They boarded the boat and searched it, and they fired shots in the air in order to intimidate the boat's crew. |
Они поднялись на борт судна и обыскали его, стреляя при этом в воздух, чтобы запугать экипаж судна. |
Just get on the boat, just get on the boat. |
Поднимайтесь на борт, проходите. |
On 24 May, a Maltese fishing boat failed to take on board 27 migrants and asylum-seekers whose boat had sunk. |
24 мая мальтийское рыболовецкое судно отказалось взять на борт 27 мигрантов и просителей убежища, чьё судно затонуло. |
Look, I don't know why you even bother to defend him, let alone invite him aboard the boat as a guest. |
Послушай, я не знаю, почему ты пытаешься защищать его не говоря уже о том, зачем пригласил его в качестве гостя на борт. |
For example, the dive industry in Gansbaai, South Africa consists of six boat operators with each boat guiding 30 people each day. |
Например, в Гансбае (ЮАР) услуги погружения предоставляют шесть судов, каждое из которых берёт на борт до 30 туристов. |
But every second Saturday, each DJ is allowed to invite one girl onto the boat. |
И каждому ди-джею позволено раз в 2 недели в субботу пригласить девушку на борт. |
The weather was violent and a great wave washed the father from his boat. |
Но волны не пощадили лодку, и отца быстро смыло за борт. |
The same night I took a boat and came here... to meet up with my father who was working forTony. |
Той же ночью я взошёл на борт и приехал сюда... чтобы встретится с отцом, который работал на Тони. |
You throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet. |
Вы просто перебрасываете его за борт - и получаете эффект ныряния со скубой, не становясь мокрыми. |
And this next song is dedicated to the coolest man in the whole of the world, and he's about to step onto this boat. |
Этот шедевр - в честь самого клевого чувака во всем мире, и он вот-вот ступит на этот борт. |
I go to your boat with diamonds, the girl comes to us. |
Я перейду на борт твоего корабля с диамантами. |
But here, Brian captured a unique view by positioning himself underneath the boat when they threw the waste overboard. |
Но тут Брайан запечатлел уникальный вид, закрепив себя под лодкой, когда они выбрасывали непригодное за борт. |
The latter boarded the fishing boat and searched it for weapons but found nothing. |
Военнослужащие высадились на борт иракского рыболовного судна и обыскали его на предмет наличия оружия, однако ничего подозрительного не нашли. |
The average guy don't rock the boat, 'cause he wants to climb aboard it. |
Обыватель не раскачивает лодку, он хочет на борт. |
"Singer extraordinaire, Johnny Quid fell off a boat," they said. |
Говорят: "Супер-певец Джонни Квид упал за борт яхты". |
On June 20, he left the Gridley for special Swift boat training at the Naval Amphibious Base in Coronado. |
20 июня он покинул борт «Гридли» для обучения на скоростных катерах на военно-десантной базе в Коронадо. |
During the trip Valery notes that Vera's dress is all soiled in the mud, and strikes her hard against the side of the boat. |
В ходе поездки Валерий замечает, что платье Веры всё выпачкано в грязи, и сильно ударяет её о борт лодки. |
There is no reason for him to have blown up the boat, especially with himself on board. |
Он даже не смог самостоятельно взойти на борт парохода, в каюту его внесли на руках. |
I will never forget the feeling of adventure as I climbed on board the boat and stared into her tiny cabin for the first time. |
Никогда не забуду дух приключений, появившийся когда я вскарабкалась на борт судна, с изумлением разглядывая его маленькую каюту. |
A force of 19 men was then sent across in a rubber boat, and 17 of them boarded Al-Tharthar. |
После этого к судну была отправлена группа в составе 19 человек на резиновой лодке, 17 человек из этой группы взошли на борт судна "Аль-Тартар". |
James Rassmann, a Green Beret advisor who was aboard Kerry's PCF-94, was knocked overboard when, according to witnesses and the documentation of the event, a mine or rocket exploded close to the boat. |
Джеймс Рассман, советник из «зелёных беретов», бывший на борту PCF-94, вывалился за борт, когда мина или ракета взорвалась рядом с лодкой. |
They drag him out on the boat, and he's - evidently, I didn't see any of this - but lying on the boat and giving himself epinephrine shots and crying out. |
Его вытаскивают обратно на борт, и он, лёжа на палубе - как мне рассказали, я-то ничего не видела - начинает делать себе уколы адреналина и рыдает. |
Pipp discovers a boy nearby and fearing revelation, pushes him overboard, and no one notices what has occurred on the boat. |
Пипп обнаруживает мальчика и, опасаясь разоблачения, сталкивает его за борт, причём на теплоходе этого никто не замечает. |
You throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet. |
Вы просто перебрасываете его за борт - и получаете эффект ныряния со скубой, не становясь мокрыми. |
They drag him out on the boat, and he's - evidently, I didn't see any of this - but lying on the boat and giving himself epinephrine shots and crying out. |
Его вытаскивают обратно на борт, и он, лёжа на палубе - как мне рассказали, я-то ничего не видела - начинает делать себе уколы адреналина и рыдает. |