Английский - русский
Перевод слова Borg

Перевод borg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Боргов (примеров 257)
Perhaps they acquired it from the Borg. Возможно, они позаимствовали ее у боргов.
It turns out his hunch was right - the drone had been receiving direct commands from this... Borg queen. Оказывается, его догадка была верна - дроны получают прямые команды от этой... королевы боргов.
They want us to reactivate... a Borg ship? Они хотят, чтобы мы активировали корабль боргов?
Now, I want to make it clear that if you have a similar opportunity in the future, an opportunity to destroy the Borg, you are under orders to take advantage of it. Теперь, я хочу чтобы вы ясно поняли что если в будущем у вас появится подобная возможность уничтожить Боргов вам приказано воспользоваться ею.
They were allies with the Borg. Они были союзниками боргов.
Больше примеров...
Борги (примеров 130)
But, so far, they haven't acted like typical Borg. Но до сих пор они действовали, не как типичные борги.
Sir, the Borg aren't following us. Сэр, Борги не следуют за нами.
I have reprogrammed the phaser banks to a rotating modulation, but I suspect the Borg will adapt quickly. Я перепрограммировал батарею фазеров на ротацию модуляции, но я боюсь, что борги быстро адаптируются.
Look, the Borg must have sent a transwarp probe to steal my hologram. Послушай, борги, наверное, послали трансварповый зонд, чтобы выкрасть мою голограмму.
The Borg assimilated Starfleet Captains. Борги ассимилировали капитанов Звездного Флота.
Больше примеров...
Боргами (примеров 51)
Your conflict with the Borg ended over a year ago. Ваш конфликт с боргами закончился больше года назад.
Ladies and gentlemen, meet the Borg. Дамы и господа, познакомьтесь с боргами.
Six months, a year down the road, after Species 8472 gets through with the Borg, we could find ourselves right back in the line of fire. Шесть месяцев, год - в конце концов, когда вид 8472 разберется с боргами, наверняка мы будем следующие на линии огня.
Seven of Nine and Harry Kim build an astrometrics lab from scratch with Borg-enhanced sensors, knowledge of which Seven of Nine retained from the Borg. Семь-из-девяти и Гарри Ким построили астрометрическую лабораторию с нуля с усовершенствованными боргами датчиками, знание которых Седьмая-из-девяти сохранила от Боргов.
Cargo bay 2 is equipped with several Borg alcoves when Captain Janeway forms an alliance with the Borg and several Borg are forced to work aboard Voyager during the alliance. Грузовой отсек 2 оснащен несколькими альковами Боргов, когда капитан Джейнвэй формирует союз с боргами, и несколько Боргов вынуждены работать на борту «Вояджера» во время альянса.
Больше примеров...
Боргом (примеров 19)
You were Borg, but you escaped. Ты была боргом, но ты сбежала.
Ever since Captain Picard was killed in the incident with the Borg. С тех пор, как капитан Пикард погиб в инциденте с боргом.
The Committee delegation had been received by Mr. Tonio Borg and by the Standing Committee on Foreign and European Affairs of the House of Representatives of Malta. ЗЗ. Делегация Комитета была принята г-ном Тонио Боргом и Постоянным комитетом по иностранным и европейским делам палаты представителей Мальты.
May I refer, in that respect, to a statement made by Mr. Joe Borg, Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs of the European Union, on the occasion of his visit to the Tribunal on 2 September 2005. Позвольте мне сослаться в этой связи на заявление, сделанное гном Джо Боргом, Комиссаром по вопросам рыболовства и морским делам Европейского союза по случаю его посещения Трибунала 2 сентября 2005 года.
In view of our losses to the Borg and the Dominion, the Council feels we need all the allies we can get these days. Мы имеем дело с Боргом и Доминионом, так что нам не помешают любые союзники, каких только удастся привлечь.
Больше примеров...
Борговские (примеров 16)
The Borg modifications you made to our vessel are disrupting our warp drive. Борговские модификации, сделанные вами на корабле, разрушают варп двигатель.
Commander, the force field has a Borg signature. Коммандер, силовое поле имеет борговские характеристики.
However, its Borg shielding is not yet active. Однако, его борговские щиты пока не активны.
Now that your Borg implants have been removed, you might think about having children of your own one day. Теперь, когда ваши борговские имплантанты удалены, вы тоже можете задуматься о том, чтобы когда-нибудь иметь детей.
There was Borg stuff everywhere. Там везде были борговские штуки.
Больше примеров...
Боргам (примеров 15)
I know how people feel about the Borg, and they're right. Я знаю, как люди относятся к боргам, и они правы.
Sending Hugh back to the Borg was a very risky, a very dangerous choice. Возвращение Хью к Боргам было очень рискованным... очень опасным выбором.
You've been waiting for a chance to damage the Borg. Вы ждали шанса навредить боргам.
We'd be helping the Borg assimilate yet another species just to get ourselves back home - it's wrong! Мы поможем боргам ассимилировать еще один вид, просто чтобы попасть домой - это неправильно!
But the Borg aren't exactly known for their diplomacy. Но ведь боргам чужда всякая дипломатия.
Больше примеров...
Борговской (примеров 9)
A five-day trip back into the heart of Borg territory - it's too risky. Пятидневная поездка назад в сердце борговской территории - это слишком опасно.
Seven, we could use a little of that Borg efficiency right about now. Седьмая, нам нужно хоть немного борговской эффективности прямо сейчас.
I wonder what's left under all that Borg technology... if she can ever become human again. Я спрашиваю себя: что осталось под всей этой борговской технологией... сможет ли она когда-нибудь снова стать человеком.
I haven't seen people so nervous since the Borg scare. Я не видел людей такими нервными со времен борговской паники.
A spaceborne virus that adapted to Borg physiology. Космический вирус, адаптированный к борговской физиологии.
Больше примеров...
Борговский (примеров 8)
She's blocking my commands with a Borg encryption code. Она блокирует мои команды, используя борговский код.
Once another Borg ship had retrieved it, they would be infected as well. Как только другой борговский корабль подберёт его, он также будет заражен.
Maybe you can just flip some Borg switch and shut down your emotions, but I can't. Может, ты просто можешь повернуть какой-то борговский переключатель и отключить свои эмоции, но я не могу.
Can you also recall the way it looked before you turned it into a Borg circus? Может, вы помните, как он выглядел до того, как вы превратили его в борговский балаган?
Borg drone, you have committed an infraction against the B'omar Sovereignty. Борговский дрон, вы совершили нарушение суверенитета Б'омар.
Больше примеров...
Борговских (примеров 7)
There's no sign of any more Borg vessels. Больше нет никаких признаков борговских судов.
Special delivery - two Borg data nodes. Специальная доставка - 2 борговских узла обработки данных.
If you'll notice, there's a high concentration of Borg organelles in the bone marrow and lymphatic tissue. Обратите внимание на высокую концентрацию борговских органоидов в костном мозге и лимфатической ткани.
The signal appears to be emanating from the Borg debris field we discovered this morning. Похоже, сигнал исходит из поля борговских обломков, обнаруженных сегодня утром.
The power signatures of those Borg vessels have terminated. Сигнатуры двигателей тех борговских кораблей исчезли.
Больше примеров...
Борговского (примеров 7)
I've extracted 82 percent of the Borg hardware. Я удалил 82 процента борговского оборудования.
We're talking about the heart of a Borg cube. Мы говорим о сердце борговского куба.
I still receive energy from the Borg alcove. Я все еще получаю энергию от борговского алькова.
People like Seven of Nine, a Borg drone who'll become a member of this crew after you help her recover her humanity. Людей вроде Седьмой из Девяти - борговского дрона, ставшего членом этой команды после того, как вы помогли ей обрести индивидуальность.
But just because they didn't have the benefit of your Borg upbringing, doesn't mean we're going to turn our backs on them. Но только потому, что у них не было преимущества вашего борговского воспитания, не означает, что мы собираемся отвернуться от них.
Больше примеров...
Borg (примеров 11)
Retrieved 3 July 2013.(registration required) "Alex Borg 2013/2014". Проверено З июля 2013. (требуется регистрация) Alex Borg 2013/2014 (неопр.).
Also that year, an automatic transmission (Borg Warner 03-71) with overdrive was available as an option. Также в том году была добавлена 4-ступенчатая автоматическая коробка передач Borg Warner 03-71 с с овердрайвом.
According to one version of events, Björk and Gumundur Ingólfsson developed a friendship after playing together in 1987 at Hótel Borg in Reykjavík. Согласно одной версии событий, ранее Бьорк и Гудмундур Ингольфссон подружились после совместного выступления в 1987 году в Hótel Borg, в Рейкьявике.
Once again, we have pleasure to inform, that Borg Automotive will be taking part in the largest European automotive trade fairs - AUTOMECHANIKA 2008. Компания Fomar Borg Automotive уже в который раз будет участвовать в большой европейской выставке автомобильной отрасли - AUTOMECHANIKA 2008.
Four- and five-speed ZF transaxle gearboxes and a Borg & Beck clutch were employed. На машине устанавливались также 4- и 5-скоростные коробки передач ZF и сцепление Borg & Beck.
Больше примеров...
Борг (примеров 164)
Additionally, different types and size of Cubes have been observed as well as Borg Spheres and some smaller craft. Кроме того, наблюдались различные типы и размеры кубов, а также сферы борг и некоторые более мелкие суда.
Forgive me, but the Borg do not evolve, they conquer. Простите меня, но Борг не развивается он завоёвывает
Starfleet, Maquis, Klingon, Talaxian, hologram, Borg, even Mr. Paris. Звездный флот, макки, клингон, талаксианец, голограмма, борг, и даже м-р Пэрис.
In one of the few instances of the Borg negotiating, in exchange for safe passage through Borg space, the Voyager crew devises a way to destroy the otherwise invulnerable Species 8472. В редком случаев переговоров с борг, в обмен на безопасный проход через их пространство, экипаж «Вояджера» изобретает способ уничтожить «неуязвимый» в остальном вид 8472.
You're The Borg. Вы все - Борг.
Больше примеров...
Борга (примеров 32)
Its maturation rate is 25 times that of a conventional Borg. Его скорость созревания в 25 раз выше, чем у обычного борга.
Then you proceed to unleash some sort of rogue Borg and now you want us to help you get it back. Потом вы спускаете с привязи какого-то приблудного борга, и теперь вы хотите, чтобы мы помогли вам вернуть его.
"You can take the Borg out of the collective, but..." "Вы можете забрать борга от коллектива, но..."
I will be recognized as Borg. Оно признает меня как борга.
The area around Borg has many horses, most of which are Nordlandshester. На землях возле Борга пасётся большое количество лошадей, в основном местной породы Nordlandshest.
Больше примеров...
Боргу (примеров 3)
It will contain a record of all the instructions this Borg has received. Он содержит записи всех инструкций переданных Боргу.
We should get back to our Borg. Мы должны вернуться к нашему боргу.
It was Pardo who proposed to the then Prime Minister of my country, Giorgio Borg Olivera, that Malta should take the initiative and propose the adoption of certain principles with regard to the exploitation of the ocean floor and its subsoil beyond the limit of national jurisdiction. Именно Пардо предложил тогдашнему премьер-министру моей страны Джорджио Боргу Оливере выступить с инициативой от имени Мальты и предложить принять определенные принципы, касающиеся эксплуатации богатств морского дна и его недр за пределами национальной юрисдикции.
Больше примеров...
Боргах (примеров 8)
I wish to assimilate all available data pertaining to the Borg. Я хочу ассимилировать все имеющиеся данные о боргах.
We used to say the same thing about the Borg. То же самое мы говорили о боргах.
This semester, we are very fortunate to have a special guest lecturer, the woman who literally wrote the book on the Borg - Admiral Kathryn Janeway. В этом семестре вам повезло, у вас будет специально приглашенный лектор, женщина, которая буквально написала книгу о боргах - адмирал Кэтрин Джейнвей.
Tell me about the Borg. Расскажи мне о боргах.
Besides, if you leave, there won't be anyone to teach those eager young cadets about the Borg. Кроме того, если вы улетите, кто же расскажет юным кадетам о боргах.
Больше примеров...