Английский - русский
Перевод слова Blonde

Перевод blonde с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блондинка (примеров 477)
She's just this blonde I've been talking to on Tinder. Блондинка, с которой я познакомился в Тиндере.
Same type - blonde, blue eyes... they all have a type. блондинка, голубые глаза... у них у всех есть свой тип.
"Blonde," she said, "young, a liberal." "Блондинка", говорит, "молодая, свободомыслящая."
Not blonde after all. Значит, Вы вовсе не блондинка?
You really are a natural blonde. Ты - действительно натуральная блондинка.
Больше примеров...
Светлый (примеров 7)
Peach found blonde hairs in her bed and thought her husband was cheating on her. Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет.
And meanwhile, the girl next door, our friendly neighborhood Hitchcock blonde, Betty Cooper, was wrestling with the knowledge that her best friend, Archie Andrews, was caught up in a forbidden romance. А между тем, девушка по соседству, наша дружелюбная соседка, светлый Хичкок, Бетти Купер, мирилась с осознанием того, что ее лучший друг, Арчи Энрюс, был замечен в запретном романе.
Soft, blonde hairs. Мягкий, светлый ворс.
A gorilla suit and a blonde wig. Костюм гориллы и светлый парик.
I dyed my hair blonde... Я покрасилась в светлый цвет...
Больше примеров...
Блондин (примеров 47)
Maybe that nice football player, you know, the blonde one. Возможно, это хороший футболист, ты знаешь, блондин.
Tall, blonde, really in love with himself, no interest in school? Высокий, блондин, влюблён в самого себя, не интересующийся школой?
Blonde or brunette, I still love him. Блондин или брюнет, я все еще люблю его.
He's a blonde, short... Он блондин, маленький...
Then Mr. Blonde starts to shoot all- Мистер Блондин начал палить...
Больше примеров...
Блондиночка (примеров 28)
I'm guessing the psycho blonde wasn't there for our free tote bag promotion. Я подозреваю, что шизанутая блондиночка появилась не из-за скидок на сумки.
But as we're sitting there, this gorgeous little surfer blonde is waiting tables at lunch hour. Пока мы там сидели, шикарная блондиночка обслуживала столики.
You know the one, the blonde. Вы знаете, блондиночка.
I'm here to take my favorite blonde for a walk. Где моя любимая блондиночка, с которой я сейчас пойду гулять?
And for me, every day is Monday, blonde. Для меня ты всегда красивая блондиночка.
Больше примеров...
Блондинистый (примеров 5)
He likes me better than his blonde brief. Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат.
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Белокурая (примеров 16)
Pretty blonde heads that don't have their original nose. Красивая белокурая головка, у которой нет настоящего носа.
What does the blonde girl look like? А как выглядела та белокурая девушка?
In the palace there's another blonde girl who you already know, the Jungle Girl Во дворце есть и другая белокурая девушка, которую ты уже знаешь... Девушка Джунглей.
That "Blonde Venus" gag of mine did the trick. Это имечко "Белокурая Венера" сделало свою работу.
Not the... fair. Blonde. Не совсем... белокурая ("Удовлетворительное") Блондинка.
Больше примеров...
Белокурой (примеров 4)
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It will look good on her, the young, blonde woman. Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план.
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом.
Больше примеров...
Блонда (примеров 4)
So, how's it going, James Blonde? Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда?
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
David Blonde's got his own firm. У Девида Блонда собственный бизнес.
Больше примеров...
Белокурые (примеров 6)
The blonde westerners are on the way Белокурые западные жители уже в пути.
And the two of you would make beautiful blonde grandkids. У вас могут получиться отличные белокурые внуки!
Both nice-looking, blonde. Оба симпатичные, белокурые.
Me, with blonde grandchildren! У меня, и белокурые внуки!
And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets. И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.
Больше примеров...
Светловолосую (примеров 6)
Then, after arriving here I encountered a blonde geisha, who resembled that lady. Затем, войдя сюда... я вижу светловолосую гейшу, напоминающую ту даму.
That blonde geisha on the boat is often seen around here. Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке.
Ted, have you seen a little blonde girl? Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
You didn't see a young blonde woman just before me? И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку?
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку?
Больше примеров...
Блондиночки (примеров 4)
I wouldn't mind a nice, big blonde. Я бы не отказался от блондиночки.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки.
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются.
Больше примеров...
Blonde (примеров 25)
Blonde had 16 guns and a crew of 95 men. Blonde был вооружен 16 пушками и имел экипаж из 95 человек.
John Wilkinson, a gardener who came on HMS Blonde in 1825 under Captain Lord Byron, brought coffee plants from Brazil. Джон Уилкинсон, садовник, приехавший на HMS Blonde в 1825 году под командованием капитана лорда Байрона, привез кофе из Бразилии.
This film also works Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работает Люси тайский, Jessica May, Деми Маркса, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, John Strong, Chris Charming, Грег Centuraro.
Country folk emerged as a hybrid subgenre of progressive folk and country after Dylan's visit to Nashville to record "Blonde on Blonde" in 1966. Кантри-фолк возник как смесь американского прогрессив-фолка и кантри, после визита Дилана в Нэшвилл, чтобы записать Blonde on Blonde в 1966 году.
The Nashville sessions produced the double album Blonde on Blonde (1966), featuring what Dylan called "that thin wild mercury sound". Результатом работы стал двойной альбом Blonde on Blonde (1966), звучание которого было описано автором, как «тонкий, звук дикой ртути».
Больше примеров...
Блонд (примеров 15)
This kidnapping stuff... little Dorothy Blonde. Это дело о похищении... маленькой Дороти Блонд.
'Make your move as soon as Blonde has left the house, over. ' "Начинай движение, как только Блонд выйдет из дома, прием."
Mr Blonde's... Mr Blonde's going the other way. Мистер Блонд едет в противоположную сторону.
I'm Sandy blonde. Мои волосы цвета песочный блонд!
Everything is better as a blonde. Блонд делает всё лучше.
Больше примеров...
Светловолосая (примеров 14)
Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. Хамфри, меня не волнуешь ты или наша светловолосая псевдосестра.
Build a fire under you, you blonde witch. Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма.
Blonde, yellow dress. Светловолосая, желтое платье.
Daisy, the little blonde. Дэйзи, светловолосая девочка.
Morning on the Upper East Side, where even our own blonde birdie has been spotted flying the coop early to make it to her morning classes. Утро в Верхнем Ист-Сайде, когда даже наша светловолосая птичка была замечена вспорхнувшей раненько, чтобы успеть на утренние лекции.
Больше примеров...