Английский - русский
Перевод слова Blonde
Вариант перевода Блондинка

Примеры в контексте "Blonde - Блондинка"

Примеры: Blonde - Блондинка
But that blonde who had a gun to your head... she woulda shot you, no problem. Но та блондинка, которая приставила пушку к твоей голове - Она могла реально выстрелить.
Eight-year-old girl, pretty, blonde? Восьмилетняя девочка, симпатичная, блондинка?
You know, I think I'm finally getting used to you as a blonde. Знаешь, я наконец-то привык к тому, что ты блондинка.
I mean, if you're into that whole blonde, perfect smile, perfect voice type of thing, which I'm clearly not. Если тебя интересует настоящая блондинка, идеальная улыбка, хорошо поставленный голос, в отличие от меня.
You know, blonde, thin, whatever. Ну, худая блондинка, как ещё.
Okay, seems like a blonde woman matching Hanna McKay's description walked into urgent care with a young boy named Harrison Morgan, said she was his mother. Дело в том, что некая блондинка, подходящая под описание Ханны МакКей, приходила в отделение неотложной помощи с маленьким мальчиком по имени Гаррисон Морган, и она назвалась его мамой.
A beautiful blonde like you, great, Прекрасная блондинка как ты, обязательно бы победила.
The mystery blonde is Lars' ronin genie, wandering the earth, waiting for someone to find her lamp. Таинственная блондинка - это джинн Ларса, бродит по земле и ждет, что кто-то найдет ее лампу.
Because I'm big, blonde and beautiful Ведь я толстушка, блондинка, красавица
She's just this blonde I've been talking to on Tinder. Блондинка, с которой я познакомился в Тиндере.
I bet that she's a blonde... she likes a small seedy theater and has a Belgian cactus... Not exactly the Comédie Française. Уверена, она блондинка Ей нравится небольшой захудалый театр и у нее бельгийский кактус Не совсем Комеди Франсез.
Not that blonde girl from the drover's arms? Не та блондинка из "Гуртовщиков"?
For example, I imagine Mary Clark, the heroine of 'Night of the vultures', as if she were like me, but blonde. Например, я представляю Мэри Кларк, героиню 'Ночи стервятников', будто она похожа на меня, только блондинка.
Is the, is the blonde girl really your-your girlfriend? Так эта блондинка правда ваша девушка?
Is Sandy a young, attractive, blonde girl? Сэнди - это молодая привлекательная блондинка?
Our thief was a woman, but Mrs Batch is blonde. Вор - женщина, но миссис Бач блондинка
The blonde does an Indian shimmy, the redhead a Chinese shimmy. Блондинка танцует Индийский Шимми, рыженькая - Китайский Шимми.
Well, you might not tell she's no natural blonde, but I can. В отличие от тебя я-то вижу, что она не натуральная блондинка.
It helps to be blonde if you want to be in the movies. В общем, в кино легче попасть, если ты блондинка.
So I guess the blonde at the door isn't here to see you. Полагаю, блондинка у двери не к тебе пришла.
And one of the ABBA members She's blonde И еще одна из солисток группы АВВА, Которая блондинка.
No one knew this better than a certain blonde who had been confessing her sins to Father O'Malley once a week since she was a child. Никто не знал этого лучше, чем одна блондинка, которая исповедывала свои грехи отцу О'Малли раз в неделю с самого детства.
She's a blonde woman, five, seven, and she's in the courthouse right now. Блондинка, рост метр семьдесят, и она в зале суда прямо сейчас.
Really? My heroine is a beautiful blonde amnesiac Моя героиня - красивая страдающая амнезией блондинка
Is she a brunette... a blonde or a redhead? Она брюнетка... блондинка или рыжеватая?