You need to be the bigger man and give Dennis a pass. |
Тебе нужно быть выше этого и забить на выходки Дэнниса. |
It's bigger than you understand, Katharina. |
Это выше твоего понимания, Катарина. |
I guess I am a bigger man than that. |
Я, наверное, должен быть выше этого. |
This is a lot bigger than Davis. |
Это куда выше, чем Дэвис. |
I'd like to think you're bigger than that as a director. |
Мне хотелось бы думать, что ты выше этого как режиссёр. |
There's a much bigger index, so be careful if you're planning any incident. |
Этот показатель гораздо выше, так что будьте осторожны, если вы планируете "несчастный случай". |
But you simply have to be bigger than that. |
Но ты должна быть выше этого. |
Our love is way bigger than him breaking up with me over the phone. |
Наша любовь выше банального разрыва отношений по телефону. |
Okay, but we know that this is bigger than Criolla. |
(ЖЕН) Хорошо, мы знаем, что есть кто-то выше Криоллы. |
You know, Roldy, I really thought you were bigger than this. |
Знаешь, Ролди, я считал, что ты выше этого. |
The bigger they are, the harder they fall. |
Чем ты выше, тем больней падать. |
Well, I like to think I'm a bigger person than that, but I did tell you so. |
Ну, мне хочется думать, что я выше этого, но я же говорил. |
Most men, if they had chosen wrong and lost this horse wouldn't think of investing in him again, but you're bigger than that. |
Большинство мужчин, потеряв деньги на лошади, не станут вкладывать в нее снова, но вы ведь выше этого. |
Badder they are, bigger the reward! |
Чем хуже, тем выше награда! |
I'm just saying it might be easier if you can find a way to be the bigger person where she is concerned. |
Я просто говорю, может быть, было бы проще, если ты найдешь способ быть выше нее в таких проблемах. |
The further you're away, the bigger you look. |
Чем ты дальше, тем выше кажешься. |
Do it quickly before we decide to make our wall just a little bit bigger. |
И поторопись пока мы не надумали сделать с твоей помощью нашу стену чуть выше. |
Benjamin, how is it when you showed up, you were no bigger than a bollard with one foot in the grave. |
Бенджамин, когда ты появился, ты был не выше тумбочки и одной ногой в могиле. |
A slightly bigger number 56 percent of ethnic minority girls never attend primary school and most of those who do complete only two grades. |
Для девочек из этнических меньшинств, которые никогда не посещали начальную школу, этот показатель несколько выше и составляет 56 процентов, причем даже те, кто посещали школу, смогли окончить не больше двух классов. |
I'm bigger and smaller than Sung-hyun. |
То выше, то ниже Сон Хёна. |
Badder they are, bigger the reward. |
Чем они хуже, тем выше награда! |
I'm bigger than any John, live or limp! |
Я выше любого, живого или мертвого! |
If not, at least you'll be bigger than the other kids. |
А если нет, будешь по крайней мере выше остальных. |
I think you did the best you could, but this is bigger than all of us. |
Майкл, я считаю, вы старались, как только могли, но это выше наших сил. Пособник. |
Prevalence of these two indicators was bigger among the inhabitants who live in rural zones as compared to those who live in urban zones. |
Значение этих двух показателей было выше для лиц, проживающих в сельских районах, по сравнению с лицами, проживающими в городских районах. |