| The blade passes slowly in front of human eyes flush eyelids. | Лезвие медленно проходит прямо перед глазами человека. |
| Maybe the saw blade broke and was replaced by a new one. | Может, лезвие пилы сломалось и было заменено на новое. |
| He had the blade. | У него было лезвие. |
| The blade is Empyrean steel. | Лезвие из небесной стали. |
| The blade was on the other side. | Лезвие было с другой стороны. |
| I mean, this blade, it could be rusty or... or even worse. | Этот клинок может быть ржавым... или даже хуже. |
| I watched its blade swing through me, but I was hollow, empty. | Я наблюдал, как его клинок пронзил меня, но я был лишь пустой оболочкой. |
| He's gone dark, and I need the Blade. | Он съехал с катушек и мне нужен клинок. |
| Is this the blade? | Это тот самый клинок? |
| The tang is nearly the width of the blade. | Клинок широк, как хвостовик. |
| Right. The thickness of the hip bone suggests a hacking blade. | Ладно, срез тазовой кости указывает на рубящий нож. |
| Listen to me only a chef's blade can bring joy. | Скажу тебе кое что только нож повара может принести радость. |
| One is a blade of four to five centimetres, the other a kitchen knife. | Один с лезвием 4-5 см, другой нож кухонный. |
| Jeremiah, it's the blade. | Джереми, отдай нож. |
| Short knife, narrow blade. | Короткий нож, узкое лезвие. |
| In five nights' time, but you will need an enchanted blade to do this warlock in. | Через 5 ночей, но чтобы убить колдуна понадобится волшебный меч. |
| Shortly after, I gave up my blade and top knot and became the bartender here at the place where we first met. | Вскоре после этого я сложил свой меч и узел на макушке и стал барменом здесь, в месте, где мы впервые встретились. |
| Next thing I knew, I had a seraph blade to my throat. | Следующее, что я помню, был меч серафима возле моего горла. |
| I'm not leaving my blade here. | Я здесь меч не оставлю. |
| Up, blade, and know thou a more horrid hent, | Назад, мой меч, до боле страшной встречи! |
| In addition the blade can be provided with a movement restrictor. | Кроме того лопасть может содержать ограничитель движения. |
| While operating in the Eastern Mediterranean in the fall of 1964, Roosevelt lost a blade from one of her 20-ton propellers. | В конце 1964 года в Средиземном море «Рузвельт» потерял лопасть одного из своих 20-тонных винтов. |
| Reportedly, a bullet hole in the rotor blade caused the emergency. | Сообщается, что аварийная посадка была совершена после того, как лопасть несущего винта вертолета была пробита пулей. |
| The carrying and propelling element includes a pipe, on which the helical blade is mounted and inside which a drive for rotating the carrying and propelling element and a drive for controlling the expansion and contraction of the reservoir are mounted. | Опорно-ходовой элемент включает трубу, на которой установлена винтовая лопасть лопасть, привод вращения опорно-ходового элемента, и внутри которой расположен привод управления расширением или сужением резервуара. |
| Blade was the first one on the scene... | Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех... |
| Even if we find the blade, it's a temporary fix. | Даже, если мы и найдем кинжал, это временное решение. |
| So, a choice: willingly help me get the blade back, or I'll send Maze over here to give you some inspiration. | Выбирай: либо ты помогаешь мне найти кинжал, либо я пришлю сюда Мейз и она вдохновит тебя. |
| Uriel, that's Azrael's blade. | Уриэль, это кинжал Азраэль. |
| The blade is dangerous, Jeremiah. | Кинжал опасен, Джеремая. |
| From his side, shot out a blade of steel... | "Он медленно очень достал в железную кожу одетый кинжал". |
| The invention is intended for manufacturing a hollow fan blade for a gas-turbine engine. | Изобретение предназначено для изготовления полой лопатки вентилятора газотурбинного двигателя. |
| The invention makes it possible to extend the technological possibilities for manufacturing a hollow fan blade. | Изобретением достигается расширение технологических возможностей изготовления полой вентиляторной лопатки. |
| The blank is heated and a working medium is fed into the cavities, thereby producing a pressure for superplastic moulding to produce the hollow blade body and reinforcing ribs. | Нагревают заготовку и подают в полости рабочую среду, создавая давление для сверхпластической формовки с получением полого пера лопатки и ребер жесткости. |
| Shoulder Rack is prepared from a Square Cut Shoulder by the removal of the blade, leaving the underlying muscles attached. | Лопаточно-плечевую часть с рулькой получают из квадратно вырезанной лопатки путем удаления лопатки, оставляя нижележащие мышцы. |
| Loin Whole - This item consists of the full loin from the shoulder break to the leg break, includes the sirloin and blade portions. | Цельный филей - Эта позиция состоит из цельной части филея от границы лопатки до границы окорока, включает порции из оковалочной и лопаточной частей |
| 10 blade to our intern, please. | 10 скальпель моему интерну, пожалуйста. |
| Hand me a rib spreader and a ten blade. | Дай расширитель и скальпель на 10. |
| I know that you prefer an eleven blade for your I and Ds. | Я знаю, что ты предпочитаешь скальпель номер 11. |
| And perhaps an 11 blade? | И, возможно, 11 скальпель? |
| A ten blade. I will peel you like a grape. | Чарли, у меня скальпель, лезвие на 10 |
| The remaining portion, shoulder outside (item 4044) is cut into two pieces by a separating cut (cranial to caudal) running through the joint of the blade and humerus bones. | Оставшаяся часть - плече-лопаточный отруб с голяшкой (продукт 4044) разделяется на две части разрубом (краниально-каудально) через точку сочленения лопаточной и плечевой костей. |
| Pork Loin Blade Chops 4503 | СВИНЫЕ ОТБИВНЫЕ ИЗ ФИЛЕЯ ЛОПАТОЧНОЙ ЧАСТИ 4503 |
| Chuck tender is a conical shape muscle lying lateral to the blade bone on the cranial side of the blade ridge. | Предостная мышца представляет собой конусообразную мышцу, расположенную сбоку от лопаточной кости с краниальной стороны лопаточного гребня. |
| The boneless llama blade consists of a large group of muscles which lie outside of the blade bone and extend from the humerus to the tip of the scapular cartilage. | Лопаточное филе ламы состоит из большой группы мышц, расположенных на внешней части лопаточной кости, которые находятся между плечевой костью и верхней частью лопаточного хряща. |
| Shoulder Under Blade Chuck Eye Roast - This item consists of the anterior portion (neck end) of the chuck eye roll | Мякоть для жарения из подлопаточной части сердцевины на разрезе передка говяжьей туши - состоит из задней части (шейного отдела) говяжьего рулета из лопаточной мякоти |
| You got a blade? | У тебя есть бритва. |
| The Blade is in position. | "Бритва" на позиции. |
| The Blade has acquired the target. | "Бритва" обнаружил цель. |
| White Lightning and The Blade. | Белая Молния и Бритва. |
| That's Razor and Blade. | Это - Бритва и Лезвие. |
| Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. | Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень. |
| To the left and to the right While he looked for his friend He did not know the little blade | Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, растёт под ней. |
| They are signed to Metal Blade Records and released their full-length debut album entitled Apocalyptic Feasting on February 5, 2008. | Они подписали контракт с Metal Blade Records и выпустили свой дебютный полноформатный альбом под названием Apocalyptic Feasting 5 февраля 2008 года. |
| Mount & Blade II: Bannerlord is a medieval action role-playing game currently being developed by TaleWorlds Entertainment. | Mount & Blade II: Bannerlord - находящаяся в разработке компьютерная игра в жанре Action/RPG с открытым миром, разрабатываемая турецкой студией TaleWorlds. |
| However, when the magazine ceased publication, the manga began serialization in the new and revamped magazine, Comic Blade Avarus, in September 2007. | Однако в сентябре 2007 года, когда журнал перестал выпускаться, мангу начали публиковать в обновленном Comic Blade Avarus. |
| This release had many new features, like Laravel Dusk, Laravel Mix, Blade Components and Slots, Markdown Emails, Automatic Facades, Route Improvements, Higher Order Messaging for Collections, and many others. | В этом выпуске есть много новых функций, таких как Laravel Dusk, Laravel Mix, Blade Components и Slots, Markdown Emails, автоматические фасады, улучшения маршрута. |
| Shabutie released several EPs and wrote several songs which would eventually be released on The Second Stage Turbine Blade. | Shabutie выпустил несколько EPs и написал несколько песен, которые в конечном счете были выпущены в The Second Stage Turbine Blade. |
| Come to think of it, Blade, I owe you one. | Подумай об этом, Блэйд... Я задолжал тебе один. |
| Blade, you need to know that there's a chance the virus could destroy you, too. | Блэйд, ты должен знать есть вероятность, что вирус уничтожит и тебя. |
| The label had also released soundtracks, including Judgment Night, Spawn, Blade II, and Masters of Horror. | Также лейбл занимался изданием саундтреков, включая Ночь страшного суда, Отродье, Блэйд II, и Мастера ужаса (англ. Masters of Horror). |
| Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
| Think about it, Blade. | Ты только подумай, Блэйд. |
| The alien Jamie reveals the threat of the Doctor, so Blade sends undisguised Chameleons to capture them. | Джейми-инопланетянин рассказывает об угрозе со стороны Доктора, и Блейд посылает бесформенных Хамелеонов для поимки его. |
| We need the same thing, Blade. | У нас с тобой одна цель, Блейд. |
| He becomes a more rounded character in Mortal Kombat X, which introduces his and Sonya Blade's daughter Cassie Cage. | Он становится фактурным персонажем в игре Mortal Kombat X, где кроме него самого, задействованы также Соня Блейд и Кэсси Кейдж, их дочь. |
| You want me so bad, Blade? | Я так тебе нужен, Блейд? |
| Blade, I'm talking to you. | Блейд, я с тобой разговариваю! |
| Blade, he used to pretend to save lives. | Раньше Винт спасал жизни на экране. |
| Nice catch today, Blade. | У тебя сегодня неплохой улов, Винт. |
| I'm looking for Blade Ranger. | Мне нужен рейнджер Винт. |
| Come on, that's just Blade's way of saying "Good job." | Да ладно, это Винт тебя хвалит в своём стиле. |
| Blade was the first one on the scene... | Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех... |