Английский - русский
Перевод слова Blonde
Вариант перевода Блондинка

Примеры в контексте "Blonde - Блондинка"

Примеры: Blonde - Блондинка
The blonde who met your man. Блондинка, которая встретилась с вашим человеком.
The scenario is the following: a beautiful blonde walks down the street and all of a sudden faints. Сценарий таков: красивая блондинка идёт по улице и вдруг теряет сознание.
You remember - Lyndsey, early 40s, blonde, pretty. Ну, помнишь, Линдси, под 40 лет, симпатичная блондинка.
Some little blonde isn't going to scare me off. И какая-то маленькая блондинка не испугает меня.
Five-foot four, blue and blonde. Метр 65, блондинка глаза голубые.
I think the blonde is looking at you. Помоему, блондинка смотрит на тебя.
I'm 5'10 , blonde, thin... hard to miss. Я блондинка, стройная..., рост 170 см Трудно пропустить.
Although I see I've been replaced by another blonde. Хотя, я вижу, меня заменяла другая блондинка.
I pretty much thought you were, you know, just some blonde. Я подумал, что ты просто какая-то блондинка.
And Maya, the blonde, is former Spetsnaz. И Мария, блондинка, раньше служила в спецназе.
The women were divided into two teams, one blonde and the other brunette. Особенно же были удобны обе королевы: блондинка и брюнетка.
She's blonde and awesome and so smart. Она блондинка и удивительная и такая умная.
She's the blonde in the blue sequinned dress. Блондинка в голубом платье с блёстками.
Please tell me she's blonde. Прошу, скажи, что она блондинка.
And when they find out that it was because of a blonde girl... А когда они выяснят, что тут замешана блондинка...
That a beautiful blonde could be smart, honest, funny... and supremely talented. Что красивая блондинка может быть умной. Честной, весёлой.
That blonde's crazy about me. Эта блондинка с ума по мне сходит.
Gentlemen prefer blondes, And this blonde prefers gentlemen in leather. Джентльмены предпочитают блондинок, а эта блондинка предпочитает джентльменов в коже.
Five-foot four, blonde... I'm looking for a good time. 160 сантиметров, блондинка... с желанием хорошо провести время.
I'm just some blonde lady who works with Reda. Я просто какая-то блондинка, работающая с Реда.
I always thought my dream girl would be blonde and coy. Я всегда думал, что девушка моей мечты будет застенчивая блондинка.
No direct motive, just fits his profile - she's young, she's blonde. Отсутствие мотива - это его профиль... она молодая, блондинка.
That blonde girl over there was totally flirting with you. Та блондинка явно с тобой флиртует.
The blonde blue-eyed Elsa was of more conservative stock than I'd imagined. Голубоглазая блондинка Эльза была более консервативных взглядов, чем я себе представлял.
A blonde, can't remember her name. Блондинка, не помню её имени.