Английский - русский
Перевод слова Blonde
Вариант перевода Блондинка

Примеры в контексте "Blonde - Блондинка"

Примеры: Blonde - Блондинка
Listen, friend, I know we had a deal, but the blonde must've taken it. Послушай, друг, я знаю, что мы договорились, но блондинка должно быть, забрала его.
And I'm a blonde now, so I'm better than you. И я блондинка, поэтому я лучше тебя.
They all said that the woman was blonde, but none of them saw her face. Они все сказали, что это была блондинка, но никто не видел её лица.
So you and the blonde found the meteor? Так что Вы и блондинка нашли метеор?
Why don't you just ask Wade who the blonde was? Почему ты просто не спросишь Уэйда кто эта блондинка?
We had some drinks, I picked up the blonde after you left... Мы пили, ты ушел, а блондинка осталась со мной.
But in what universe is Wonder Woman blonde? Но в какой это вселенной Чудо Женщина блондинка?
And since I'm down here, it's probably the blonde woman we've been looking for. А так как я здесь, вероятно, что там блондинка, которую мы ищем.
Maybe another blonde girl who called Mrs. DiLaurentis "Mom"? Может быть другая блондинка, которая называла миссис ДиЛаурентис "мамой"?
So if this mystery blonde in blue was in the van with Tara, that means the unsub probably grabbed them on the same day. Если наша таинственная блондинка в голубом была в грузовике с Тарой, это значит, что субъект, возможно, похитил их в один и тот же день.
"Is the major blonde dressed like Stevie Nicks really looking at my painting?" "Эта шикарная блондинка, одетая, как Стиви Никс правда любуется моими картинами?"
Who's the loud blonde with the kid? Кто та орущая блондинка с ребенком?
Could it have been another blonde? Может, это была другая блондинка?
Catherine ties Nick to her bed with a white silk scarf the same way the blonde woman did with Boz, but does not kill him. Кэтрин привязывает Ника к своей кровати белым шелковым шарфом так же, как блондинка сделала с Бозом, но не убивает его.
What do Tito and Sweden's hottest blonde? Что делать Тито и Швеции горячих блондинка?
As the blonde woman returns, he follows her around the house and hides in a closet as she showers. Когда возвращается блондинка, он преследует её по всему дому и прячется в шкафу, пока она купается в душе.
I was always with her, a blonde girl Я была с ней всё время. Блондинка!
If it's a blonde woman, I'ma kill myself! Если это блондинка, я убью себя!
Then who was the 20-something blonde I caught with Chuck's scotch glass? Тогда кто была та 20-летняя блондинка, что я поймал? со стаканом виски Чака?
That blonde woman of mystery you're always after? Та таинственная блондинка, которую ты все время ищешь...
And her hair blonde, too, like Sarah? И она блондинка, как и Сара?
And what did you think of your blonde? А как же тогда твоя блондинка?
The first half of the story centers around Allison Whittington, a young blonde pilot in the Roxche Air Force who has experience with biplanes. Первую часть сериала охватывает история первой новеллы, где главной героиней является Аллисон Уиттингтон, молодая блондинка и пилот ВВС Roxche которая имеет хороший опыт по вождению Биплана.
But you... beautiful blonde, sunny SoCal - you must have loved it. Но ты... красивая блондинка, калифорнийский загар - тебе должно было это нравиться.
Excuse me. I'm looking for a 14-year-old girl, about this high, blonde. Простите, я ищу девочку 14 лет, вот такого роста, блондинка.