Английский - русский
Перевод слова Big
Вариант перевода Серьезный

Примеры в контексте "Big - Серьезный"

Примеры: Big - Серьезный
Howard, this is big science. Говард, это серьезный шаг в науке.
But I mean, this is a big match, Ian. Но это серьезный матч, Иэн.
Moving in with someone's a big step, Rae. Съехаться с кем-то - это серьезный шаг, Рэй.
Look, this is a big deal, bringing me home to your family. Знакомство с семьей - это очень серьезный шаг.
We are trying to play with the big boys, Carlos. Мы хотим выйти на серьезный уровень, Карлос.
He's a big Albanian gangster, lives two doors down from us. Он серьезный албанский гангстер, живет через две двери от нас.
They will be happy, it'll be a big'll congratulate you. Они будут счастливы, это серьезный успех, они вас отблагодарят.
That's a big question, Mr. Jane, and we're a little busy right now. Это серьезный вопрос, мистер Джейн, а мы немного заняты сейчас.
Isn't that a very big organised cr...? Разве это не очень серьезный банди...?
I have a really big case today У меня очень серьезный случай сегодня.
So we had a big conversation about the rules, and - and things got a little heated, you know, as they do. Так что у нас был серьезный разговор насчет правил, и... ситуация несколько накалилась, знаете, как это обычно бывает.
It's a very big step, you know, leaving everything you know and starting a new life. Как говорится, шаг серьезный, покинуть привычную обстановку и начать новую жизнь.
and seeing as we have that big final test coming up, Поскольку нам предстоит серьезный итоговый тест,
Well, I think it's a big opportunity for anybody to get their hands into it. Серьезный шанс для того, кто успеет его ухватить.
You knew showing up at my house - on this night - that's a big move. Ты знала, что прийти в этот дом, в такую ночь - это серьезный шаг.
It's a pretty big move you two are suggesting, killing the Serb. И в чем дело? - Это очень серьезный шаг, убить Серба.
I understand that was a big step for both, and I appreciate it, so thank you. Я понял, что это был серьезный шаг для вас, и я ценю это, спасибо вам.
I'll tell you what, George, you're a big man... and I'm tired, but if we are going to take lumps out of each other, they won't be the first one I've had tonight. Вот что я тебе скажу, Джордж, Ты человек серьезный, а я устал, но если мы собираемся набить друг другу шишек, то для меня, сегодня, это уже не в первый раз.
I was going to say that it's a-a big step, because it's not really that quick. Я собиралась сказать, что это серьезный шаг, и нисколько не поспешно.
So if this is it, the big talk that we have to have, We don't have to. Так что если это тот самый серьезный разговор, которым ты мне грозила, то забей уже.
Well, you're a big deal, you know. А ты, значит, весь такой серьезный.
We won the big game against Saint John's, and I scored a touchdown! Мы выиграли серьезный матч против школы Святого Джона и я сделал тачдаун!
Now that you have returned to your villages, and you are facing a big crisis: destruction, devastation and death Теперь, когда вы вернулись в свои деревни и переживаете серьезный кризис: разруху, опустошение и смерть, - задайтесь вопросом:
Naturally, the big question has always been: why did Nicole return to him again and again? Серьезный вопрос, конечно, в том, почему Николь из раза в раз возвращалась к нему?
While safe building stock should be ensured everywhere, and especially in areas prone to disasters, in many countries, and particularly those with economies in transition, there is still a big gap between existing seismic and other regulations and their practical application and enforcement. ё) хотя наличие безопасного жилого фонда должно обеспечиваться повсеместно и особенно в районах, подверженных бедствиям, во многих странах и особенно в странах с переходной экономикой по-прежнему наблюдается серьезный разрыв между действующими сейсмическими и другими нормами и их практическим применением и обеспечением соблюдения.