Английский - русский
Перевод слова Blonde
Вариант перевода Блондинка

Примеры в контексте "Blonde - Блондинка"

Примеры: Blonde - Блондинка
Blonde, with dark streaks. Блондинка с темными прядями.
Blonde, mask, Bo-staff. Блондинка, маска, шест.
Blonde one, try that. Блондинка номер один, попробуй это.
Blonde, wavy hair. Блондинка, волнистые волосы.
Blonde, gorgeous, about 30. Эффектная блондинка, лет 30-ти.
Blonde, brunette, redhead? Блондинка, брюнетка, рыжая?
Blonde, great figure. Блондинка. Фигура - блеск.
Blonde, totally your type? Блондинка, явно в твоем вкусе?
"Blonde girl in Wellingtons." "Блондинка в Веллингтонах."
Blonde, big lady. Блондинка, крупная женщина.
Legally Blonde, 2 o'clock. Блондинка в законе на 2 часа.
We've got Blonde here, Тут у нас Блондинка, здесь
Well, congratulations, Blonde. Ну, поздравляю, Блондинка.
Blonde, blue eyes. Блондинка, синие глаза.
Closing out the decade, Grable starred in The Beautiful Blonde from Bashful Bend (1949), an oddball movie that unevenly mixed musical numbers with Western clichés. Завершая десятилетие, она снялась в фильме «Прекрасная блондинка из Бэшфул Бенд» (1949), в котором неравномерно смешались музыкальные номера с западными клише.
The dogs uncovered more than $60,000 worth of stolen movies, but seemed completely uninterested in Legally Blonde II: Собаки обнаружили контрафактных фильмов на сумму $60000, но полностью проигнорировали фильм "Блондинка в законе-2".
"WHASSUP" IS THIS IS NOT A HOTEL ROOM. AND YOU'RE NOT ON YOUR "BLONDE AMBITION" TOUR. Дело в том, что это тебе не номер в отеле и ты не звезда тура "Блондинка с амбициями".
The 'over-oxidized' blonde there, it's De Peyrefitte. А вот эта пергидрольная блондинка.
Blonde, long hair, 16 years old? Блондинка, длинные волосы,16 лет,
Not the... fair. Blonde. Не совсем... белокурая ("Удовлетворительное") Блондинка.
She's only 22,she's blonde... 22 года, блондинка.
Who was the girl getting a blonde weave? Что это была за блондинка?
Blonde and Blonder is a 2008 Canadian comedy film starring Pamela Anderson, Denise Richards and Emmanuelle Vaugier. «Блондинка и блондинка» (англ. Blonde and Blonder) - комедия 2008 года режиссёра Дина Хэмильтона о «глупых» блондинках.
The song "Can't Get Me Down" by Lo-Ball is heard in the movie Legally Blonde. Одну из песен этой группы - «Can't Get Me Down» - можно услышать в фильме «Блондинка в законе».
The show was developed for Amazon by Eric Overmyer and the first season takes its inspiration from three of Michael Connelly's novels: City of Bones, Echo Park, and The Concrete Blonde. Шоу было разработано Эриком Овермайером для Amazon, а первый сезон основан на книгах Майкла Коннелли «Город костей», «Эхо-парк» и «Бетонная блондинка».