One for blade II and one for Murdering by the Numbers. |
Один билет на "Блэйд 2" и один на "Отсчёт убийств". |
Blade tells us the right Fuller Brush route. |
Блэйд говорит нам, что ты... знаешь правильный маршрут Фуллера Браша. |
But surely Captain Blade isn't bringing any more of our people to Earth... |
Но Капитан Блэйд не приносит больше наших людей на Землю... |
Have fun at your midnight showing of Blade II. |
Приятного полуночного просмотра "Блэйд 2". |
I've been doing this since before you were born, Blade. |
Я стал этим заниматься еще до твоего рождения, Блэйд. |
By the way Captain Blade, congratulations on bringing this man here. |
Кстати Капитан Блэйд, мои поздравления по случаю доставки этого человека сюда. |
Unless I hear his voice immediately, the next to be eliminated will be Captain Blade. |
Если я не услышу, его голос немедленно, будет устранен Капитан Блэйд. |
I said I wished to speak to the Doctor, otherwise the next will be Captain Blade. |
Я сказал, что хочу поговорить с Доктором, иначе следующим будет Капитан Блэйд. |
This time the player character was Captain William Blade of the Green Airborne Cavalry. |
На этот раз персонажем игрока был капитан Уильям Блэйд из воздушно-десантной кавалерии Зеленых. |
Many years later, Blade encountered a vampire that called itself Deacon Frost. |
Много лет спустя Блэйд столкнулся с вампиром, который называл себя Дьяконом Фрост. |
"Blade" Nzimande was one of the three children of Nozipho Alice and Phillip Sphambano, a Shangaan herbalist from Mozambique. |
Блэйд Нзиманде был одним из трех детей Нозифхо Алисы и Филиппа Сфамбано, фермеров из Мозамбика. |
Blade was soon able to defeat many of the weak, younger vampires that he and Afari found in abundance. |
Блэйд скоро стал в состоянии победить многих из слабых, молодых вампиров, которые ему и Афари попадались в изобилии. |
Using the Monster Truck, Spider-Man, Blade, and the Howling Commandos head to Transylvania to confront Dracula. |
Используя Monster Truck, Человек-паук, Блэйд и Ревущие коммандос, отправляйтесь в Трансильванию, чтобы встретиться с Дракулой. |
Blade... the daywalker - still pursuing his ridiculous crusade. |
Блэйд... дневная пташка все еще ведет свой смешной крестовый поход. |
Among the established warriors were Liu Kang, Johnny Cage and Sonya Blade. |
Среди воинов были Лю Кан, Соня Блэйд и Джонни Кейдж. |
(Crockett) Newton Windsor Blade. |
(Крокетт) Ньютон Виндзор Блэйд. |
Newton Blade sends his best regards. |
Ньютон Блэйд передает свои наилучшие пожелания. |
Come to think of it, Blade, I owe you one. |
Подумай об этом, Блэйд... Я задолжал тебе один. |
I got two new hands, Blade. |
У меня теперь две новых руки, Блэйд. |
Blade, I'm talking to you. |
Блэйд, я с тобой разговариваю. |
Blade kind of looks at you like a father figure. |
Блэйд считает тебя, кем-то вроде отца. |
It's the endgame, Blade. |
Партия подошла к концу, Блэйд. |
Look, Blade, my father meant for us to help you. |
Послушай, Блэйд, мой отец хотел, чтобы мы тебе помогали. |
Blade, you need to know that there's a chance the virus could destroy you, too. |
Блэйд, ты должен знать есть вероятность, что вирус уничтожит и тебя. |
Blade were still out there, somewhere doing what he did best. |
Блэйд остался на свободе делать то, что ему удавалось лучше всего. |