The other was a woman whose son was lost in a Borg attack. | А другой была женщина, она потеряла сына во время атаки боргов. |
I have a unique perspective on Borg and I know how to fight them. | У меня есть идея насчёт Боргов и я знаю как бороться с ними. |
We'll maintain course for the nebula, but we'll stay at Red Alert, and I want continuous scans for Borg activity. | Мы останемся на курсе к туманности, но будем в режиме Красной Тревоги, и будем постоянно сканировать на активность боргов. |
They were allies with the Borg. | Они были союзниками боргов. |
I'm reading two Borg vessels. | Я вижу два корабля боргов. |
Remain there until the Borg leave orbit. | Оставайтесь здесь, пока борги не уйдут с орбиты. |
The Borg started the war with Species 8472. | Это борги начали войну с видом 8472. |
I'm curious... when did the Borg discover Omega? | Мне интересно... когда борги открыли Омегу? |
If we need to stun one of the guards the Borg will know right away if he's been hurt. | если мы хотим оглушить охранника Борги сразу узнают что он отключился. |
The Borg usually elicit this response in others. | Такое чувство обычно вызывают борги. |
You wanted a human being, a bridge between humanity and the Borg. | Вам нужен человек, мост между человечеством и Боргами. |
They first encountered the Borg approximately four years ago. | Они впервые встретились с боргами примерно четыре года назад. |
With the exception of the Borg incident there hasn't been a state of emergency declared on Earth in a century. | За исключением инцидента с боргами на Земле не было чрезвычайного положения в течение века. |
I was raised by the Borg. | Я была воспитана боргами. |
Thanks to the Hansens, we'll be well-prepared for an encounter with the Borg. | Спасибо Хенсенам, мы будем хорошо подготовлены к встрече с боргами. |
You've forgotten what it means to be Borg. | Ты забыла, что значит быть боргом. |
Probably from fighting with the Borg. | Скорее всего, из-за боя с боргом. |
With the Borg and the Dominon, we need all the allies we can get. | Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь. |
Nadal became the fourth male player during Open era to win the same Grand Slam singles tournament four consecutive years (the others being Borg, Pete Sampras, and Federer). | Надаль стал четвёртым игроком в Открытой эре, выигрывавшим турнир Большого шлема четыре года подряд (вместе с Боргом, Питом Сампрасом и Федерером). |
The first book in Inari Sámi was Anar sämi kiela aapis kirje ja doctor Martti Lutherus Ucca katkismus, which was written and translated by Edvard Wilhelm Borg in 1859. | Первой книгой на инари-саамском языке стала Anar sämi kiela aapis kirje ja doctor Martti Lutherus Ucca katkismus, написанная и переведенная в 1859 году Эдвардом Вильгельмом Боргом. |
So I've asked her to help us remove the Borg modifications. | И я попросила ее помочь нам удалить борговские модификации. |
So I've decided to use Borg data nodes. | Поэтому я решила использовать борговские узлы обработки данных. |
I fabricated this artificial organ to replace her eyepiece, but I've had to retain some of the Borg circuitry along the optic nerve. | Я изготовил этот искусственный глаз, чтобы заменить её окуляр, но я должен был сохранить некоторые борговские схемы вдоль глазного нерва. |
Then why is she equipped with Borg shields? | Тогда почему у нее борговские щиты? |
Her human immune system has reasserted itself with a vengeance - body armor, Borg organelles biosynthetic glands - they're all being rejected. | Её человеческая иммунная система восстанавливается с удвоенной силой - броня тела, борговские органеллы биосинтетических гланд - все они отторгаются. |
I know how people feel about the Borg, and they're right. | Я знаю, как люди относятся к боргам, и они правы. |
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, a very dangerous choice. | Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором. |
While I was linked to the Borg, I could hear their thoughts... their objectives. | Когда я был присоединен к боргам, я слышал их мысли... их намерения. |
Lieutenant is there any way we can use the planet as a barrier to keep the Borg from realizing we're in orbit? | Лейтенант можем ли мы каким-либо способом использовать планету как барьер чтобы не дать Боргам понять, что мы на орбите? |
We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! | Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно! |
A five-day trip back into the heart of Borg territory - it's too risky. | Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории - это слишком опасно. |
Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. | Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас. |
We recently found a piece of Borg technology. | Мы недавно обнаружили образец борговской технологии. |
I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. | Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком. |
I haven't seen people so nervous since the Borg scare. | Я не видел людей такими нервными со времен борговской паники. |
She's blocking my commands with a Borg encryption code. | Она блокирует мои команды, используя борговский код. |
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. | Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу. |
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? | Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган? |
The drone transmitted a Borg proximity signal. | Дрон передал борговский сигнал приближения. |
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. | Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар. |
Seven knows a good deal about Borg systems. | Седьмая хорошо разбирается в борговских системах. |
There's no sign of any more Borg vessels. | Больше нет никаких признаков борговских судов. |
Special delivery - two Borg data nodes. | Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных. |
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. | Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани. |
The power signatures of those Borg vessels have terminated. | Сигнатуры двигателей тех борговских кораблей исчезли. |
I've extracted 82 percent of the Borg hardware. | Я удалил 82 процента борговского оборудования. |
We're talking about the heart of a Borg cube. | Мы говорим о сердце борговского куба. |
I still receive energy from the Borg alcove. | Я все еще получаю энергию от борговского алькова. |
It's as if I were aboard a Borg vessel, but... but I was frightened. | Как будто я на борту борговского судна, но... но я была напугана. |
But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. | Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них. |
Borg turns a number of PCs into one big rendering farm. | Borg превращает несколько компьютеров в центр обработки. |
Also new was a three-speed automatic transmission, sourced from Borg Warner, which was offered from July 1964. | Также новой стала трёх-ступенчатая автоматическая трансмиссия, взятая от Borg Warner, и доступная с июля 1964 года. |
Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". | Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.). |
Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. | Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом. |
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. | На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck. |
As with most other Star Trek races, the Borg also have transporter capability. | Как и большинству рас вселенной «Звёздного пути», борг также известна технология транспортера. |
Forgive me, but the Borg do not evolve, they conquer. | Простите меня, но Борг не развивается он завоёвывает |
Commander, a single Borg has survived. | Коммандер, один борг выжил. |
Sometimes Borg can be a little intimidating. | Иногда борг выглядит устрашающим. |
Heisenberg and Borg were walking in the Danish countryside... talking about physics. | Хэйзенберг и Борг прогуливались по датской сельской местности. |
We've got to get rid of that last Borg and take our chances alone. | Мы должны избавиться от этого оставшегося борга и рискнуть самостоятельно. |
The Committee unanimously elected H.E. Mr. Saviour Borg (Malta) as Rapporteur of the Committee. | Комитет единогласно избрал Докладчиком Комитета Его Превосходительство г-на Сейвьора Борга (Мальты). |
Then you proceed to unleash some sort of rogue Borg and now you want us to help you get it back. | Потом вы спускаете с привязи какого-то приблудного борга, и теперь вы хотите, чтобы мы помогли вам вернуть его. |
It was good enough for Bjorn Borg, it's good enough for you. | Что хорошо для Бьёрна Борга, то хорошо и для тебя. |
Later, the game had a Borg armada invade Dominion space to capture a cloning facility to resurrect Locutus of Borg as a clone of Jean-Luc Picard. | Позже в игре армада Боргов вторгается в пространство Доминиона, чтобы захватить фабрику клонирования и воскресить Локьютуса Борга - клона Жан-Люка Пикара. |
It will contain a record of all the instructions this Borg has received. | Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу. |
We should get back to our Borg. | Мы должны вернуться к нашему боргу. |
It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. | Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции. |
I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. | Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах. |
I'd rather he learn about the Borg from us than the collective. | Лучше, если он узнает о боргах от нас, чем от коллектива. |
This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. | В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей. |
Tell me about the Borg. | Расскажи мне о боргах. |
Besides, if you leave, there won't be anyone to teach those eager young cadets about the Borg. | Кроме того, если вы улетите, кто же расскажет юным кадетам о боргах. |