| Father will not like you handling the blade. | Отцу не понравится, что ты держишь лезвие. |
| It uses ki like a blade to destroy the opponent's body on a cellular level. | Боец использует ки как лезвие для уничтожения тела противника на клеточном уровне. |
| Have Dr. Hodgins swab, then make a Mikrosil of the injury so we can determine what blade was used. | Пусть доктор Ходжинс возьмет мазок, потом сделайте слепок раны, чтобы определить лезвие. |
| So I decided to slice these up with the tool that I make by - I sharpen the end of a needle into a blade. | И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие. |
| Can you see if the same kind of hooked blade was used on the congressman? | Можешь проверить, использовалось ли лезвие с крюком на конце в случае конгрессмена? |
| Not as funny as my blade at your throat. | Не так смешно, как мой клинок у твоего горла. |
| Well, it just takes a second to plunge a blade into a man's heart. | Это заняло всего секунду вонзить клинок человеку в сердце. |
| It was you who plunged a blade into that poor man's heart. | Ведь это вы воткнули клинок в сердце несчастного. |
| But we need something that we hear you have - the First Blade. | Но нам нужно кое что, и мы слышали что это у тебя - Первый клинок. |
| Hone your blade and fight online in the arena where heroes are born! | Точи клинок и выходи на онлайн-бой! Герои рождаются здесь! |
| Four-inch flick blade... possession of Class A drugs. | 10-ти сантиметровый нож... в хранении наркотиков. |
| The blade is at a sharp upward angle, - between the sixth and seventh ribs. | Нож под острым углом, между 6-ым и 7-ым рёбрами. |
| If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss. | Если нож прошел через трахею, единственный звук, который можно было услышать, аспирация его дыхания. |
| Hodgins said the metallurgical composition and shape of the blade suggest a Northern Indian ritualistic slaughter knife. | Ходжинс сказал, что состав металла и форма лезвия предполагает, что это ритуальный нож северных индейцев. |
| And pull the blade out. | Раскройте нож на штопоре. |
| Then let another man's blade grant it. | Тогда пусть меч другого человека накажет их. |
| And only the Goblin's Bride will be able to remove that blade. | Лишь невеста демона сможет извлечь этот меч. |
| The blade was across the room, and then it was in my hand. | Меч сам собой оказался в моей руке. |
| That's why I urged that he at least be spared the bamboo blade. | Вот почему я настаивал не использовать этот бамбуковый меч. |
| You took to a seraph blade the way a baby takes to a bottle. | Ты принял меч серафима ещё ребёнком, пьющим из бутылочки. |
| While operating in the Eastern Mediterranean in the fall of 1964, Roosevelt lost a blade from one of her 20-ton propellers. | В конце 1964 года в Средиземном море «Рузвельт» потерял лопасть одного из своих 20-тонных винтов. |
| Reportedly, a bullet hole in the rotor blade caused the emergency. | Сообщается, что аварийная посадка была совершена после того, как лопасть несущего винта вертолета была пробита пулей. |
| The blade is a thin-shaped, has an aerodynamic profile shape and consists of at least two layers connected to each other. | Лопасть выполнена тонкой, имеет аэродинамический профиль и содержит, как минимум, два слоя, соединённых между собой. |
| The vehicle carrying and propelling element comprises a screw having a helical blade and having a reservoir situated in the space between the turns, said reservoir being capable of expanding as it is filled with a working medium and contracting as the working medium leaves the reservoir. | Опорно-ходовой элемент транспортного средства включает шнек, имеющий винтовую лопасть, в межвитковом пространстве которого установлен резервуар, выполненный с возможностью расширения при поступлении в него рабочего вещества и сужения при выходе из него рабочего вещества. |
| For the same purpose, each blade is provided with a slit for passing water to the previous blade. | С этой же целью каждая лопасть имеет щель для прохода воды к впереди идущей. |
| in human hands, Azrael's blade wantstokill? | в человеческих руках, кинжал Азраэль будет убивать? |
| But I don't need a blade to tell me that Lionel Luthor's a bad person. | Но мне не нужен кинжал, чтобы знать, что это Лайонел Лутор. |
| Why would you release Azrael's blade into the world? | Зачем ты открыла миру кинжал Азраэль? |
| That blade was the last straw. | Этот кинжал был последней каплей. |
| The blade glowed and then disintegrated when they touched it... which means either Lionel or Lex is my greatest enemy. | Кинжал засверкал и распался, когда они коснулись его значит, что один из двух - мой самый главный враг. |
| The blade profile has an additional elongation after the rotation of the inter-blade channel. | Профиль лопатки имеет дополнительное удлинение после поворота межлопаточного канала. |
| The invention is intended for manufacturing a hollow fan blade for a gas-turbine engine. | Изобретение предназначено для изготовления полой лопатки вентилятора газотурбинного двигателя. |
| Initially the engine 2 was installed on the aircraft SP-LAC Fryderyk Chopin, but after 1700 hours of flying in 1975, the engine was removed due to damage of the low-pressure compressor's blade and sent for repair to Soviet Union. | Однако после налёта около 1700 часов, в 1975 году двигатель был снят из-за повреждения лопатки ступени компрессора низкого давления и отправлен на ремонт в Советский Союз. |
| Blade Bolar (item 2302) | Основания лопатки (номер продукта 2302) |
| Shoulder Outside is prepared from Loin Long (Blade Removed) - (Item 4108) and is cranial forequarter portion of the Loin and removed along the specified rib. | Наружная часть лопатки готовится из длинной корейки (с удалением лопаточной кости) (продукт 4108) и представляет собой переднюю четверть корейки, отделенную по указанному ребру. |
| 10 blade to our intern, please. | 10 скальпель моему интерну, пожалуйста. |
| I need an 11 blade and a Shiley. | Мне нужен скальпель на 11 и трубка для трахеостомии. |
| 15 blade, please. | 15й скальпель, пожалуйста. |
| I got a ten blade here. | Здесь есть скальпель на 10. |
| 20 blade and an Adson. | Скальпель на 20 и пинцет Адсона. |
| This is a three-headed muscle located posterior and dorsal to the humerus and running along the posterior edge of the blade bone. | Речь идет о трехглавой мышце, расположенной сзади и на спинной части от плечевой кости и пролегающей до нижнего края лопаточной кости. |
| Pork Loin Blade Chops 4503 | СВИНЫЕ ОТБИВНЫЕ ИЗ ФИЛЕЯ ЛОПАТОЧНОЙ ЧАСТИ 4503 |
| Shoulder (blade) is prepared from a forequarter and consists of the scapular, humerus and fore shank bones together with associated muscles. | Плечо (лопатку) получают из передней четвертины; она состоит из лопаточной и плечевой костей и большой берцовой кости вместе с прилегающими к ним мышцами. |
| The boneless llama blade consists of a large group of muscles which lie outside of the blade bone and extend from the humerus to the tip of the scapular cartilage. | Лопаточное филе ламы состоит из большой группы мышц, расположенных на внешней части лопаточной кости, которые находятся между плечевой костью и верхней частью лопаточного хряща. |
| Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll | Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти |
| I've given you the blade. Come, shave for me. | Вот тебе бритва, давай, побрей меня |
| I've entered the tombs of dead nations, ridden with our last savage tribes. I feel the brilliance of every moment, the splendour of existence and its awful keen as the edge of a blade, this desperate will to see, touch and... | я побывал в гробницах мертвых народов среди последних диких племен я чувствую волшебство каждого мгновения... великолепие и ужас существования... острое как бритва, это отчаянное желание видеть, осязать и... |
| The Blade is in position. | "Бритва" на позиции. |
| A very keen blade, so it could conceivably have been a woman. | Но при том, что лезвие острое как бритва, это могла быть и женщина. |
| The 400 year old blade is razor sharp, and can cut through steel | Клинку 400 лет, он острый, как бритва, и может резать сталь. |
| Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. | Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень. |
| To the left and to the right While he looked for his friend He did not know the little blade | Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, растёт под ней. |
| They intended to record it in May 2004, with the release set to the end of the year by Metal Blade. | Планировалось, что он будет записан в мае, а выйдет на Metal Blade к концу года. |
| This Ending left Metal Blade Records in January 2011 and are planning to re-record the material they did as A Canorous Quintet in order to celebrate the 20th anniversary of having started under that name. | This Ending оставили Metal Blade Records в январе 2011 года и в настоящее время планируют перезаписать свой материал под названием группы A Canorous Quintet, чтобы отпраздновать 20-летнюю годовщину сотрудничества. |
| During an interview, TaleWorlds declared itself to be "most proud" of its community, considering that "Mount & Blade has arguably some of the best mods developed for a computer game". | В своём интервью TaleWorlds объявили, что гордятся своим игровым сообществом, отметив и то, что «Mount & Blade является одной из самых удачных игр для разработки различных пользовательских модификаций». |
| In a 2007 interview, Wagner explained that several factors, including band dysfunction and a lack of support in Europe from Metal Blade, contributed to the split. | В интервью 2007 года Вагнер пояснил о некоторых факторах, включая плохое функционирование группы и недостаточную поддержку Metal Blade в Европе, которые в итоге привели к расколу. |
| Later Sun blade systems were sold under the Sun Blade brand. | Позднее блейд-серверы Sun продавались под брендом Sun Blade. |
| He also appeared in HBO's The Wire, NYPD Blue, Blade (TV series) and CSI: Miami. | Он также снялся в сериалах Прослушка телеканала НВО, Полиция Нью-Йорка, Блэйд и CSI: Miami. |
| Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
| Blade: Trinity (2004) - Drake the vampire is supposed to have had many forms throughout the centuries, Stoker's Dracula being one of them. | Блэйд: Троица (фильм) (2004) - вампир Дрейк имел много форм в течение столетий, Дракула одна из них. |
| You can keep doing your song and dance as long as you want, Blade. | Если хочешь, можешь и дальше рассказывать сказки, Блэйд. |
| Affectionately known back home as the blade. | Дома, с любовью, его называли - Блэйд (Клинок). |
| Well, ex-boyfriend named Blade alert. | Скорее Осторожно: бывший, которого зовут Блейд! |
| Blade, this is Overlord Eli Damaskinos. | Блейд, это Повелитель Эли Дамаскинос. |
| We need the same thing, Blade. | Мы делаем одно дело, Блейд. |
| The Doctor sees Ben find Polly suspended comatose in a metal cabinet, then himself gets caught and frozen by Blade and Spencer. | Доктор видит, как Бен находит Полли в коме в металлическом шкафу, а затем его ловят и замораживают Блейд и Спенсер. |
| Blade doesn't talk about anything much. | Блейд вообще много не говорит. |
| Blade, he used to pretend to save lives. | Раньше Винт спасал жизни на экране. |
| Nice catch today, Blade. | У тебя сегодня неплохой улов, Винт. |
| I repeat, Blade is down! | Повторяю, Винт упал! |
| PIROGOV FLYWHEEL-EFFECT PROPELLER HAVING AN ASYMMETRICALLY ROTATING BLADE | ВИНТ ПИРОГОВА МАХОВОГО ДЕЙСТВИЯ С АСИММЕТРИЧНО ПОВОРОТНОЙ ЛОПАСТЬЮ |
| Blade was the first one on the scene... | Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех... |