the blade is consistent with the stab wounds and the tool marks found on Roni Parker's rib cage. |
лезвие совместимо с колотыми ранами и отметинами, найдеными на грудной клетке Рони Паркер. |
Like the blade of a knife so sharp, so sweet |
как лезвие ножа так остро, так сладко. |
The style focuses on use of ki energy, usually projected outwards as a blast, blade or beam, or sometimes as an energy shield. |
Особенность данной техники - использование энергии ки, обычно проецируемой наружу как взрыв, лезвие или луч, а иногда и как энергетический щит. |
As they leave, Steve goes inside, leaving the blade with Deadpool and saying that Deadpool knows what to do with it. |
Когда они возвращаются, Стив оставляет лезвие Дэдпулу и говорит, что Дэдпул знает, что делать с ним. |
I am a powerful woman, and my growing feminism will cut you in half like a righteous blade of equality! |
Я сильная женщина и мой растущий феминизм разрежет тебя пополам как справедливое лезвие равноправия. |
Movies never show combatants holding the sword correctly, which is one hand on the handle and the other on the blade. |
Фильмы никогда не показывают бойцов, правильно держащих меч когда одна рука находится на рукоятке, а другая держит лезвие |
The axe blade struck his teeth... and there was a sort of spark |
Лезвие топора ударило его по зубам... и высекло искры. |
The earliest evidence of human habitation in current territory of the state is a quartz scraper and obsidian blade found in the Tlapacoya area, which was an island in the former Lake Chalco. |
Самые ранние следы пребывания человека на территории современного штата Мехико - кварцевый скребок и обсидиановое лезвие найдены в районе Тлапакойя (Tlapacoya), который был островом на бывшем озере Чалько (Chalco). |
You folded before, when I had my blade to your wife's throat, remember? |
Раньше ты спасовал, когда я приставил лезвие к горлу твоей жены, помнишь? |
I dared to place a blade on my king's body |
Я посмел приставить лезвие к горлу своего государя. |
So I reached for my Swiss Army knife, I opened the blade, just in the knick of time I should say, and I plunged it into his left eyeball. |
Я достал свой складной нож, вынул лезвие, должен сказать, еле успел, и вонзил его ему в левый глаз. |
"As long as the blade has not yet pierced this brain..." |
"Пока еще лезвие это не пронзило разум этот..." |
Then they took out this electric blade thing and I kept thinking, |
Потом они вынули электрическое лезвие, а я думал лишь об одном, |
The blade isn't the only part of a sword. |
Меч - это не только лезвие. |
That boy took a blade straight through the middle of a vital organ - efficient, unambiguous, on the same night Constable Fry finally succumbed to his injuries. |
Лезвие вошло прямо в жизненно важный орган этого парня - эффективно и точно, в ту же ночь, когда Констэбль Фрай скончался от своих ран. |
The position of the wound... it doesn't look like the blade penetrated any major organs. |
Судя по расположению раны не похоже, будто лезвие задело основные органы. Нет? |
"For I show them swords, which they grasp by the blade..." |
Ибо когда я показал им меч, они хватали его за лезвие, |
You know, Matthew, who was it who said: "Adversity is the stone on which I sharpen my blade"? |
Мэтью, кто сказал: "Бедствие - камень, и об него отточу я лезвие свое!" |
During multiplayer matches the player's blade and fruit are highlighted in blue, while the opponent's are highlighted in red. |
В многопользовательском режиме лезвие и фрукты игрока выделены синим цветом, в то время как противника, выделены красным цветом. |
Then the man lays one trembling hand flat upon the table... and with his other, picks up a thick, sharp blade. |
"Затем человек кладёт одну дрожащую руку на верстак..." "а в другую берёт толстое и острое лезвие." |
Can anybody see the blade on the end of that needle? |
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? |
Because when I remove the blade I keep in my boot from its sheath, |
Вот я как выну лезвие, что у меня в ботинке! |
These are part of the so-called consonant stem nouns: e.g. akmens "stone", asmens "blade", mēness "moon", rudens "autumn", sāls "salt", ūdens "water" and zibens "lightning". |
Это часть существительных с так называемой «согласной» основой: напр. akmens «камень», asmens «лезвие», mēness «луна», rudens «осень», sāls «соль», ūdens «вода» и zibens «молния». |
She is furious that Brody was allowed to have contact with Hamid, and points out that in the melee, Brody pulled Hamid into the blind spot of the camera, giving him ample opportunity to pass Hamid the blade. |
Она возмущена тем, что Броуди разрешили войти в контакт с Хамидом, и указывает на то, что в во время схватки Броуди оттащил Хамида в «слепую зону» камеры, которая могла дать ему возможность передать Хамиду лезвие. |
"As long as the blade has not yet pierced this brain, this fat and greenish package of listless vapors..." |
"Пока еще лезвие это не пронзило разум этот, этот толстый и зеленоватый мешок вялых химер..." |