I will always be Borg. | Я всегда буду боргом. |
| With the Borg and the Dominon, we need all the allies we can get. | Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь. |
| In view of our losses to the Borg and the Dominion, the Council feels we need all the allies we can get these days. | Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь. |
| Many of us were able to remove our Borg appendages. | Многие смогли удалить свои борговские элементы. |
| However, its Borg shielding is not yet active. | Однако, его борговские щиты пока не активны. |
| Now that your Borg implants have been removed, you might think about having children of your own one day. | Теперь, когда ваши борговские имплантанты удалены, вы тоже можете задуматься о том, чтобы когда-нибудь иметь детей. |
| I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve. | Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва. |
| Then why is she equipped with Borg shields? | Тогда почему у нее борговские щиты? |
| We have an opportunity to deal a crippling blow to the Borg. | У нас есть шанс нанести боргам сокрушительный удар. |
| but the Captain's arrogant, self-righteous, and her officers are so blinded by loyalty that they're prepared to sacrifice their lives just to deal a crippling blow to the Borg. | но капитан надменна, самоуверена, а её офицеры так ослеплены преданностью к ней, что готовы пожертвовать собой, только чтобы нанести сокрушительный удар боргам. |
| Lieutenant is there any way we can use the planet as a barrier to keep the Borg from realizing we're in orbit? | Лейтенант можем ли мы каким-либо способом использовать планету как барьер чтобы не дать Боргам понять, что мы на орбите? |
| You've been waiting for a chance to damage the Borg. | Вы ждали шанса навредить боргам. |
| Take me back to the Borg. | Верните меня к боргам. |
| We recently found a piece of Borg technology. | Мы недавно обнаружили образец борговской технологии. |
| I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. | Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком. |
| 13 percent of the Borg technology I removed three weeks ago has regenerated in a matter of hours. | 13 процентов борговской технологии, которую я удалил три недели назад, регенерировалась в считанные часы. |
| I haven't seen people so nervous since the Borg scare. | Я не видел людей такими нервными со времен борговской паники. |
| A spaceborne virus that adapted to Borg physiology. | Космический вирус, адаптированный к борговской физиологии. |
| She's blocking my commands with a Borg encryption code. | Она блокирует мои команды, используя борговский код. |
| In essence, you've developed the Borg equivalent of multiple personality disorder. | По существу, у вас развился борговский эквивалент множественного раздвоения личности. |
| Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. | Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен. |
| Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. | Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу. |
| Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. | Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
| A frequency that integrates the minds of Borg drones. | Частота, что объединяет разумы борговских дронов. |
| Seven knows a good deal about Borg systems. | Седьмая хорошо разбирается в борговских системах. |
| There's no sign of any more Borg vessels. | Больше нет никаких признаков борговских судов. |
| Special delivery - two Borg data nodes. | Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных. |
| The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. | Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром. |
| I still receive energy from the Borg alcove. | Я все еще получаю энергию от борговского алькова. |
| Just look how quickly you housebroke that Borg drone. | Только посмотри, как быстро ты приручила борговского дрона. |
| People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. | Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность. |
| It's as if I were aboard a Borg vessel, but... but I was frightened. | Как будто я на борту борговского судна, но... но я была напугана. |
| But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. | Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них. |
| All rights reserved. 2005 Fomar Borg Automotive S.A. | Все Права Сохраняются 2005 Fomar Borg Automotive S.A. |
| Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". | Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.). |
| Novotel Cairo el Borg offers modern rooms and spacious suites, with panoramic views of either the Nile or the famous Cairo Tower. | Отель Novotel Cairo El Borg предлагает современные номера и просторные апартаменты с панорамным видом либо на Нил, либо на знаменитую Каирскую башню. |
| Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. | Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом. |
| Once again, we have pleasure to inform, that Borg Automotive will be taking part in the largest European automotive trade fairs - AUTOMECHANIKA 2008. | Компания Fomar Borg Automotive уже в который раз будет участвовать в большой европейской выставке автомобильной отрасли - AUTOMECHANIKA 2008. |
| The Borg Queen was created out of the necessity for a single unifying voice. | Королева борг была создана из необходимости единого объединяющего голоса. |
| Do they fear me because I am Borg? | Они боятся меня, потому что я борг? |
| Ms. Annabelle Borg is an Associate Recruitment Officer at the Recruitment and Placement Section. | Г-жа Аннабел Борг является младшим сотрудником по подбору персонала Отдела по подбору персонала и трудоустройству. |
| There goes Burt to spend a penny and there goes Gurdich of Austria, And so now it's Alvarez of Cuba, followed by the plucky Norwegian Borg. | Бёрту тоже нужно отлучиться, за ним последовал Гюрдих из Австрии, а теперь и Альварез с Кубы, а затем - мужественный норвежец Борг. |
| The crews of the Enterprise-E, the Titan, and the Aventine had made contact with the Caeliar, learned of their role in the creation of the Borg, and convinced them to end the Borg once and for all. | Экипажи «Энтерпрайз-Е», «Титана» и «Авентина» установили контакт с Caeliar, узнав о их роли в создании борг и убедили покончить с борг раз и навсегда. |
| Data, run a biospectral analysis on this Borg. | Дейта, проведите биоспектральный анализ этого Борга. |
| They've developed a nanovirus that can kill every Borg with the mutation. | Они разработали нановирус, который может убить каждого борга с мутацией. |
| Charlie Chaplin's son plays Bjorn Borg as kid. | Сын Чарли Чаплина играет Бьорна Борга в детстве. |
| Stick your chin out and you'll be more like Bjorn Borg. | Выпяти подбородок, так ты будешь больше похож на Бьорна Борга. |
| On that occasion, Mr. Borg was welcomed by the then-President of the Tribunal, Judge Nelson, who made a statement, which is available on the Tribunal website (). | Г-на Борга приветствовал тогдашний Председатель Трибунала судья Нельсон, сделавший заявление, с которым можно ознакомиться на веб-сайте Трибунала (). |
| It will contain a record of all the instructions this Borg has received. | Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу. |
| We should get back to our Borg. | Мы должны вернуться к нашему боргу. |
| It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. | Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции. |
| I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. | Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах. |
| We used to say the same thing about the Borg. | То же самое мы говорили о боргах. |
| Data can move pretty fast, but based on what we know about the Borg, they shouldn't be able to move any faster than you or I. | Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я. |
| This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. | В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей. |
| Tell me about the Borg. | Расскажи мне о боргах. |