Английский - русский
Перевод слова Blade

Перевод blade с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лезвие (примеров 283)
It had a very unusual carved handle and blade. У него резная рукоятка и длинное лезвие.
Its serrated blade allows you to cut through anything. Его зубчатое лезвие позволяет резать, что угодно.
(knife blade clicks, retracting) (звякает лезвие ножа, убираясь)
the blade is consistent with the stab wounds and the tool marks found on Roni Parker's rib cage. лезвие совместимо с колотыми ранами и отметинами, найдеными на грудной клетке Рони Паркер.
She gave me the blade. Она дала мне лезвие.
Больше примеров...
Клинок (примеров 266)
That blade of yours may be right here. Твой клинок может быть прямо здесь.
It was going after Mildred, it saw my gold blade, acted out of self-defense. Она пришла за Милдред, но увидела мой золотой клинок и стала защищаться.
The blade punctured his heart. Клинок пронзил его сердце.
African snakewood? Hiding a blade of high tensile steel. Сделанная из тёмно-красного африканского дерева... она скрывает внутри себя смертоносный стальной клинок.
Look, word is, this André Develin character bought the Blade from the pirates, and he's been shopping it around. Послушай, он сказал, что этот Эндрю Девелин выкупил клинок у Пиратов и он вродже как приторговывает где-то поблизости.
Больше примеров...
Нож (примеров 137)
Defensive. She tried to fight away the blade. Защитные - она пыталась отвести нож.
If the blade sliced through the trachea, the only sound would have been an aspirate hiss. Если нож прошел через трахею, единственный звук, который можно было услышать, аспирация его дыхания.
So, how do we find this Blade? Так как мы найдем этот нож?
Short knife, narrow blade. Короткий нож, узкое лезвие.
This was your lover's blade. Это был нож твоей любимой.
Больше примеров...
Меч (примеров 111)
'Tis my duty to ensure only a true hero carries the blade from this tomb. Мой долг убедиться в том, что только настоящий герой заберёт меч из этой могилы.
It was his blade that ended their lives... not mine. Это его меч оборвал их жизни... не мой.
She sells her sheath and you sell your blade. Она продаёт своё тело, а ты - свой меч.
Shortly after, I gave up my blade and top knot and became the bartender here at the place where we first met. Вскоре после этого я сложил свой меч и узел на макушке и стал барменом здесь, в месте, где мы впервые встретились.
I will require my charge blade. Мне понадобится мой меч.
Больше примеров...
Лопасть (примеров 17)
While operating in the Eastern Mediterranean in the fall of 1964, Roosevelt lost a blade from one of her 20-ton propellers. В конце 1964 года в Средиземном море «Рузвельт» потерял лопасть одного из своих 20-тонных винтов.
The blade is a thin-shaped, has an aerodynamic profile shape and consists of at least two layers connected to each other. Лопасть выполнена тонкой, имеет аэродинамический профиль и содержит, как минимум, два слоя, соединённых между собой.
The carrying and propelling element includes a pipe, on which the helical blade is mounted and inside which a drive for rotating the carrying and propelling element and a drive for controlling the expansion and contraction of the reservoir are mounted. Опорно-ходовой элемент включает трубу, на которой установлена винтовая лопасть лопасть, привод вращения опорно-ходового элемента, и внутри которой расположен привод управления расширением или сужением резервуара.
BLADE AND PROPULSION UNIT FOR TIP-JET HELICOPTER ЛОПАСТЬ И ДВИЖИТЕЛЬ РЕАКТИВНОГО ВЕРТОЛЕТА
Blade was the first one on the scene... Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех...
Больше примеров...
Кинжал (примеров 31)
Not of the sorcerer, not of his blade. Не колдун и не его кинжал.
And let me remind you that the blade doesn't just kill humans. И позволь напомнить, что кинжал убивает не только людей.
All right, I'll round up the blade. Ладно, я пойду раздобуду кинжал,
You with the - the - the blade! Это у тебя... кинжал!
From his side, shot out a blade of steel... "Он медленно очень достал в железную кожу одетый кинжал".
Больше примеров...
Лопатки (примеров 29)
The blank is heated and a working medium is fed into the cavities, thereby producing a pressure for superplastic moulding to produce the hollow blade body and reinforcing ribs. Нагревают заготовку и подают в полости рабочую среду, создавая давление для сверхпластической формовки с получением полого пера лопатки и ребер жесткости.
It is located on the outer (lateral) side of the blade and fills the whole infraspinatous fossa. Расположены с наружной (латеральной) стороны лопатки, заполняют всю заостную ямку.
METHOD FOR PRODUCING A HOLLOW FAN BLADE СПОСОБ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ПОЛОЙ ВЕНТИЛЯТОРНОЙ ЛОПАТКИ
Loin Whole - This item consists of the full loin from the shoulder break to the leg break, includes the sirloin and blade portions. Цельный филей - Эта позиция состоит из цельной части филея от границы лопатки до границы окорока, включает порции из оковалочной и лопаточной частей
Blade oyster (2303) Нежной мякоти лопатки (номер продукта 2303)
Больше примеров...
Скальпель (примеров 16)
10 blade to our intern, please. 10 скальпель моему интерну, пожалуйста.
I know that you prefer an eleven blade for your I and Ds. Я знаю, что ты предпочитаешь скальпель номер 11.
I need an 11 blade and a Shiley. Мне нужен скальпель на 11 и трубка для трахеостомии.
Paul, use the 11 blade. Пол, используй 11 скальпель.
15 blade, please. 15й скальпель, пожалуйста.
Больше примеров...
Лопаточной (примеров 16)
The remaining portion, shoulder outside (item 4044) is cut into two pieces by a separating cut (cranial to caudal) running through the joint of the blade and humerus bones. Оставшаяся часть - плече-лопаточный отруб с голяшкой (продукт 4044) разделяется на две части разрубом (краниально-каудально) через точку сочленения лопаточной и плечевой костей.
This is a three-headed muscle located posterior and dorsal to the humerus and running along the posterior edge of the blade bone. Речь идет о трехглавой мышце, расположенной сзади и на спинной части от плечевой кости и пролегающей до нижнего края лопаточной кости.
Loin Whole - This item consists of the full loin from the shoulder break to the leg break, includes the sirloin and blade portions. Цельный филей - Эта позиция состоит из цельной части филея от границы лопатки до границы окорока, включает порции из оковалочной и лопаточной частей
Consists of that portion of the forequarter after removal of the cross-cut chuck and short plate, and shall contain seven ribs (6th to 12th inclusive), the posterior tip of the blade bone (scapula), and the thoracic vertebrae attached to the ribs. Состоит из части передней четвертины, получаемой путем отделения поперечным разрубом передка и завитка и содержит семь ребер (от 6-го до 12-го включительно), заднюю верхушку лопаточной кости и грудных позвонков, прикрепленных к ребрам.
Beef shoulder top blade steak - bnls Beef shoulder top blade steak - bnls (flat iron) Порционный кусок мякоти верха реберного края говяжьей лопаточной части - б/к ("утюгообразной формы")
Больше примеров...
Бритва (примеров 12)
The Blade's got a visual. Стоп! "Бритва" увидел цель.
The Blade has acquired the target. "Бритва" обнаружил цель.
White Lightning and The Blade. Белая Молния и Бритва.
A very keen blade, so it could conceivably have been a woman. Но при том, что лезвие острое как бритва, это могла быть и женщина.
Alone in the dark with nothing but your thoughts... time can draw out like a blade. ИНОГДА ВРЕМЯ МОЖЕТ РЕЗАТЫ, КАК ОСТРАЯ БРИТВА.
Больше примеров...
Травинка (примеров 2)
Each blade is cut to length and placed into a garden of fungus. Каждая травинка обрезается под нужную длину и кладётся в плесень.
To the left and to the right While he looked for his friend He did not know the little blade Качаясь то направо, то налево, искала она друга своего, не зная, что малая травинка, растёт под ней.
Больше примеров...
Blade (примеров 66)
The Vampires are featured in Marvel Anime: Blade. Вампиры представлены в анимэ мультфильме Marvel Anime: Blade.
The chapter "Oedipal Blade" takes its name from the Greek character Oedipus Rex, who unknowingly killed his father and married his mother. Глава «Oedipal Blade» берёт своё название от древнегреческого персонажа Эдипа, который невольно убил своего отца и женился на своей матери.
They intended to record it in May 2004, with the release set to the end of the year by Metal Blade. Планировалось, что он будет записан в мае, а выйдет на Metal Blade к концу года.
A continuation was published in Comic Blade titled Mamotte Shugogetten! Продолжение выпускалось в журнале Comic Blade под названием Mamotte Shugogetten!
Connections to Blade Runner in the film are as follows: A Spinner from Blade Runner can be seen in the wreckage on a junk planet in the film. «Spinner» автомобиль из Blade Runner можно увидеть в обломках на мусорной планете, которую показывают в фильме.
Больше примеров...
Блэйд (примеров 75)
I've been doing this since before you were born, Blade. Я стал этим заниматься еще до твоего рождения, Блэйд.
It's the endgame, Blade. Партия подошла к концу, Блэйд.
Blade and King, with the help of Brother Voodoo, foiled Frost's attempt to gain control of Garwood Industries through Donna Garth (daughter of Simon Garth the Living Zombie). Блэйд и Кинг, с помощью Доктора Вуду, сорвали попытку Фроста получить контроль над Garwood Industries через Донну Гарт (дочь Саймона Гарта, Живого Зомби).
You're on your own, Blade. Дальше ты сам, Блэйд.
In March 2002, Snipes planned to make the film or Blade 3 (2004) over the next year. В марте 2002 года Снайпс заявил, что планирует в 2003 году сделать фильм «Блэйд: Троица» или «Чёрную Пантеру», и повторил свой интерес через пять месяцев.
Больше примеров...
Блейд (примеров 42)
Blade and Spencer kill the Director and the fake Jamie, whose originals revive. Блейд и Спенсер убивают Директора и двойника Джейми, чьи оригиналы возвращаются в сознание.
We need the same thing, Blade. Мы делаем одно дело, Блейд.
Blade doesn't talk about anything much. Блейд вообще ни о чём не распространяется.
Blade, it could end right here. Блейд, все закончится здесь.
I don't get it, Blade! Я не понимаю, Блейд!
Больше примеров...
Винт (примеров 17)
He's even more famous than you, Blazin' Blade. Он ещё большая знаменитость, чем ты, Сверкающий Винт.
If Blade was such a big TV star, what is he doing here? Если Винт был такой звездой, что он делает здесь?
Nice catch today, Blade. У тебя сегодня неплохой улов, Винт.
The "BiCar" coaxial-rotor aircraft comprises a horizontal thrust propeller, while one of the lifting rotors is designed in the form of a two-blade propeller and/or has a fixed blade angle. Летательный аппарат сосной схемы "ВiСаr" имеет установленный в передней части фюзеляжа винт горизонтальной тяги, а один из несущих винтов выполнен двухлопастным и/или имеет фиксированный угол установки лопастей.
Blade was the first one on the scene... Лопес по прозвищу Лопасть Винт подлетел туда раньше всех...
Больше примеров...