| With the big game coming up, I'm too busy though. | У меня на носу серьезный матч, так что времени мало. |
| As the big economic and political winner of the eurozone, Germany, in particular, cannot let a serious crisis of confidence threaten the European project, because nearly two-thirds of its exports go to the EU. | Будучи крупным экономическим и политическим победителем зоны евро, Германия, в частности, не может позволить, чтобы серьезный кризис доверия поставил под угрозу европейский проект, поскольку почти две трети ее экспорта идет в ЕС. |
| In that connection, the big increase in the resources allocated to special political missions over the past nine years reflected a serious imbalance in the regular budget which could easily be corrected by creating a special account for such missions. | В этой связи большое увеличение ресурсов, выделенных на специальные политические миссии за последние девять лет, отражает серьезный дисбаланс в регулярном бюджете, который можно легко исправить путем создания специального счета для таких миссий. |
| Don't blow this out of proportion, it's not that big of a deal, right? | Парни, не раздувайте из этого слона, это не такой уж серьезный поступок, верно? |
| Big project means big risks, and demands technology confidence. | Серьезный проект подразумевает вложение больших средств, и требует уверенности в используемых технологиях. |
| Well, it's just a big commitment. | Ну, это серьезный шаг. |
| I know it's a big step. | Знаю, это серьезный шаг. |
| It's a very big discussion. | Это очень серьезный разговор. |
| I mean this must all be a big shock for you. | Наверное, это для тебя серьезный шок. |
| You've been walking around with the weight of the world on your shoulders, and a loss this big, this public... | Ты ходишь, взвалив себе на плечи весь мир, а этот серьезный проигрыш и общественность... |
| I mean, it's a big move, but you would need one to leapfrog Meher on the org chart. | Это серьезный шаг, но чтобы свалить Меера, вам пришлось рисковать. |
| Still, any big push into low-emissions energy sources is likely to be associated with massive investments, above those that would be involved in a higher-emissions trajectory. | Вместе с тем любой серьезный крен в сторону энергоисточников с низким уровнем выбросов, по всей вероятности, будет сопряжен с крупными инвестициями, которые по своим размерам превысят уровень вложений, требующихся в варианте с более высокими выбросами. |
| It also foreshadowed big cuts in other farm subsidies provided by many wealthy countries and laid a good foundation for securing substantial improvement in market access for all products, while taking into account the special needs of developing countries. | Пакет рамочных соглашений, достигнутых в ВТО в июле, открывает новые перспективы благодаря принятию комплексного обязательства в отношении отказа с определенной даты от субсидирования экспорта сельскохозяйственной продукции, которое наносит серьезный ущерб глобальному рынку сельскохозяйственного экспорта и внутренним рынкам другой продукции. |
| Big test today, right? | Серьезный тест сегодня, верно? |
| Big rift, very serious! | Большой разлад, очень серьезный! |
| The Dems, disgruntled staffers, the NRA, big pharma... every major contributor to the party. | Демократы, недовольные работники, оружейники, медфирмы... любой серьезный спонсор партии. |