Listen, friend, I know we had a deal, but the blonde must've taken it. |
Послушай, друг, я знаю, что мы договорились, но блондинка должно быть, забрала его. |
And I'm a blonde now, so I'm better than you. |
И я блондинка, поэтому я лучше тебя. |
They all said that the woman was blonde, but none of them saw her face. |
Они все сказали, что это была блондинка, но никто не видел её лица. |
So you and the blonde found the meteor? |
Так что Вы и блондинка нашли метеор? |
Why don't you just ask Wade who the blonde was? |
Почему ты просто не спросишь Уэйда кто эта блондинка? |
We had some drinks, I picked up the blonde after you left... |
Мы пили, ты ушел, а блондинка осталась со мной. |
But in what universe is Wonder Woman blonde? |
Но в какой это вселенной Чудо Женщина блондинка? |
And since I'm down here, it's probably the blonde woman we've been looking for. |
А так как я здесь, вероятно, что там блондинка, которую мы ищем. |
Maybe another blonde girl who called Mrs. DiLaurentis "Mom"? |
Может быть другая блондинка, которая называла миссис ДиЛаурентис "мамой"? |
So if this mystery blonde in blue was in the van with Tara, that means the unsub probably grabbed them on the same day. |
Если наша таинственная блондинка в голубом была в грузовике с Тарой, это значит, что субъект, возможно, похитил их в один и тот же день. |
"Is the major blonde dressed like Stevie Nicks really looking at my painting?" |
"Эта шикарная блондинка, одетая, как Стиви Никс правда любуется моими картинами?" |
Who's the loud blonde with the kid? |
Кто та орущая блондинка с ребенком? |
Could it have been another blonde? |
Может, это была другая блондинка? |
Catherine ties Nick to her bed with a white silk scarf the same way the blonde woman did with Boz, but does not kill him. |
Кэтрин привязывает Ника к своей кровати белым шелковым шарфом так же, как блондинка сделала с Бозом, но не убивает его. |
What do Tito and Sweden's hottest blonde? |
Что делать Тито и Швеции горячих блондинка? |
As the blonde woman returns, he follows her around the house and hides in a closet as she showers. |
Когда возвращается блондинка, он преследует её по всему дому и прячется в шкафу, пока она купается в душе. |
I was always with her, a blonde girl |
Я была с ней всё время. Блондинка! |
If it's a blonde woman, I'ma kill myself! |
Если это блондинка, я убью себя! |
Then who was the 20-something blonde I caught with Chuck's scotch glass? |
Тогда кто была та 20-летняя блондинка, что я поймал? со стаканом виски Чака? |
That blonde woman of mystery you're always after? |
Та таинственная блондинка, которую ты все время ищешь... |
And her hair blonde, too, like Sarah? |
И она блондинка, как и Сара? |
And what did you think of your blonde? |
А как же тогда твоя блондинка? |
The first half of the story centers around Allison Whittington, a young blonde pilot in the Roxche Air Force who has experience with biplanes. |
Первую часть сериала охватывает история первой новеллы, где главной героиней является Аллисон Уиттингтон, молодая блондинка и пилот ВВС Roxche которая имеет хороший опыт по вождению Биплана. |
But you... beautiful blonde, sunny SoCal - you must have loved it. |
Но ты... красивая блондинка, калифорнийский загар - тебе должно было это нравиться. |
Excuse me. I'm looking for a 14-year-old girl, about this high, blonde. |
Простите, я ищу девочку 14 лет, вот такого роста, блондинка. |