| Howard, this is big science. | Говард, это серьезный шаг в науке. |
| But I mean, this is a big match, Ian. | Но это серьезный матч, Иэн. |
| Moving in with someone's a big step, Rae. | Съехаться с кем-то - это серьезный шаг, Рэй. |
| Look, this is a big deal, bringing me home to your family. | Знакомство с семьей - это очень серьезный шаг. |
| We are trying to play with the big boys, Carlos. | Мы хотим выйти на серьезный уровень, Карлос. |
| He's a big Albanian gangster, lives two doors down from us. | Он серьезный албанский гангстер, живет через две двери от нас. |
| They will be happy, it'll be a big'll congratulate you. | Они будут счастливы, это серьезный успех, они вас отблагодарят. |
| That's a big question, Mr. Jane, and we're a little busy right now. | Это серьезный вопрос, мистер Джейн, а мы немного заняты сейчас. |
| Isn't that a very big organised cr...? | Разве это не очень серьезный банди...? |
| I have a really big case today | У меня очень серьезный случай сегодня. |
| So we had a big conversation about the rules, and - and things got a little heated, you know, as they do. | Так что у нас был серьезный разговор насчет правил, и... ситуация несколько накалилась, знаете, как это обычно бывает. |
| It's a very big step, you know, leaving everything you know and starting a new life. | Как говорится, шаг серьезный, покинуть привычную обстановку и начать новую жизнь. |
| and seeing as we have that big final test coming up, | Поскольку нам предстоит серьезный итоговый тест, |
| Well, I think it's a big opportunity for anybody to get their hands into it. | Серьезный шанс для того, кто успеет его ухватить. |
| You knew showing up at my house - on this night - that's a big move. | Ты знала, что прийти в этот дом, в такую ночь - это серьезный шаг. |
| It's a pretty big move you two are suggesting, killing the Serb. | И в чем дело? - Это очень серьезный шаг, убить Серба. |
| I understand that was a big step for both, and I appreciate it, so thank you. | Я понял, что это был серьезный шаг для вас, и я ценю это, спасибо вам. |
| I'll tell you what, George, you're a big man... and I'm tired, but if we are going to take lumps out of each other, they won't be the first one I've had tonight. | Вот что я тебе скажу, Джордж, Ты человек серьезный, а я устал, но если мы собираемся набить друг другу шишек, то для меня, сегодня, это уже не в первый раз. |
| I was going to say that it's a-a big step, because it's not really that quick. | Я собиралась сказать, что это серьезный шаг, и нисколько не поспешно. |
| So if this is it, the big talk that we have to have, We don't have to. | Так что если это тот самый серьезный разговор, которым ты мне грозила, то забей уже. |
| Well, you're a big deal, you know. | А ты, значит, весь такой серьезный. |
| We won the big game against Saint John's, and I scored a touchdown! | Мы выиграли серьезный матч против школы Святого Джона и я сделал тачдаун! |
| Now that you have returned to your villages, and you are facing a big crisis: destruction, devastation and death | Теперь, когда вы вернулись в свои деревни и переживаете серьезный кризис: разруху, опустошение и смерть, - задайтесь вопросом: |
| Naturally, the big question has always been: why did Nicole return to him again and again? | Серьезный вопрос, конечно, в том, почему Николь из раза в раз возвращалась к нему? |
| While safe building stock should be ensured everywhere, and especially in areas prone to disasters, in many countries, and particularly those with economies in transition, there is still a big gap between existing seismic and other regulations and their practical application and enforcement. | ё) хотя наличие безопасного жилого фонда должно обеспечиваться повсеместно и особенно в районах, подверженных бедствиям, во многих странах и особенно в странах с переходной экономикой по-прежнему наблюдается серьезный разрыв между действующими сейсмическими и другими нормами и их практическим применением и обеспечением соблюдения. |