| There's my big, suddenly successful son! | Мой взрослый, такой внезапно успешный сынок! |
| You're not as big and clever as you think you are, Stuart. | Ты не такой взрослый и умный, как тебе кажется, Стюарт. |
| I'm a big boy, I can take it. | Я взрослый человек, и переживу. |
| You're a big boy now, Jack. | Теперь ты совсем взрослый мальчик, Джек |
| You think you're big enough for the hunt? | Ты думаешь, что уже достаточно взрослый для охоты? |
| You want sprinkles on that vanilla cone, big boy? | Хочешь посыпку на этот ванильный рожок, взрослый мальчик? |
| And who's this big kid? | А это что за взрослый парень? |
| I don't need a kid as big as this one! | Мне не нужен такой взрослый ребенок! |
| I appreciate your position, but come on, Tony, I'm a big boy. | Без шуток, я ценю твое мнение, но я уже взрослый. |
| There's my little big man! | А вот и мой маленький взрослый! |
| You sound like you're a very big boy. | Похоже, ты уже взрослый мальчик? |
| Well, the good news is Sammy's a big boy, and he can do his own investigating. | Ну, обрадую тебя, Сэмми взрослый мальчик и сам может делать свою работу. |
| And he said, "you're such a big man," | А он сказал, "ты уже такой взрослый" |
| After all, he is a big boy now, he can see things like that. | Он уже вырос, он - взрослый парень Ему уже можно смотреть на такие вещи. |
| You're very welcome and I hope you have a very good big boy year. | Не за что. Надеюсь, ты проведешь этот год как взрослый. |
| You're big enough to choose on your own, now. | Ты уже взрослый, чтоб самому все решать |
| You're trying to impress me, Robert, by talking big. | Роберт, ты говоришь как взрослый мальчик, хочешь произвести на меня впечатление? |
| Look, guys, look, I am big enough to overlook that and still offer to help you guys out. | Слушайте, парни, я достаточно взрослый, чтобы сделать вид, что не заметил, и все еще предлагаю вам свою помощь. |
| or, "He's a big ol' manchild," | Или, "он взрослый ребёнок!" |
| Look, Stuart, big Stuart, erm, I don't mean to be rude but I need to go to town to arrange Friday. | Послушай, Стюарт, взрослый Стюарт, не хочу показаться грубой, но мне нужно в город, готовиться к пятнице. |
| And he said, "you're such a big man," that I should drive us home. | А он сказал, "ты уже такой взрослый" и что я должен отвезти нас домой |
| Big enough to come and go as you please. | Достаточно взрослый, чтобы приходить и уходить когда захотите. |
| Big enough to have your own key. | Достаточно взрослый, чтобы иметь собственный ключ. |
| WELL, HE'S A BIG BOY, HE'LL GET OVER IT. | Ну, он взрослый мальчик, он справится с этим. |
| There's my big man. | Вот мой взрослый парень. |