| Dr. McElroy, this Blade was stolen and smuggled into the U.S. | Доктор МакЭлрой, Это лезвие было украдено И переправлено в Штаты. |
| Blade of steel, hilt of bone. | Стальное лезвие, из кости рукоять. |
| He moved to Los Angeles permanently after working with Billy Bob Thornton on Sling Blade. | Он окончательно переехал в Лос-Анджелес после работы с Билли Бобом Торнтоном над фильмом «Отточенное лезвие». |
| However, the spells were ineffective against a weapon made of the same metal as the Ebony Blade. | Тем не менее, это было неэффективным против оружия, изготовленного из того же металла, что и Эбеновое лезвие. |
| Garrett fled to Europe, where he found Sir Percy's tomb and the Ebony Blade. | Гарретт бежал в Европу, где нашёл могилу сэра Перси и Эбеновое лезвие. |
| All right, Sling Blade, give me that mike. | Хорошо, Отточенное Лезвие, дай мне этот микрофон. |
| Affectionately known back home as el Fierro, the Blade. | Его также знают под кличкой Эль Фьеро. "Лезвие". |
| With a first-round knockout of Blake "The Blade" Lirette. | в первом же раунде нокаутировав Блэйка "Лезвие" Л иретта. |
| The knife has a keen blade. | Лезвие этого ножа очень острое. |
| When you replace windshield wipers, you only need to switch out the rubber part, not the whole blade. | Если тебе нужно сменить дворники, меняй только резиновую щетку, а не само лезвие. Че? |
| Looks like a single-edge, 3-inch-long blade. | Похоже 8-ми сантиметровое лезвие. |
| The heavier man threw himself onto the blade. | Более тяжелый человек бросился на лезвие |
| It was a kind of blade, shaped like this. | Это лезвие вот такой формы. |
| This is the only blade in the place. | Это место только лезвие. |
| It's the only blade here. | Это лезвие единственное здесь. |
| Like from the blade of a knife or... | Как будто лезвие ножа... |
| He grabbed the blade, Dan. | Он схватил лезвие, Дэн. |
| The blade of the knife was still in her throat. | Лезвие ножа осталось в горле. |
| What was used to poison the blade? | Чем было отравлено лезвие? |
| The blade has touched his heart. | Лезвие затронуло его сердце. |
| I doubt the blade is clean. | Сомневаюсь, что лезвие чистое. |
| 10 blade, please. | 10 лезвие, пожалуйста. |
| This blade has a dark past. | Это лезвие имеет темное прошлое. |
| Bring oil and a sharpened blade. | Принеси масло и заостренное лезвие. |
| He had the blade. | У него было лезвие. |