Bernard Dupoirier, Joel's brother. |
Я Бернар Дюпорье, брат Жоэля. |
I'm Bernard Marchand and my son Theo. |
Я - Бернар Маршан, мой сын Тео. |
Bernard Landry, 81, Canadian politician, Premier of Quebec (2001-2003). |
Ландри, Бернар (81) - канадский государственный деятель, премьер-министр Квебека (2001-2003). |
Bernard Jourdain (born August 16, 1950 in Brussels) is a Belgian born Mexican racing driver. |
Бернар Журден (род. в 1950) - мексиканский автогонщик, родившийся в Бельгии. |
24 August 1961 - Bernard Chenot succeeds Michelet as Minister of Justice. |
24 августа 1961 - Бернар Шено наследует Мишле как министр юстиции. |
Former France national coach Bernard Laporte has described him as the greatest scrum-half in French history. |
Бывший главный тренер сборной Бернар Лапорт охарактеризовал Галтье как лучшего скрам-хава в истории Франции. |
1 May - Alain Bernard, swimmer. |
1 мая - Ален Бернар, французский пловец. |
They went crazy, Mr. Bernard. |
Они сошли с ума, господин Бернар. |
You have to help me leave, Bernard. |
Тебе нужно помочь мне уйти, Бернар. |
Bernard and Martine will look after them. |
Бернар и Мартин о них позаботятся. |
Maryvonne, Bernard, my sister, Pauline. |
Добрый. Маривонна, Бернар, Полина. |
Bernard, we've got youtied up in a chair. |
Бернар, мы тебя привязали к стулу. |
We were just about out of supplies, Bernard. |
Мы как раз собирались ехать за материалами, Бернар. |
Ms. BERNARD said that the report showed that there was much room for improvement in the status of women in Uganda. |
Г-жа БЕРНАР говорит, что доклад демонстрирует наличие больших возможностей для дальнейшего улучшения положения женщин в Уганде. |
The Force Commander, Lieutenant-General Bernard Janvier, took similar action with the Chief of Staff of the Croatian Army, General Cervenko. |
Командующий силами генерал-лейтенант Бернар Жанвье принял аналогичные меры с начальником штаба хорватской армии генералом Червенко. |
General Bernard Janvier Theatre Force Commander, United Nations Peace Forces |
Генерал Бернар Жанвье Командующий силами театра действий, Миротворческие силы Организации Объединенных Наций |
Bernard and Odette want the bar. |
Бернар и Одетта хотят купить бар. |
The Deputy-Registrar is Mr. Bernard Noble. |
Заместителем секретаря является г-н Бернар Нобль. |
Ms. BERNARD said that she, too, felt that the Committee should proceed with caution. |
Г-жа БЕРНАР говорит, что, по ее мнению, Комитету следует придерживаться взвешенного подхода. |
Ms. BERNARD congratulated the representative of Cyprus on the comprehensiveness of his country's report. |
Г-жа БЕРНАР выражает представителю Кипра свою признательность за всеобъемлющий характер доклада, представленного его страной. |
Ms. BERNARD said that the Rwandan authorities faced the huge task of rebuilding their country from scratch. |
Г-жа БЕРНАР говорит, что перед властями Руанды стоит колоссальная задача возродить свою страну с нуля. |
Bernard Ntuyahaga appealed the withdrawal of his indictment, arguing that he should have been acquitted. |
Бернар Нтуйяага обжаловал отмену обвинительного заключения, заявив, что он должен был быть оправдан. |
Mr. Bernard Jamet was re-elected Chairman. |
Г-н Бернар Жаме был вновь избран Председателем. |
Between 1125 and 1185 his nephew Bernard de Balliol and his son Bernard II extended the building. |
Между 1125 и 1185 годами его племянник Бернар де Баллиол и его сын Бернар II расширили здание. |
BERNARD Dera Husband of Joan operator JACQUES LU Azeglio soundman BERNARD OPTION decorator Dani Champenois installation Claudine Boucher Producers: |
БЕРНАР ДЕРАН Муж Жанны оператор ЖАК ЛУ АЗЕЛЁ звукорежиссёр БЕРНАР ОПТИОН декоратор ДЭНИ ШАМПЕНУА монтаж КЛОДИН БУШЕ продюсеры: |