Английский - русский
Перевод слова Blonde

Перевод blonde с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блондинка (примеров 477)
She is a six-foot blonde descendant from the clan Bucanon. Она - шестифутовая блондинка, потомок клана Бьюкэнон.
She's Carol, 34, not a natural blonde, but that's okay. Она Кэрол, 34. не натуральная блондинка, но это нормально.
The blonde does an Indian shimmy, the redhead a Chinese shimmy. Блондинка танцует Индийский Шимми, рыженькая - Китайский Шимми.
And the blonde says: "They look so alike!" А блондинка отвечает: "Но они же так похожи".
Listen, blonde ambition. Слушай, напористая блондинка.
Больше примеров...
Светлый (примеров 7)
Peach found blonde hairs in her bed and thought her husband was cheating on her. Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет.
Soft, blonde hairs. Мягкий, светлый ворс.
Should I wear a blonde wig? Может, надеть светлый парик?
A gorilla suit and a blonde wig. Костюм гориллы и светлый парик.
I dyed my hair blonde... Я покрасилась в светлый цвет...
Больше примеров...
Блондин (примеров 47)
Blonde or brunette, I still love him. Блондин или брюнет, я все еще люблю его.
He was 5'8 . Blonde, blue eyes. Около 170 см, блондин, голубые глаза.
The blonde white guy with the African tribe. Блондин с толпой африканцев.
You are. Blonde, brunette. То блондин, то брюнет.
I'm saying they were there, but they didn't make their move until after Mr. Blonde started shooting everybody. Они были там, но начали действовать, когда Мистер Блондин устроил стрельбу.
Больше примеров...
Блондиночка (примеров 28)
As I was saying, l didn't halffancy that little blonde salt. В смысле, мне и наполовину не вкатила та блондиночка.
So the blonde - Is she your sister? Так значит, эта блондиночка... Она твоя сестра?
Choke me, choke me blonde like choke me "Души меня, блондиночка, души меня!"
You know the one, the blonde. Вы знаете, блондиночка.
Dibs on that bloody fragrant blonde he's talking to. Чур, эта чёртова ароматная блондиночка, с которой он разговаривает, моя.
Больше примеров...
Блондинистый (примеров 5)
He likes me better than his blonde brief. Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат.
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Белокурая (примеров 16)
What does the blonde girl look like? А как выглядела та белокурая девушка?
In the palace there's another blonde girl who you already know, the Jungle Girl Во дворце есть и другая белокурая девушка, которую ты уже знаешь... Девушка Джунглей.
Maybe "Rhapsody in Blonde," but... Или "Белокурая рапсодия", но...
Who's the little blonde girl? Кто эта белокурая маленькая девочка?
Not the... fair. Blonde. Не совсем... белокурая ("Удовлетворительное") Блондинка.
Больше примеров...
Белокурой (примеров 4)
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It will look good on her, the young, blonde woman. Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план.
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом.
Больше примеров...
Блонда (примеров 4)
So, how's it going, James Blonde? Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда?
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
David Blonde's got his own firm. У Девида Блонда собственный бизнес.
Больше примеров...
Белокурые (примеров 6)
Yes? ... blonde, 12-year-old girls. Да? ...белокурые 12-летние девочки.
The blonde westerners are on the way Белокурые западные жители уже в пути.
Both nice-looking, blonde. Оба симпатичные, белокурые.
Me, with blonde grandchildren! У меня, и белокурые внуки!
And even then it was- it was just little girls with blonde ringlets. И даже тогда это слово говорили лишь белокурые девчонки.
Больше примеров...
Светловолосую (примеров 6)
And I looked at my blonde, blue-eyed little girl, and I had her tested again. И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку и снова провела тест.
That blonde geisha on the boat is often seen around here. Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке.
Ted, have you seen a little blonde girl? Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
You didn't see a young blonde woman just before me? И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку?
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку?
Больше примеров...
Блондиночки (примеров 4)
I wouldn't mind a nice, big blonde. Я бы не отказался от блондиночки.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки.
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются.
Больше примеров...
Blonde (примеров 25)
Blonde had 16 guns and a crew of 95 men. Blonde был вооружен 16 пушками и имел экипаж из 95 человек.
John Wilkinson, a gardener who came on HMS Blonde in 1825 under Captain Lord Byron, brought coffee plants from Brazil. Джон Уилкинсон, садовник, приехавший на HMS Blonde в 1825 году под командованием капитана лорда Байрона, привез кофе из Бразилии.
This movie also work Luci Thai, Jessica May, Demi Marx, Nikky Blonde, Claudia Ferrari, Laura, Steve Holmes, Manuel Ferrara, John Strong, Chris Charming, Greg Centuraro. Этот фильм также работы Люси тайский, Джессика мая, Деми Маркса, Nikky Blonde, Клаудию Феррари, Лаура, Стив Холмс, Мануэль Феррара, Джон Стронг, Крис Обаятельная, Greg Centuraro.
One of these tracks, "No Face", appeared in demo form on the 2012 compilation album We Are the Works in Progress, organised by Blonde Redhead to benefit victims of the 2011 Japanese tsunami. Один из этих треков, «No Face», появился в виде демо в 2012 в альбоме «We Are the Works in Progress», организованного Blonde Redhead в пользу пострадавших от японского цунами 2011г.
Concrete Blonde covered "Mandocello" on Still in Hollywood. Кавер-версия песни «Mandocello» в исполнении группы Concrete Blonde вышла на их сборнике 1994 года Still in Hollywood.
Больше примеров...
Блонд (примеров 15)
What if Blonde visited Gary Soaper to borrow cash? Если Блонд ходил к Гари Соаперу, чтобы занять денег?
David Blonde going to the underworld for money? Девид Блонд преступает закон ради денег?
Mrs Blonde, where did he go? Миссис Блонд, куда он поехал?
'Make your move as soon as Blonde has left the house, over. ' "Начинай движение, как только Блонд выйдет из дома, прием."
Mr Blonde's... Mr Blonde's going the other way. Мистер Блонд едет в противоположную сторону.
Больше примеров...
Светловолосая (примеров 14)
Humphrey, I don't care about you or our blonde pseudo-sibling. Хамфри, меня не волнуешь ты или наша светловолосая псевдосестра.
A blonde lady was sitting beside you. И какая-то светловолосая дама была с Вами.
And then like a lady blonde she-viper, she struck when he was at his most vulnerable. И, как светловолосая гадюка, она нанесла удар, когда он был наиболее уязвим.
It was a blonde... Skinny woman. Это была светловолосая худая женщина.
Blonde, yellow dress. Светловолосая, желтое платье.
Больше примеров...