Примеры в контексте "Bigger - Выше"

Примеры: Bigger - Выше
It'll look bigger. Я буду выглядеть выше.
You look like the bigger man. Ты должен быть выше этого.
Therefore the bigger edition is, the more gainfully printing is. Поэтому чем выше тираж, тем выгоднее становится печать.
Your generosity is bigger than a mountain that shades us from the burning sun. Щедрость твоя выше гор, берегущих нас от палящего солнца.
If you can leave here without getting your full 20 minutes worth, you'll be the bigger person for it. Если уедешь сейчас не отстояв полные двадцать минут, то станешь выше этого.
I knew this moment would come, and I will be the bigger man. I'd be happy to help. Я знал, что этот момент настанет, но я буду выше этого и с радостью помогу.
Like its two bigger brothers, the comfort of the drivers workstation in the A61 leaves nothing to be desired. Как и у двух старших братьев, комфортабельность рабочего места оператора выше всяких похвал.
And the wealthier they are, the bigger the head start. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
The brances grow both bigger and harder. slowly does the tree change shape. Их ветви становятся мощнее и выше, медленно изменяя привычные очертания.
Almost all the time you had a stack bigger than a half. Then you've lost everything. Большую часть времени у вас был стек выше среднего, затем в какой-то момент неожиданно случился вылет.
Access to culture by various social groups has become greatly differentiated in recent years. Young, well-educated Estonian inhabitants of bigger towns, with incomes above the average, are culturally far more active than others. Молодые, хорошо образованные жители крупных городов Эстонии, с доходом выше среднего уровня в культурном отношении намного более активны, чем другие.
By blowing up, every smooth projective variety of dimension at least 2 is birational to infinitely many "bigger" varieties, for example with bigger Betti numbers. При раздутии любое гладкое проективное многообразие размерности 2 и выше бирационально эквивалентно бесконечному числу «бо́льших» многообразий, например, с бо́льшими числами Бетти.
Over time, the buildings got taller and bigger, our engineering even better, so that the mechanical systems were massive. Со временем, здания становились всё выше и больше, а наше инженерно-строительное искусство - всё лучше, так что механические системы были массивными.
We get bigger, we get taller, we get older. Мы становимся больше, выше, старше.
And the wealthier they are, the bigger the head start. И чем они богаче, тем выше эти стартовые возможности.
Global dust storms are so huge they dwarf Olympus Mons, a volcano three times bigger than Everest. размах глобальных пылевых бурь так велик, что на их фоне карликом кажется даже Олимп, марсианский вулкан, который в З раза выше эвереста.
Now, there's a planet in the solar system, somewhere over there, near the sun, where the temperature shift, from day to night, is not a mere 30 degrees Celsius, but an immense amount bigger. Где-то там, совсем рядом с Солнцем, есть планета, на которой суточные колебания температур невообразимо выше, чем местные 30 градусов.
Comparisons between the income gaps calculated using the two definitions of an agricultural household found that the "narrow" definition produced a bigger low-income gap in all countries, though the extent of the widening gap varied. При сопоставлении значений данного показателя с использованием двух определений аграрного домохозяйства было установлено, что в случае "узкого" определения значение показателя было выше во всех странах, хотя степень его увеличения была неодинаковой.
Obviously, things have gone in a horrible direction between us, and I decided to be the bigger person and to put away, you know, whatever ego that I had to actually pick up the phone, call her, Понятное дело, закончилось всё ужасно между нами Я решила быть выше этого Убрать в сторону своё эго, взять телефон и позвонить ей
You know, I'm just like, look, let's just be the bigger... person. Я, типа, слушай, давай быть выше... этого
It feels like somehow I was destined to be with Clark, but his destiny is so much bigger, and the last thing that I would ever want is to be the one thing that holds him back or stands in the way. Такое ощущение, что нам с Кларком суждено быть вместе, но его предназначение настолько выше, что последнее чего я хочу - быть обузой и препятствием на его пути.
Bigger than a 5x8. Если ты выше метр-80.
The dynamic range of PHOSPHOMATIC is 10 times higher than that of X-ray film, which allows obtaining the images of the objects with bigger thickness difference on one radiograph. Динамический диапазон Фосфоматика в 10 раз выше чем у рентгеновской пленки, что позволяет получать на одном снимке изображения изделий с большой разницой толщин.
Where do we start with a man who is bigger Как подступиться к тому, кто стал выше...
Eliminating these barriers will open up the Albert Canal for bigger and wider vessels and will make it possible that the Canal can be used fully on its total length. Устранение указанных выше препятствий позволит открыть Альбертканал для плавания более крупных и широких судов после чего ёго можно будет эксплуатировать на полную мощность на всём его протяжении.