| Well, he tends to place all the blame on her. | Ну, он пытается свалить всё на неё. |
| I'm not helpin' you pin the blame on someone else. | Я не стану помогать вам свалить вину на кого то другого. |
| If you're here after shifting the blame to... | Но если вы за тем, чтобы свалить вину на... |
| I think I better blame it on this guy. | Это точно они! Пожалуй, лучше все свалить на этого парня. |
| That's why you're trying to shift blame on me. | И пытаешься всё свалить на меня. |
| Now we can blame him for everything! | Теперь можно свалить на него все, что угодно! |
| Don't try and blame the lassie. | Не пытайся свалить вину на девушку. |
| He's just trying to slough blame. | Он пытается свалить вину на другого. |
| You can't blame it all on Jafar. | Ты не можешь свалить вину только на Джафара. |
| They want to cast the blame if any more narcotics turned up missing. | Им нужно свалить на кого-то вину, если пропажа наркотиков обнаружится. |
| They even plotted to do him physical harm and then shift the blame to the Government of China. | Они даже намеревались причинить ему физический ущерб, а затем свалить вину за это на правительство Китая. |
| Steal the sheep and blame a wolf, simple as that. | Украсть овцу, а вину свалить на волка, всё просто. |
| I wanted West Melbourne to take the blame. | Я хотел свалить всё на Западный Мельбурн. |
| I wish I could blame it on the traffic. | Хотел бы свалить все это на пробки. |
| Don't blame this on me. | Не пытайся свалить вину на меня. |
| Now he's trying to put the blame on me. | А теперь пытается свалить вину на меня. |
| Everyone else, they would blame someone else. | Другие бы попытались свалить вину на другого. |
| You know the good thing about Jordan? Anytime something goes wrong, you can blame her. | У Джордан есть одно достоинство - все неудачи можно свалить на нее. |
| You are attempting to shift the blame away from yourself. | Ты пытаешься свалить вину на других! |
| You came into town early to get Chuckie Sol so you could shift the blame to your father. | Ты приехала в город раньше, чтобы убить Чаки Сола, и затем свалить вину на отца. |
| But Marcus, how could they... blame you for the slave revolt? | Но Маркус, как они могли... свалить на тебя, вину за восстания рабов? |
| So you set up tommy to take the blame? | То есть ты просто подставила Томми, чтобы свалить всё на него? |
| That doesn't stop you from tossing the blame my way. | Но это не останавливает ваших попыток все свалить на меня. |
| So you're suggesting we blame all this on a scapegoat? | Предлагаете свалить вину на козла отпущения? |
| But if you were responsible for the accounts, she could've denied all knowledge and let you take the blame. | Но раз ответственность за счета лежала на тебе, она могла бы отрицать, что знала о них, и свалить всю вину на тебя. |