Английский - русский
Перевод слова Blonde

Перевод blonde с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Блондинка (примеров 477)
The woman I'm looking for- she's a blonde. Женщина, которую я ищу - блондинка.
All we got is blonde, 30s, lives in Brooklyn. Все, что мы знаем: она блондинка, примерно тридцати лет, живет в Бруклине.
Could it have been another blonde? Может, это была другая блондинка?
Well, she sure is blonde. И, конечно, блондинка.
The song "Can't Get Me Down" by Lo-Ball is heard in the movie Legally Blonde. Одну из песен этой группы - «Can't Get Me Down» - можно услышать в фильме «Блондинка в законе».
Больше примеров...
Светлый (примеров 7)
Peach found blonde hairs in her bed and thought her husband was cheating on her. Пич нашла в своей кровати светлый волос и решила, что муж ей изменяет.
Soft, blonde hairs. Мягкий, светлый ворс.
Should I wear a blonde wig? Может, надеть светлый парик?
A gorilla suit and a blonde wig. Костюм гориллы и светлый парик.
I dyed my hair blonde... Я покрасилась в светлый цвет...
Больше примеров...
Блондин (примеров 47)
I love how your hair is the perfect shade of honey blonde... Мне нравится, что волосы у тебя идеального оттенка "медовый блондин".
Medium height, about 40 years old, blonde. Среднего роста, около 40 лет, блондин.
Mr. Henry Lowndes is the blonde, and Bill, I mean, William Cardew, was the other. Мистер Генри Лаундс блондин и Билл, то есть Уиллиам Кардью, второй.
So if you're a redhead, a blonde, or brunette Так что если вы рыжий, блондин иль брюнет
Mr White, Mr Blonde, Mr Blue, Mr Orange, Мистер Блондин, мистер Синий...
Больше примеров...
Блондиночка (примеров 28)
Of course you don't remember, he's not a blonde with a big rack. Конечно ты не помнишь, он же не блондиночка с огромными буферами.
Choke me, choke me blonde like choke me "Души меня, блондиночка, души меня!"
The blonde in the dress? Эта блондиночка в платье?
This is Blonde Girl, the Other Blonde Girl... Tall Girl, and the Tall Blonde Girl. Это блондиночка, еще одна блондиночка, высокая, и высокая блондиночка.
I did not say to you that it was the best blonde that it had seen - I have seen Them better. А тебе приходилось видеть раньше такую клевую блондиночку? Точнее, видела ты тебя когда-нибудь такая клевая блондиночка?
Больше примеров...
Блондинистый (примеров 5)
He likes me better than his blonde brief. Я нравлюсь ему больше, чем его блондинистый адвокат.
She's like a... like a small, blonde Daniel Day-Lewis. Она прямо как... как маленький блондинистый Дэниэл Дэй-Льюис.
Afraid of that pretty blonde monster holding your leash. Боясь, что симпатичный блондинистый монстр дернет свой поводок.
And Sam's new blonde besties with Brittany, who didn't graduate and thinks she's still president even though all she accomplished last year was a dinosaur prom. Сэм - новый блондинистый лучший друг Бриттани, которая ещё не закончила школу и думает, что она всё ещё президент, хотя единственным её достижением в прошлом году был дино-выпускной.
How blonde's blonde? Насколько блондинистый нужен блонд?
Больше примеров...
Белокурая (примеров 16)
Pretty blonde heads that don't have their original nose. Красивая белокурая головка, у которой нет настоящего носа.
What does the blonde girl look like? А как выглядела та белокурая девушка?
Who is the young, blonde woman? Кто та белокурая девушка?
The blonde girl is Maria,... Белокурая девочка - это Мария,...
Blonde model Suzy Hunt stepped on to the dizzy Elizabeth Taylor-Richard Burton roundabout of romance yesterday. Белокурая модель Сьюзи Хант вчера разорвала головокружительные романтические отношения между Элизабет Тейлор и Ричардом Бёртоном.
Больше примеров...
Белокурой (примеров 4)
Goldilocks was a crazy blonde shorty for going up in that house in the first place. Маша была чокнутой белокурой коротышкой раз зашла в тот дом сперва.
It will look good on her, the young, blonde woman. Это будет хорошо смотреться на ней, на этой молодой, белокурой девушке.
S. Won't be on board, And we can't have a blonde bombshell blowing up our plan. Эс нас не поддержит, нельзя позволить белокурой бомбе разрушить весь наш план.
How do you construct a wooden chair that will take the weight of a baby bear, a big, roIy-poIy baby bear, and then the minute a small, blonde girl tries to sit on it, the thing collapses under her weight. Это как же надо сделать деревянный стул, чтобы он выдерживал вес целого медвежонка, крупного, упитанного медвежонка, но стоило на него сесть маленькой белокурой девочке, как он сломался под ее весом.
Больше примеров...
Блонда (примеров 4)
So, how's it going, James Blonde? Ну, как дела у нашего Джеймса Блонда?
Tall blonde with amazing falsely I.D.'d as Uma Thurman gorgeous profile... Высокая блонда с умопомрачитель... фальшивым удостоверением Умы Турман... обалденными фотками...
Wire up David Blonde. Можем прицепить микрофон на Девида Блонда.
David Blonde's got his own firm. У Девида Блонда собственный бизнес.
Больше примеров...
Белокурые (примеров 6)
Yes? ... blonde, 12-year-old girls. Да? ...белокурые 12-летние девочки.
The blonde westerners are on the way Белокурые западные жители уже в пути.
And the two of you would make beautiful blonde grandkids. У вас могут получиться отличные белокурые внуки!
Both nice-looking, blonde. Оба симпатичные, белокурые.
Me, with blonde grandchildren! У меня, и белокурые внуки!
Больше примеров...
Светловолосую (примеров 6)
And I looked at my blonde, blue-eyed little girl, and I had her tested again. И я посмотрела на свою светловолосую, голубоглазую маленькую девочку и снова провела тест.
That blonde geisha on the boat is often seen around here. Светловолосую гейшу здесь часто встречают на реке.
Ted, have you seen a little blonde girl? Тэд, ты тут девочку светловолосую не видел?
You didn't see a young blonde woman just before me? И вы не видели здесь молодую светловолосую девушку?
Did anyone see a blonde woman wandering around alone? Кто-нибудь видел светловолосую женщину бродящую в одиночку?
Больше примеров...
Блондиночки (примеров 4)
I wouldn't mind a nice, big blonde. Я бы не отказался от блондиночки.
I bet he's the dad of that little blonde girl. Могу поспорить, что он отец этой маленькой блондиночки.
So, big surprise, no Roy, no blonde quiff. Итак, сюрприз: ни Роя, ни блондиночки.
Three blonde babies drinking bad decision juice at 8:00. Три блондиночки на весемь часов вот-вот напьются.
Больше примеров...
Blonde (примеров 25)
She sang on Frank Ocean's song "Nikes", the lead single from his album Blonde. Исполнила вокальные партии в песне Фрэнка Оушена «Nikes», заглавного сингла из его альбома Blonde.
He played the lead in Andy Warhol's unfinished film Batman Dracula, Ken Jacobs's Blonde Cobra, and appeared in several theater productions by Robert Wilson. Он играл роль в неоконченных фильмах Энди Уорхола Batman Dracula, у Кена Джейкобса в Blonde Cobra, а также принимал участие в нескольких театральных постановках Роберта Уилсона.
For many critics, his greatest achievement was the cultural synthesis exemplified by his mid-1960s trilogy of albums-Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited and Blonde on Blonde. Для многих критиков величайшим достижением музыканта был культурный синтез, проиллюстрированный трилогией альбомов середины - Bringing It All Back Home, Highway 61 Revisited и Blonde on Blonde.
The first single from the album, "Love Blonde", was another success in France and Scandinavia, but failed to have major success in other countries. Первый сингл с альбома «Love blonde» во Франции и Скандинавии был достаточно успешным, но в других странах большей частью слушателей игнорировался.
Blonde and Blonder is a 2008 Canadian comedy film starring Pamela Anderson, Denise Richards and Emmanuelle Vaugier. «Блондинка и блондинка» (англ. Blonde and Blonder) - комедия 2008 года режиссёра Дина Хэмильтона о «глупых» блондинках.
Больше примеров...
Блонд (примеров 15)
David Blonde's put his mortgage into Marjorie's name. Девид Блонд оформил закладную на имя Марджори.
David Blonde going to the underworld for money? Девид Блонд преступает закон ради денег?
Did David Blonde come to see you, Gary? К тебе приходил Девид Блонд, Гари?
Mr Blonde's... Mr Blonde's going the other way. Мистер Блонд едет в противоположную сторону.
Everything is better as a blonde. Блонд делает всё лучше.
Больше примеров...
Светловолосая (примеров 14)
She's helping you- the little blonde girl. Она помогает Вам... маленькая светловолосая девочка.
A blonde lady was sitting beside you. И какая-то светловолосая дама была с Вами.
Build a fire under you, you blonde witch. Разжечь под тобой костер, светловолосая ведьма.
Who's the little blonde girl? Кто такая эта светловолосая девочка?
There's a blonde package waiting for you. Светловолосая посылка ждет тебя.
Больше примеров...